Милена Завойчинская - Резиденция феи
– Могу и на человека. Надоть?
– Ага.
Пенек подпрыгнул, оттолкнувшись корнями, перекувыркнулся в воздухе и приземлился уже бородатым седым старичком.
– Так лучше?
– Намного, – улыбнулась я. – Присаживайся! – И показала на травку рядом.
– Ну, красава, говори, чего хочешь? – Удобно устроившись напротив и с хитринкой косясь на Эрилива, обратился ко мне леший.
– Хочу сад красивый. Цветы, деревья, кусты, траву. Плодовых деревьев и ягодных кустов, березок парочку, сосну можно. А учитывая, что у меня четыре мира, хочу растения из каждого. Чтобы поделить двор на четыре части и каждую посвятить своему миру.
– А семена есть?
– Пока нет. Надо купить?
– Надо. Я-то только лесных цветов могу тебе направить.
– А если куплю?
– А вот когда купишь, я тебе деревца и траву направлю. И помогу приняться им.
– Ага, – задумчиво протянула я. – Поняла.
– Токма ты с лешими али нимфами из прочих миров поговори. Пусть поднимают свои участки.
– Да я бы с радостью. Но где ж я их найду? Я только с феринским водяным дружу, а он меня с тобой познакомил.
– Тю… Тоже мне проблема. Сейчас организуем.
Вскочив как белка, леший быстро подошел к дереву, постучал по нему, и в его руки упала сухая толстая веточка. Он повертел ее в руках, что-то шепнул и через минуту держал свистульку.
– Держи, красава. Как понадоблюсь, свисти – приду. А в другом мире придет тот леший, что за округой следит.
– Спасибо, леший! – Я с благодарностью приняла деревянную свистульку. – Непременно обращусь. Слушайте, – перевела я взгляд на водяного, – а у вас имена есть? А то как-то несолидно. Леший… Водяной… Вот у моих домовых у всех имена есть.
– Э-э… – Два представителя нечисти переглянулись. – Да как-то не принято у нас. Мы ж далеко друг от друга живем, – пожевал губами леший.
– Ну а как вы друг к другу обращаетесь?
– Да так и обращаемся.
– Нет, ну это неправильно. А давайте придумаем вам имена? Хотите, я вам земные перечислю, а вы выберете?
– Ну давай, – задумчиво протянул водяной.
– Вот хотите похожие? Фаддей и Фрол, например?
– Ой, чур, я Фаддей! – Водяной захлопал перепончатыми ладошками.
– А у нас даже поговорка есть: «Кто Фаддей, тот своим счастьем владей!»
– А Фрол? – подвигал косматыми бровями леший.
– А Фрол – это немного видоизмененное греческое имя Флор, которое переводится как Цветущий.
– Подходит. – Леший улыбнулся в бороду.
– Ну что ж, Фаддей, Фрол… Рада была повидаться, надеюсь, скоро снова увидимся, – собралась я возвращаться в Замок.
– Ступай-ступай, феечка. – Водяной Фаддей помахал мне рукой. – А мы имена обмоем. Это ж надо! Сколько веков живу и только именем обзавелся.
– Ты неподражаема, – хмыкнул Эрилив, когда мы удалились подальше. – Придет же такое в голову – нечисти имена давать.
– А что такого-то?
– Да не принято. Нечисть же.
– Ой, да ладно тебе. Лучше общаться с приличной нечистью, чем с неприличной… эм… чистью. Короче, маги-люди в Керистали в разы непорядочнее вот этих представителей нечисти. Так что делай выводы.
В Замке нам попались Тимар с Янитой и тут же получили ценные указания. Тимар был отряжен в помощь Ведогору – объехать села и закупить стройматериалы, а также продемонстрировать Назуру все, чему уже успел научиться на занятиях по тхэквондо. Хотя бы пару приемов-то они же уже выучили? Вот и пусть учит. А Яниту я попросила больше помогать сестре.
Потом, разыскав Ниневию и Селену, попросила у них помощи в приобретении семян и саженцев. Они пообещали написать письма своим поставщикам, а Эйлард отправит их и заберет потом все, что заказано.
То же самое было поручено и Арейне. Раз она жила ранее в поместье, значит, точно разбирается во флоре Мариэли. А уж отправить письмо можно исхитриться. Либо как в прошлый раз, из села, либо узнать у господина Нерзока, как они справляются с магической почтой, и отправить ею.
Вот с Лилирейей было сложнее, что там растет, мне было неведомо, как заказывать – тем более. Пришлось возложить миссию на Эрилива, и он написал домой, попросив о помощи свою маму. Доставлять тоже придется нам самим, благо амулет переноса уже имеется.
