KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда". Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:

— Спасибо. — Сказал я.

— Вы все еще хотите попробовать? — Спросил Ариман.

— Да.

— Никаких сомнений?

— Никаких.

— Ну что ж, пойдемте.

Мы встали.

На самом деле, сомнения у меня были, и очень большие. Как можно пройти узор, если узора, строго говоря, и вовсе нет? Как выбирать путь?.. Интуиция — слишком неопределенная штука, чтобы всерьез на нее полагаться. Она может сработать раз, другой, третий, но в ситуации, когда любой неверный шаг станет последним, а сам путь невидим, шанс допустить ошибку будет постоянно возрастать.

…Сквозь тени Хаоса, сквозь безумные комнаты и перекрученные залы, обрывки открытого пространства в запыленных коридорах, сквозь огонь, похожий на туман и текучий лед… Отражения, сплетенные в запутанный клубок, появлялись и исчезали быстрее, чем я успевал их запомнить. Ариман и Бансес двигались впереди — иногда скользили, иногда летели, иногда шли — Эдуин поддерживал меня за руку, не давая затеряться в дебрях Путей, Танат, как молчаливая аллегория смерти, замыкал наше шествие.

Во времена Мерлина дорога к Логрусу начиналась в Путях Сухэ, но с тех пор, как Хранителем стал Бансес, маршрут к Логрусу включал в себя обязательную остановку в притворе Храма Змея. В этом мрачном строении мы, впрочем, задержались недолго — прошли через складку в Отражениях дальше и вниз, по исчезающей лестнице мимо призрачных огней… по коридору, охраняемому двумя Огненными Ангелами… за железные врата, что с глухим лязгом сомкнулись за нашими спинами…

Мы оказались в огромном помещении… нет, не так… Мы оказались в помещении, казавшимся огромным. Я не мог определить его истинные размеры — потому что, стоило мне сделать шаг, как перспектива менялась, комната, похожая на многогранный шар, переворачивалась на двадцать-тридцать градусов, и вестибулярный аппарат начинал бунтовать, не имея возможности определиться — сошел ли я со стены на пол, или с пола шагнул на стену. Я все еще не мог привыкнуть к тому, что в Хаосе низ — там, где ноги.

Но истинные размеры комнаты, а также вопрос, где же находится верх, а где низ, волновали меня лишь во вторую очередь. В середине зала находилось нечто, мгновенно приковавшее к себе все мое внимание. Оно не было начертано на полу, оно висело в воздухе, занимая почти все пространство от пола до потолка. По своей форме оно больше всего напоминало извивающуюся голодную звезду. Лабиринт был смертельно опасен, но при первом взгляде на него вызвал чувство благоговенья и восхищения. Взглянув на Логрус, я впервые узнал, что такое страх. Нет, не страх — дикий, животный ужас. Я никогда не испытывал ничего подобного.

— Вы все еще хотите пройти его? — Осведомился Бансес.

Я судорожно кивнул, и тогда король Хаоса и жрец Змея отступили в сторону, открывая мне путь к пульсирующей черной звезде. Я двинулся вперед, и почувствовал, как Логрус рассматривает меня — бесформенная голодная тварь с необъятной утробой. Он ждал меня. Он собирался убить меня и радовался тому, что через несколько минут я, по собственной глупости, позволю ему сделать это. Реальность начала подтаивать. Я стоял на краю бездны. Призрачные образы, кошмары и чудовищные видения толпились вокруг, готовясь разорвать меня в тот же миг, когда я пересеку черту и окажусь в их власти.

— Еще не поздно. — Услышал я голос Верховного Жреца за своей спиной. — Остановитесь!..

Я покачал головой и шагнул в бездну.

Примечания

1

Тем, кому интересна эта тема, рекомендую обратиться к блестящим трудам знаменитого лигнвиста проф. Речкина. См., например, его словарь «Ба урук гым я», а так же «Ля гыр пыц ня» и другие работы.

2

Это не шутка. Такое блюдо действительно существует.

3

У тебя крупные неприятности, орк! (оркск.)

4

Великий дракон Глаурунг! (оркск.)

5

Хороший орк — мертвый орк! (гномовск.)

Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*