KnigaRead.com/

Ольга Куно - Трое из Лукоморья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "Трое из Лукоморья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Скажите, — всё ещё несколько нерешительно проговорил он, — а это здесь живёт Баба-Яга?

Я поперхнулась и закашлялась. Кажется, где-то за стенкой тихо хихикнула Дара. Незнакомец услужливо постучал меня по спине, но сделал это настолько мягко, что никакой пользы сие не принесло.

И что же я могла на это ответить? Сказать "да"? Но ведь это была бы неправда: здесь нет никакой Бабы-Яги. Ответить "нет"? Тоже в некотором роде неверно: ведь под Бабой-Ягой он без сомнения имел в виду меня, а я-то живу именно здесь. Забавная проблема; надо будет при случае предложить её вниманию какого-нибудь философа. Откашлявшись и ещё немного посомневавшись, я, наконец, выбрала вариант ответа и сказала:

— Да, это её дом.

Незнакомец покивал.

— А вы, наверное, её ученица?

— Ну…что-то в этом роде, — ответила я.

— Прошу прощения, я не представился, — спохватился он. — Я Ярослав, по службе охранник.

Просто охранник? Что-то не верится, ну да ладно, для начала разговора сойдёт.

— Можете называть меня Эленой. И мы вполне можем перейти на "ты".

Терпеть не могу излишних церемоний, хотя против в меру хороших манер не возражаю. Ярослав кивнул, принимая моё предложение. Оглядевшись по сторонам и понизив голос, он спросил:

— А правду говорят, будто у неё характер тяжёлый?

— У кого? — не поняла я.

— Ну, у Бабы-Яги.

Он говорил без особого страха, скорее просто хотел подготовиться к ситуации. Дара снова хихикнула, но к счастью гость этого не заметил.

— О да, — честно ответила я. — Характер у неё действительно прескверный. Она вредная, злопамятная и опасная. Да к тому же ещё эгоистичная. Не любит людей и предпочитает иметь с ними как можно меньше дела.

Оставалось только надеяться, что Дара сумеет держать себя в руках.

— И как же ты с ней уживаешься? — спросил он с интересом. — Ведь непросто, наверное?

— Ой, и не говори! — воскликнула я. — Нет, бывает так, что вроде бы и ничего. Можно даже сказать, полная гармония. А бывает и наоборот. Прямо убить её готова. Что ж ты, думаю, стерва такая, жить мне нормально не даёшь, всякой ерундой заставляешь маяться? А ей хоть бы что. Такую упрямую заразу не переделаешь.

— Шизофрения, — еле слышно прошептала из своей каморки Дара.

"Эх, девочка, девочка, сколько тебя можно учить: шизофрения и раздвоение личности — это два разных заболевания," — подумала я.

— Всё ясно, — кивнул Ярослав. — Ну что ж, каким бы ни был её характер, мне совершенно необходимо с ней переговорить.

— А зачем она тебе? — поинтересовалась я. — Ты ведь вроде не Иванушка-Дурачок? Учти, если ты на предмет "накормить да в баньке попарить", то пришёл не по адресу. Она на мужчинах уже давненько крест поставила.

— Да ты что, смеёшься?! У меня к ней дело спешное.

Хм, похоже, сегодняшний день богат на неожиданности.

— А какое дело? Ты мне расскажи. У Бабы-Яги от меня секретов нет. Может, я смогу чем-нибудь помочь.

Некоторое время он смотрел на меня, раздумывая, потом согласно кивнул. Я кивком указала ему на скамью и села сама.

— На самом деле я ищу в первую очередь не Бабу-Ягу, — я снова поморщилась, когда он произнёс это имя, — а девочку по имени Дарина.

— Вот как? — недобро усмехнулась я. Похоже, к гостю следовало приглядеться повнимательнее. — Как интересно. Что-то в последнее время девочка стала пользоваться большой популярностью. Все её ищут.

Ярослав обеспокоенно нахмурил брови.

— Её уже кто-то искал? — спросил он. — Кто? Воины из гарнизона?

— А ты неплохо осведомлён.

— И что же? Они её нашли?

— Нет, — я покачала головой, внимательно глядя ему в глаза. Прочитать в них злой умысел пока не удавалось, хотя отчего-то очень хотелось. — Они ушли ни с чем.

— Это хорошо, — облегчение в его голосе казалось вполне искренним.

— Возможно, — согласилась я. — А может быть, будет столь же хорошо, если её не найдёшь и ты?

— Я ищу её с совершенно иной целью, — отозвался он.

— В самом деле? Так, может быть, объяснишь, с какой?

— Я хочу её защитить.

Наверное, логичнее всего было поинтересоваться, от кого, но я не удержалась от иного, ехидного вопроса:

— Ты что, альтруист? Или странствующий рыцарь? Ходишь по свету и спасаешь всех, кого не лень?

