KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Источник магии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Источник магии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Итак, нам снова придется искать! – обрадованно воскликнул Бинк. Когда он умывался в пруду, к нему словно снизошло озарение. – Искать того, кто восстановит магию Ксанта! И если мы все – люди, кентавры и прочие существа – станем действовать согласно, то, возможно, отыщем другого Демона...

Он тут же помрачнел, осознав всю безнадежность подобной затеи. Как им удастся вызвать X(A/N)th-а, E(A/R)th-а или любое другое супермагическое существо? У Демонов здесь нет никаких интересов...

– Да! – согласилась Чери, обретя вдруг надежду в тот момент, когда Бинк стал ее терять. – Возможно, король знает, как это проделать. Быстрей забирайся на спину – я помчусь галопом.

Бинк снова уселся верхом, и она поскакала. Чери, конечно, не обладала мощью Честера, но Бинку все же пришлось покрепче обнять ее за тонкую талию, чтобы удержаться на спине Чери, когда она помчалась через лес.

– ...и если магия вернется, я снова стану прекрасной, – мечтательно бормотала она.

Усталый Бинк сонно метал головой, пока Чери неслась сквозь опустевшие джунгли. Но вдруг она резко остановилась, и он чуть не свалился на землю.

Перед ними стояли два огромных, лохматых существа.

– Посторонитесь, чудовища! – беззлобно крикнул Бинк – в конце концов они на самом деле были чудовищами. – Это общественная тропа – ее нельзя загораживать!

– Мы не заслоняем вам пути, – произнес один из монстров – Лучше дайте нам пройти.

– Людоед Хруп! – воскликнул Бинк. – Что ты делаешь так далеко от дома?!

– Ты что, знаешь этого монстра? – спросила Чери.

– Конечно! Более того: я его теперь прекрасно понимаю без переводчика!

Глаза великана, напоминавшие сейчас глаза очень тупого человека, уставились на Бинка из-под низкого лба.

– Ты ведь приходил ко мне вместе со своими друзьями? Да, помню. А у меня вот с женой липкий месяц.

– Липкий месяц? – поморщилась Чери.

– А-а, так это и есть та Спящая Красавица! – улыбнулся Бинк, разглядывая великаншу.

Трудно себе было представить более уродливое существо. Но все же под шапкой волос, напоминавшей тряпку, которой только что вытерли блевотину, и под мешковатой грубой одеждой угадывались гораздо более хрупкие очертания, чем можно было ждать от великанши. И Бинк вспомнил: она – не настоящая великанша, а – актриса, игравшая роль в спектакле озерных демонов. Немного усилий с ее стороны, и – она вполне могла бы стать красавицей. Но отчего же она даже не пытается?

– Э-э... один вопрос...

Великанша не была дурой и поняла его намерения.

– Да, у меня было другое лицо, – сказала она Бинку. – Но я рада, что сбежала в конце концов. Получше демона нашла я мужа; он мне по нраву, и другой не нужен.

Выходит, примадонна нашла-таки себе мужа, достойного ее внимания! Пообщавшись однажды с озерными демонами, Бинк пришел к выводу, что она поступила разумно. Она сохранила грим великанши, который служил лишь слабым отражением ее нормальной личности. По-видимому, она и научила Хрупа говорить более или менее внятно. Ах, какая сообразительная попалась ему жена!

– Хммм... Примите наши поздравления! – Бинк слегка поклонился и пояснил Чери: – Они поженились по нашему совету. Советчиками были: Хамфри. Честер, голем Гранди и я. Впрочем, Хамфри в это время спал. Какое было удивительное собрание!

– Не сомневаюсь! – В голосе Чери слышалась подозрительность.

– Да, я луплю его давно, – сказала великанша. – У него башка – как бревно.

– Великаны очень страстны! – шепнул Бинк на ухо Чери.

У той уже прошло первоначальное изумление, и она довольно быстро ухватила суть происшедшего и происходящего.

– Каким же образом, милая, ты сохраняешь его любовь? – спросила она с откровенным венским ехидством. – Разве ему не нравится бродить в поисках приключений?

Да-да – конечно, она привычно думала о своем Честере!

– Я отпускаю его побродить; ему нельзя «нет» говорить, – ответила бывшая актриса – мудрая представительница своего пола. – И когда он домой приползает, то сразу фингал получает. – Для наглядности, она тут же наградила своего суженого чудовищным тумаком и притом, даже не поглядев да него: наугад и удивительно точно – в глаз.

Это, впрочем, было как раз кстати, иначе Бинк вряд ли понял бы ее правильно. [12] – Пусть скотиной ощутит себя сперва – вкуснее покажется жратва.