Раздав всем просьбы-задания, я снова утащила Эрилива на Землю. Поздним вечером мы вернулись в Замок с кучей пакетиков семян и бланком заказа на доставку саженцев. Пока ювелир в замке, я уехать все равно никуда не могу. Значит, займемся тем, что нужно сделать здесь.
Деньги творят чудеса. Прописная истина, но почему-то, убеждаясь в этом, я каждый раз заново удивлялась. Насколько быстро и легко решаются все вопросы, если не нужно мучительно выискивать самого выгодного для покупателя продавца, не нужно самой организовывать доставку. Просто выбираешь необходимое, оплачиваешь товар и транспортировку и ждешь.
Уже поздно вечером, почти ночью, вернулся гном, неожиданно быстро управившийся с делами, и на этом сегодняшний бесконечно долгий день окончился.
И потекли новые дни и новые заботы.
К тому времени как ювелир изготовил мои кольца, у меня уже лежала куча саженцев и семян из Ферина и с Земли и ожидались из Мариэли и Лилирейи. Про всякие горшки, кашпо, оградки, фонарики и садовые фигурки я не упоминаю. Так же как и про внушительную стопку журналов по садовому интерьеру.
Кольца-печатки с моим гербом вышли изумительные. Женское – легкое, изящное, оно выглядело именно как украшение с камеей, а не печать для документов. Мужское более весомое, но тоже красивое. А сюрприз оказался в том, что они могли магически менять свой размер. Ведь кольца-то родовые! И у моей будущей наследницы вполне могут оказаться не такие тонкие пальцы, как у меня. А какие руки будут у моего будущего супруга – вообще неизвестно.
Уколов палец, я приложила его по очереди ко всем украшениям, которые были выполнены руками ювелира. В том числе и к сережкам-бабочкам и кольцу. Нерзок наложил на них необходимые заклинания, уверив, что теперь никто и никогда не украдет, не скопирует, не подменит…
Распрощались мы с демоном невероятно довольные друг другом и совместным бизнесом. Он увозил внушительную денежную сумму, плакаты и мои фотографии, которые Эйлард зачаровал от кражи, выцветания, намокания, мышей, насекомых и заодно сделал их неуязвимыми от любителей пририсовать усы и рога.
Ну что? Весьма недурственно я заканчиваю лето. Весну я проводила владелицей маленького домика на стыке двух миров в компании оборотня. А осень встречаю владелицей двух баронств, Замка, стоящего между четырьмя мирами, в окружении существ из этих странных миров. Сложно все перечислить. Не говоря уж о том, что я – фея, мой кот – говорящий разумный фамильяр, телохранитель – из неизученного мира, в Замке со мной живут домовые, маги, демоны, я дружу с водяным и лешим… Есть некий загадочный суженый. И жених-эльф…
Да, Викуля, разошлась ты не по-детски! Уж если попадать в сказку, то масштабную. Земляне не приемлют полумер. И моя сказка намного круче, чем история спящей царевны, например. Ну что она? В лесу пожила, всем богатырям отказала, яблочко схрумкала, в гроб попала. Поцелуй схлопотала – бац! – и под венец.
Не-э-эт, так неинтересно. А как же развернуться? Дом построить? Дерево вырастить? Бизнес наладить? С женихом поженихаться… э-э-э… на свидания походить, лямур, тужур и все такое?
Дом – есть, баронства – есть, бизнес – есть, дерево – будет. Осталось разобраться с женихами. Как говорили древние: «Fortes fortuna adjuvat». Смелым судьба помогает.
Москва Июнь 2013
Комментарии
1. Перевязь
Перевязь (фр. écharpe, нем. Schärpe) – носимая поверх верхней одежды широкая лента из различных видов ткани или кожи.
возврат на {1}
В прошлом представляла часть мужского придворного костюма. В XIV и XV столетиях в европейских странах перевязь носилась как правило вокруг туловища либо через правое плечо к левому бедру. Позднее она являлась признаком принадлежности к определённой политической группировке либо военному союзу. С развитием и усовершенствованием военной формы одежды и её унификацией право носить перевязь получили лишь офицеры. К началу ХХ столетия подобные украшения надевались только при проведении военных парадов. Кроме этого, примерно с 1600 года высшие ордена многих как европейских, так и восточных государств полагалось носить на широкой перевязи.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
возврат на {1}
2. Инкуб
Инкуб (инкубон, инкубониус, лат. incubus, от incubare, «возлежать сверху») – в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Его также называют: alb (нем.), folleto (итал.). Соответствующий ему демон, появляющийся перед мужчинами, называется суккуб.