KnigaRead.com/

Алексей Калугин - Туристический бизнес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Туристический бизнес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Закинув в универкух карточки с заявками и необходимый набор продуктов, Чейт предоставил роботам-стюардам самим разбираться с готовыми заказами. Сам же он отправился к группе варкалов, которым сегодня вечером предстояло выступить перед гостями с музыкальным представлением, концепция и программа которого была полностью разработана Чейтом.

В отличие от Чейта артисты не испытывали ни малейшего волнения перед выходом на сцену. Как обычно, они висели вниз головами на нижних ветках дерева и вели между собой какой-то бесконечный диспут.

– А вот идет Чейт! – радостно возвестил один из варкалов, первым заметивший приближение Чейта.

– Сейчас он объяснит нам причину необщительности гуманоидов! – тут же добавил другой.

– Не сейчас, – отмахнулся от него Чейт.

– Почему, Чейт? Мы никак не можем прийти к единому мнению, является ли необщительность чертой, исконно присущей всем гуманоидам, или же так получилось, что к нам в гости прибыли только те, кто страдает комплексом замкнутости и пониженной вербальной активности.

– За исключением Кавашимы!

– Да, за исключением Кавашимы!

– Ну и, конечно же, тебя, Чейт. Ты ведь почти никогда не отказываешься побеседовать с нами, Чейт.

– А что насчет Кавашимы? – с тревогой спросил Чейт, вспомнив, что такое имя было в числе тех, кого он доставил сегодня на Варкал.

– В отличие от всех остальных постояльцев он с явным удовольствием общается с нами, – ответил ему кто-то из присутствующих.

Чейт облегченно вздохнул. Пусть общается, если ему это по душе. Хуже было бы, если бы этот самый Кавашима успел повздорить с варкалами. Варкалам-то что, для них это только новая тема для обсуждения. Переспорить их все равно никому не удастся. А вот господин Кавашима, окажись он не в меру впечатлительным и обидчивым, мог бы предъявить свои претензии администрации комплекса. Хотя, с другой стороны, какое отношение имеют аборигены к туристическому комплексу? Они ведь по большей части не являются его служащими…

От размышлений о перспективе лишиться еще одного клиента Чейта оторвал вопрос варкала:

– Так что ты нам скажешь, Чейт?

– О чем? – удивленно вскинув брови, спросил Чейт.

– О некоммуникабельности гуманоидов.

– Почему они отказываются беседовать с нами?

– Мы приглашали их к семейным деревьям…

– А может быть, в следующий раз нам попробовать пригласить к себе негуманоидов?

– Успокойтесь! – взмахнул руками Чейт, словно дирижер, пытающийся добиться слаженного звучания от музыкантов оркестра, у каждого из которых были ноты из разных партитур.

– Ты раздражен, Чейт!

– Взвинчен!

– Неуравновешен!

– Тебе следует отдохнуть.

– Расслабиться.

– Обсудить свои проблемы с друзьями.

– Поговори с нами, Чейт.

– Не сейчас, – решительно отказался Чейт. – Если я не буду заниматься делом, то вскоре мы лишимся всех наших постояльцев.

– Они скучные.

– Они ничем не озабочены.

– С ними неинтересно разговаривать.

– Ответы, которые они нам дают, чаще всего лишены элементарной логики!

– Они приехали сюда для того, чтобы отдыхать! – решительно заявил Чейт.

– Что может быть лучше хорошей беседы?!

– Не для всех и не всегда. – Чейт тыльной стороной ладони вытер выступивший на лбу пот. – Поймите, для того, чтобы человек вошел с вами в контакт и открыл перед вами свою душу, необходимо сначала завоевать его доверие.

– А как это сделать, если они даже не желают с нами разговаривать?

– Да, как это сделать?

– Может быть, в следующий раз нам пригласить телепатов?

– Вот только телепатов нам здесь и не хватало, – с досадой всплеснул руками Чейт. – Не волнуйтесь, сегодня вечером у вас появится прекрасная возможность пообщаться с людьми. Но для этого вы должны показать им отличное представление.

* * *

Танцевальную веранду с примыкающей к ней стойкой бара Архенбах по праву считал своей гордостью. Он лично следил за ее строительством и при необходимости, в соответствии с собственными представлениями об архитектурной целесообразности, вносил изменения в типовой план. В результате получился очень милый, уютный уголок, со всех сторон окруженный высокими деревьями с густой листвой, создающими иллюзию затянутых зелеными гобеленами стен. По краю веранды, перпендикулярно стойке бара, тянулся ряд небольших круглых столиков, на каждом из которых был установлен неяркий светильник в форме полураспустившегося бутона тюльпана. Остальное место, обнесенное невысоким парапетом, декорированным под плетеную изгородь, было отдано желающим потанцевать.

