KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Терри Пратчетт - Невидимые академики / Unseen Academicals

Терри Пратчетт - Невидимые академики / Unseen Academicals

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Пратчетт, "Невидимые академики / Unseen Academicals" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Даже сейчас, поздно ночью, в кузнице кипела жизнь. Экипажи прибывали и отбывали постоянно. Гостиница работала не от восхода до заката, а по расписанию движения карет, и пассажиры, скучающие в ожидании пересадки, имели тенденцию перемещаться к кузнице, в поисках бесплатного развлечения и защиты от холодного ночного воздуха.

Орехх ковал лошадь. Треву и раньше доводилось видеть подобное, но чтобы именно так – никогда. Животное стояло неподвижно, словно загипнотизированное, и только слегка дрожало. Когда Орехх желал, чтобы лошадь пошевелилась, он просто тихо щёлкал языком. Когда хотел, чтобы подняла ногу – щёлкал иначе. Трев ощущал, что наблюдает не просто за человеком, кующим лошадь, но за настоящим Мастером, который щедро демонстрирует своё искусство толпе любителей. Когда лошадь была подкована, она вышла к толпе зрителей, боже милостивый, словно модель на подиум. И принялась поворачиваться и кланяться во все стороны, подчиняясь жестам и щелчкам Орехха. Выглядела она при этом не слишком счастливой, зато на 100% послушной лошадью, это уж точно.

- Что ж, кажется, всё в порядке, - резюмировал Орехх.

- Сколько с нас? – спросил кучер. – Отличная работа, позвольте заметить.

- Сколько? Сколько? Сколько? – трижды переспросил Орехх, словно так и эдак ворочая в уме незнакомое слово. – Доказал ли я свою ценность, сэр?

- Да уж доказал, парень, ещё как! Ни разу я не видал так ловко подкованной лошади.

- С меня достаточно этого, - объявил Орехх. – Плюс бесплатная поездка обратно в Анк-Морпорк для меня и моих друзей.

- И ещё пять долларов, - добавил Трев, отлепившись от стены и пробравшись к месту торга со скоростью денег, переходящих из рук в руки.

Кучер фыркнул.

- Дороговато, - сказал он.

- Что? – возмутился Трев. – За ночную работу? С качеством получше, чем у "Бурле и Крепкорука"? Отличная сделка, по-моему.

Толпа зрителей поддержала его одобрительным ворчанием.

- Я такого никогда прежде не видела, - сказала Джульетта. – Да эта лошадь только что не плясала под его дудку!

Кучер подмигнул Треву.

- Ладно, парень. Что тут скажешь? Старина Хэвакук отличный жеребец, но немножко строптивый, нельзя не признать. Однажды просто впечатал конюха в стену копытом. Не ожидал, что когда-нибудь увижу его смирно стоящим и задирающим ножку по команде, словно комнатная собачонка. Твой приятель заработал свои деньги и бесплатную поездку.

- Уведите коня, - сказал Орехх. – Но обращайтесь с ним поосторожнее, когда он окажется вдали от меня, может немного разбушеваться.

Толпа разошлась. Орехх методично загасил кузнечный горн и принялся паковать инструменты в свой ящик.

- Если мы намерены вернуться, нам лучше стартовать прямо сейчас, - объявил он. – Где мисс Гленда?

- Здесь, - сказала Гленда, выходя из тени. – Трев и Джул, идите, займите нам места в экипаже. Мне надо поговорить с мистером Ореххом.

- Её Светлость была здесь, - объявила Гленда, когда молодые люди ушли.

- Я не удивлён, - спокойно ответил Орехх, с щелчком закрывая застёжки своего ящика. – Через Сто Лат проезжают практически все путешественники, а она путешествует немало.

- Почему ты убежал?

- Потому что знал, что случится дальше, - сказал Орехх. – Я же орк. Вот так. Всё просто.

- Но пассажиры конёбуса были на твоей стороне, - напомнила Гленда.

Орехх вытянул вперёд руки и на секунду выпустил когти.

- А что будет завтра? – сказал он. – Если что-то пойдёт не так? Все знают, что орки отрывают людям руки-ноги. И головы, тоже. Все знают об этом. Это плохо.

- Ну ладно, а почему ты тогда возвращаешься? – упорствовала Гленда.

- Потому что ты была добра и поехала за мной. Как я мог отказаться? Но это не изменит того, что все знают.

- Каждый раз делая свечу или подковывая лошадь, ты меняешь это самое "что все знают", - горячо возразила Гленда. – Ты знаешь, что орки были… ну, типа, сделаны?

- О, да. В книге об этом тоже написано.

Она чуть не лопнула от возмущения.

- Тогда почему ты не сказал мне об этом?!

- А какая разница? Я таков, каков есть сейчас.

- Но ты не обязан быть таким! – закричала Гленда. – Все знают, что тролли жуют и выплёвывают людей. Все знают, что гномы могут отрубить ноги до колен. Но в то же время все знают, что "все знают" неправильно. И орки стали такими не по своей воле. Люди поймут.