Лицо Хрупа исказилось в улыбке – он был безоговорочно согласен и явно удовлетворен. И Бинк подумал: живется ему наверняка лучше, чем если бы рядом была настоящая великанша, которая воспринимала бы его привычки и манеры как нечто само собой разумеющееся. Какие бы ошибки не допускала актриса, она отлично знала, как с ним управляться.

– А на вашу жизнь каким-нибудь образом подействовало отсутствие магии? – спросил Бинк.

Пара тупо уставилась на него.

– Да они ничего ровным счетом не заметили! – воскликнула Чери. – Вот тебе пример настоящей любви!

Влюбленные отправились своим путем, а Чери поскакала дальше. Она была крайне задумчива.

– Послушай, Бинк! Хочу задать тебе риторический вопрос. Неужели мужчине действительно нравится ощущать себя зверем?

– Пожалуй, да... Иногда, – подумав, ответил он. И вспомнил о своей жене. Когда она пребывала в фазе тупой красавицы, то жила, казалось, лишь для того, чтобы доставлять ему различные удовольствия. И он прямо-таки пыжился, ощущая себя мужчиной на все сто процентов. Однако, становясь умной уродиной, она отвращала его и своим умом, и внешностью. По отношению к нему она вела себя разумнее, когда была тупа, чем – когда была умницей. Теперь, надо полагать, со всем этим покончено: она навсегда останется в «нормальной» фазе, а крайности отойдут. И она уже перестанет его отвращать... Или – привлекать.

– А кентавр, – задумчиво произнесла Чери. – Если он чувствует себя дома настоящим жеребцом...

– А мужчинам и надо себя так чувствовать, – сказал Бинк. – Чувствовать, что они нужны, что желанны и – главнее всех, конечно. Даже если это не совсем так... Эта великанша знает, что делает.

– Как будто бы так, – согласилась Чери без энтузиазма. – Но ведь она – подделка, просто актриса. И все же – он счастлив настолько, что готов для нее на все... Но мы, женщины-кентавры, тоже умеем действовать, когда появляется необходимость...

Дальше она скакала молча.

Глава 14

Парадоксальное желание

Вновь задремавший было Бинк проснулся от внезапного толчка. Чери так резко затормозила, что он врезался в ее человеческую спину. Пришлось покрепче ухватиться за талию, однако – соблюдая осторожность...

– Что там?!

– Извини, чуть не забыла! Я уже несколько часов не кормила Чета...

– Чета? – Бинк все еще пребывал в полусне. – Ах, ну да... Чета... жеребенка...

Она подозвала проголодавшегося малыша. Бинк торопливо спешился и отошел в сторону. Отошел еще и потому, что следовало повиноваться и другому зову природы.

Кентавры не особенно стеснительны в отправлении естественных функций (иные, кстати, совершались непосредственно на ходу). Люди гораздо более щепетильны – по крайней мере, в обществе себе подобных. Тут Бинк уяснил и еще одну причину, по какой Чери сейчас не казалась ему красивой: она кормила малыша, и груди ее были набухшими и отвислыми. Что ж – маленьким кентаврятам требовалось немало материнского молока, особенно когда им приходилось столько бегать, как сегодня Чету.

Выждав приличествующее обстоятельствам время. Бинк вернулся. Жеребенок все еще сосал грудь; Чери увидела Бинка.

– О, да не будь же ты таким человеком! – фыркнула она. – Чем я, по-твоему, занимаюсь – магией?

Бинку ничего не оставалось, как смущенно рассмеяться. Конечно же, она права! У него было не больше оснований проявлять стыдливость, чем у нее, а его представления о «непристойностях» мало, пожалуй, отличались от ее представлений.

Он подошел ближе, все еще робея. И подумал, что кентавры, наверно, созданы очень рационально, в полном соответствии с функциями своего организма. Будь у Чери соски там, где у лошади, жеребенку пришлось бы туговато. Чет был стройным парнишкой, и его человеческая половина не отличалась гибкостью, свойственной шее лошадиного детеныша.

– Мы идем не туда! – вдруг громко и тревожно проговорила Чери.

«О, ради всех добрых демонов, только не это!» – испуганно подумал Бинк.

– Ты потеряла тропу?.. Заблудилась?

– Нет-нет, мы – на тропе! Но нам незачем идти в замок Ругна! Там нам никто не поможет.

– То есть, как это не поможет? А Король?

– Король... Король, Бинк, теперь – самый обычный человек. Ну посуди: что он может сделать?

Бинк сокрушенно вздохнул. Только что он размышлял о том, какой у Короля найдется ответ, не сомневаясь, что ответ обязательно найдется, и – вот... Несомненно, Чери права!

– Да, что сможет сделать любой из нас без... – Ему в ее присутствии не хотелось произносить неприличное слово, хотя он и понимал, что это – глупо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*