— Я не странствующий рыцарь, я начальник охраны Его Величества государя Ерофея, правителя Велиграда, — терпеливо возразил он. — И не спасаю всех, кого попало. Но я чувствую себя в ответе за эту девочку. К тому же я терпеть не могу политические убийства. Особенно когда страдают ни в чём не повинные люди, попавшие в большую игру волей случая.

— Вот это весьма интересно, — заметила я. — А не мог бы ты объяснить поподробнее? А то я хочу, наконец, понять, что здесь, чёрт возьми, происходит!

— Могу и подробнее, — не стал возражать он. — Но мне необходимо как можно скорее отыскать девочку. Ей действительно угрожает опасность.

Я покивала и задумалась, постукивая пальцами по шершавой поверхности стола.

— Хорошо, — я приняла решение и громко сказала: — Присоединяйся.

Я сочла, что девочке будет полезно поучаствовать в разговоре вместо того, чтобы напряжённо вслушиваться, приложив ухо к стене. А с гостем, если окажется, что он лжёт, всегда можно будет разобраться. Дара вышла сразу же, словно только и ждала моего сигнала.

— Вот, позволь тебе представить Дарину Белкину собственной персоной, — сказала я. — Дара, это Ярослав, начальник стражи, состоящий при нашем незабвенном монархе.

— Вернее сказать "состоявший", — заметил он, поднимаясь со скамьи и приветствуя Дару.

Она кивнула в ответ и села на ближайший стул.

— Ну что ж, Ярослав-воин, садись и расскажи нам, кому не угодила Дарина, что произошло в царском дворце и почему "состоявший", — предложила я.

Он помолчал, видно, собираясь с мыслями и решая, с чего лучше начать.

— Как я уже сказал, последние несколько лет я служил у царя начальником стражи. Охрану мы поставили на совесть, была пара покушений, но неудачных, а после показательной казни других желающих совершить государственный переворот не находилось. В целом всё шло благополучно. Но вот два дня назад Ерофей получил странное известие. Вы слышали о заброшенной царской усадьбе, которую никто не посещал уже несколько веков?

— Вы про Проклятый Замок? Слышали, конечно! — ответила Дара.

— Он самый, — кивнул Ярослав. — Ну, замок не замок, а дом там приличный, каменный, добротный, вокруг когда-то был сад, от которого, конечно, давным-давно ничего не осталось, а сад огорожен высоким забором. За время моей службы Ерофей ни разу туда не ездил и никого другого не отправлял. И, насколько мне известно, ни он сам, ни другие цари до него этой усадьбой и вправду не пользовались, так что это не просто сказки, будто она пустовала.

Это слово — "пустовала" — очень мне не понравилось. Точнее сказать, мне не понравилась форма прошедшего времени, наверняка выбранная воином не случайно.

— Значит, место действительно проклято? — спросила Дара. — А почему?

Ярослав пожал плечами.

— Понятия не имею. Это было очень давно.

— Давно, — согласилась я. — Около тысячи лет назад. Да, пожалуй что, именно тысячу. В этом месте тогда пролилось очень много крови. И кровь была пролита очень…нехорошо.

— А что там случилось?

Не знаю, чем был вызван интерес Дары к произошедшему десять веков назад. Возможно, это было обычное подростковое любопытство. Может быть, девочка была настолько ошеломлена недавними событиями из собственной жизни, что предпочитала отвлечься на дела давно минувших дней и давно ушедших людей. Не исключено и то, что наши уроки давали о себе знать, и интуиция, свойственная каждой ведьме, подсказывала ей, что Проклятый Замок ещё сыграет в её жизни немаловажную роль.

— Ирвин Третий, король, который правил Велиградом в ту пору, устроил большую охоту, и собрал в этой самой усадьбе много людей, — принялась рассказывать я. — В основном это были его близкие родственники и представители других знатных фамилий, которые могли бы в случае его смерти претендовать на престол. А также их приближённые, охранники и слуги. После охоты, как это обычно бывает, состоялась пирушка, а в вино была подсыпана сильно действующая сонная трава. Когда гости крепко уснули, слуги Ирвина всех их убили. Просто переходили от одного к другому и перерезали горло. Так Ирвин радикальным образом решил проблему престолонаследия. Но он не учёл другого. В одном месте в землю впиталось слишком много крови, крови, пролитой через предательство. Крови людей, умерших без покаяния. Трава высохла и почернела, цветы завяли, деревья потеряли листву. Больше там ничего не росло. Место приобрело дурную славу, и вскоре стало считаться проклятым.

— Но несмотря ни на что одно дерево там всё-таки выросло, — заметил Ярослав.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*