- Мне будет очень тяжко.

- Я помогу тебе! – Гленда сама поразилась своему порыву и пробормотала: - Я помогу.

В горне, остывая, потрескивали угли. В часто используемой кузнице огонь нечасто гаснет совсем. Помолчав, Гленда добавила:

- Это ты написал ту поэму для Трева, да?

- Да, мисс Гленда. Надеюсь, Джульетте понравилось.

Гленда подумала, что тут надо быть поаккуратнее.

- Полагаю, тебе следует знать, что она не совсем поняла значение некоторых слов. Мне пришлось вроде как переводить для неё.

Она подозревала, что это оказалось не слишком сложно. Все любовные поэмы более-менее одинаковы, если говорить о сути, оставив в стороне завитушки и красивости.

- Тебе она понравилась? – спросил Орехх.

- Чудесная поэма, - признала Гленда.

- Я написал её для тебя, - сказал Орехх. Он смотрел на Гленду со смешанным выражением страха и надежды.

Остывающие угли на секунду вспыхнули ярче. У каждой кузницы есть душа, в конце-то концов. Разные варианты ответа словно сами просились на язык Гленды. "Что бы ты ни ответила сейчас, это будет очень важно в дальнейшем, - подумала она. – Очень, крайне, чрезвычайно важно. И не смей гадать, что сказала бы на твоём месте эта чёртова Мэри Горничная из тех дешёвых романов. Потому что Мэри – всего лишь фантазия женщины, чьё имя звучит подозрительно похоже на анаграмму самого обычного человеческого имени. Мэри выдумка, но ты – реальна"

- Нам пора садиться в карету, - сказал Орехх, забирая свой ящик.

Гленда отчаялась придумать что-либо путное и разрыдалась. Надо сказать, это не были деликатные слёзы упомянутой Мэри Горничной, нет. Это были настоящие, крупные, бурные слёзы женщины, которая плачет весьма нечасто. Слегка липкие слёзы, честно говоря. Возможно даже, с примесью соплей. Но они были настоящими. Никакая Мэри Горничная не смогла бы так плакать.

Ну и разумеется, именно в этот момент из ночной темноты появился Трев Вроде.

- Они говорят, мы скоро отправляемся… Эй, у вас тут всё нормально?

Орехх посмотрел на Гленду. Рыдания не такая штука, которую легко скрыть, однако Гленда умудрилась улыбнуться сквозь слёзы.

- Полагаю, более чем, - сказал Орехх.


Путешествуя на крыше двухэтажной повозки, даже относительно тёплой осенней ночью, пассажиры испытывают такой холод, что недолго и заледенеть. К счастью, тут нашлись кожаные одеяла и всякое тряпьё различного возраста, толщины и запаха. Секрет выживания: завернуться в максимальное количество тряпок, соорудив вокруг себя нечто вроде толстого кокона. Лучше при этом иметь кого-то рядом: два человека согреваются быстрее, чем один. Теоретически, всё это должно вести к шурам-мурам, однако неудобство сидений и неровность дороги заставляют пассажиров думать о гораздо более насущных вещах, например, мечтать о мягких подушках. Вдобавок, начал накрапывать дождь.

Джульетта извернулась, чтобы посмотреть, что происходит сзади, но не разглядела ничего, кроме кучи мокрого тряпья – ответа транспортной компании на возможные превратности погоды.

- Между ними что-то есть, как тебе кажется? – спросила она.

Спелёнутый, как и все, Трев умудрился лишь промычать что-то в ответ. Но потом всё-таки продолжил членораздельно:

- Думаю, он ею восхищается. У него язык заплетается, когда она рядом, вот и всё, что я знаю.


"Наверное, это и есть отношения", - размышляла Гленда. Совсем не похоже на то, что еженедельно продавала читательницам Ирадна Гребень-Крупнозад. Между Глендой и Ореххом происходило нечто настоящее… настоящее и очень, очень странное.

- А ты знаешь, что после войны за орками буквально охотились? – спросил Орехх. – Уничтожали всех, включая детей.

"Обычно в романтической обстановке о таком не говорят, - подумала Гленда. – Однако это ничего не портит", - мысленно добавила она. И ответила:

- Наверное, людей заставляли. И у них тоже были дети. Окей?

"Следует ли рассказать ему о том, что я видела в магическом зеркале? – думала Гленда. – Станет от этого лучше? Или хуже?"

- Скверные были времена, - сказал Орехх.

- Верно, но подумай вот о чём: большинство тех, кто рассуждает сейчас об орках, понятия не имеют, о чём говорят. И единственный орк, которого у них есть шанс увидеть наяву – это ты. Ты, который делает такие красивые свечи. Ты, тренирующий футбольную команду. Это дорогого ст0ит. Ты можешь показать им, что орки способны не только головы людям отрывать. Есть чем гордиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*