Как и предполагал Чейт, именно сюда и потянулись после ужина гости. Среди приехавших не оказалось любителей ночного купания, что порадовало Архенбаха, в обязанности которого, помимо всего прочего, входило еще и наблюдение за отдыхом постояльцев на воде.

К девяти часам вечера по местному времени, когда сумерки сгустились настолько, что окружающие красоты, растворившись в полумраке, утратили большую часть своей привлекательности, фонарики под крышей танцевальной веранды превратились в волшебные огоньки, манящие к себе всех проходящих мимо.

Когда Чейт появился возле веранды, там царил идиллический покой, о котором он мечтал весь этот день. Негромко звучала напевная музыка, но пока еще никто не танцевал. Люди прохаживались по веранде или сидели у столиков – здесь легко и непринужденно завязывались временные, непрочные знакомства, характерные, наверное, для любых мест отдыха.

За стойкой бара орудовали двое варкалов. Судя по тому, как мелькали в их руках бокалы, бутылки и шейкеры, они неплохо справлялись со своими обязанностями.

Возле Чейта остановился высокий молодой человек со светлыми волосами и очень светлой кожей, характерной для землян, длительное время проживших на планетах системы Сиреневого солнца.

– Простите, вы управляющий этого комплекса? – вежливо осведомился он.

– К вашим услугам, – с улыбкой ответил Чейт.

– В таком случае вам следует заняться своим обслуживающим персоналом, – так же спокойно и вежливо произнес молодой человек. – Ваш бармен, прежде чем налить мне бокал мартини, прочитал целую лекцию о вреде алкоголя. По-моему, подобное недопустимо для заведений такого уровня, как ваше.

– Благодарю вас, что вы вовремя поставили меня в известность, – сохраняя на лице улыбку, Чейт слегка наклонил голову. – Я займусь этим вопросом прямо сейчас.

Молодой человек в ответ тоже слегка поклонился и отошел в сторону.

Скрипнув зубами, Чейт развернулся в сторону бара.

Чуть раньше его к стойке подошла голубокожая сирианка.

Чейт успел услышать только последние слова фразы, произнесенной взволнованной дамой на повышенных тонах:

– …да вам-то какое дело!

– Простите, уважаемая… – Чейт деликатно тронул даму за локоть. – Я управляющий этого комплекса…

– Управляющий? – Женщина окинула Чейта быстрым взглядом с головы до пят и, похоже, осталась довольна результатами осмотра. – Отлично! В таком случае, может быть, вы сами смешаете для меня коктейль?

Чейт бросил гневный взгляд на варкала за стойкой, невозмутимо поигрывающего блестящим шейкером.

– Эта дама заказала особый коктейль, – ответил на немой вопрос Чейта бармен.

– Такого состава нет в рецептурном справочнике, с которым ты нас ознакомил, – тут же добавил находившийся неподалеку второй варкал.

– Он отличается повышенным содержанием алкоголя.

– Что может оказаться небезопасным для функций ряда жизненно важных органов.

– И отрицательно сказаться на мозговой деятельности потребителя подобной смеси.

– Если же употреблять такой коктейль регулярно, это вызовет вначале привыкание, а затем тяжелую форму алкогольной зависимости.

– Представляете, чего я уже здесь наслушалась? – с тоской посмотрела на Чейта сирианка.

Чейт быстро улыбнулся даме, после чего вновь обратил все свое внимание на варкалов.

– Немедленно сделайте коктейль, который она просит, – прошипел он сквозь плотно стиснутые зубы.

– Но, Чейт…

– Я сказал – немедленно! – рявкнул Чейт, стукнув кулаком по стойке бара.

Оба варкала в испуге взмахнули крыльями, опрокинув при этом с десяток стоявших у них за спиной бутылок.

– А вы умеете разговаривать с подчиненными, – с усмешкой заметила сирианка.

Чейт одарил ее еще одной улыбкой, похожей на оскал.

– Вы слышали, что я сказал, – полушепотом произнес он, переводя взгляд с одного варкала на другого. – Если через три секунды на стойке не будет стоять заказанный дамой коктейль, можете оба считать себя уволенными. У меня на складе стоит автоматический бармен.

– Но, Чейт…

– Раз!

– Я не могу взять на себя такую ответственность!

– Два!

– Хорошо, – примирительным тоном произнес варкал. – Пусть это остается на твоей совести.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*