Стальная Крыса идет в армию - Гаррисон Гарри "Феликс Бойд"
Мортон жалобно пискнул:
— Да, что теперь?
Я встряхнулся и попытался думать конструктивно.
— Итак, назад дороги нет. Значит, надо идти вперед. Когда разыщут капрала, установить наши имена будет нетрудно. К тому времени у нас должны быть другие имена. Следовательно, надо идти в строевой отдел.
Мортон глядел на меня, часто моргая.
— Жак, дружище, ты не заболел? Я ни слова не понял из того, что ты сказал.
— Не важно. — Я разрядил пистолет, сунул его в стол, а обойму в карман. — Шагай впереди, делай, что прикажу. Выходи. Только сначала приотвори дверь, посмотри, нет ли кого поблизости.
Мы вышли из класса и двинулись по улице. Я нес под мышкой папку, Мортон шагал впереди. Раз-два, раз-два.
Мы свернули за угол и едва не столкнулись с военным полицейским в красном кепи.
— Стой! Смирно!
Мортон остановился и едва не упал, вытаращив глаза на полицейского.
— Смотреть вперед! — закричал я. — Команды пялиться по сторонам не было!
Полицейский не обращал на нас внимания, пока я его не окликнул:
— Эй, рядовой! Остановитесь.
— Это вы мне, капрал? — спросил он, оборачиваясь.
— А то кому же? У вас расстегнут карман. Но я сегодня добрый. Покажите, где здесь строевой отдел, и можете идти.
— Прямо вперед, мимо эстрады для оркестра, сразу за камерой пыток.
Он поспешил дальше, ощупывая карманы в поисках расстегнутого. Мортон шатался и потел. Я хлопнул его по спине.
— Расслабься, дружище. В армии самое главное — это субординация. Ну что, готов идти дальше?
Он кивнул и поплелся вперед. Я шагал следом и на каждом шагу выкрикивал противным голосом команды, как заправский капрал.
Здание, где находился строевой отдел, было большим и современным. На крыльце стоял охранник, проверявший пропуска у входивших. Мортон вдруг остановился и спросил обморочным голосом:
— Что ты затеял?
— Успокойся, все в порядке. Делай все, как я скажу, и не отставай ни на шаг. Через несколько минут мы с тобой исчезнем без следа.
— Мы действительно исчезнем без следа, если войдем туда! Нас схватят и запытают до смерти…
— Молчать! — заорал я ему в ухо, и он шарахнулся, как от выстрела. — Ты не будешь говорить! Ты не будешь думать! Ты будешь шагать вперед, не то я тебя так разукрашу, что мама родная не узнает.
Проходивший мимо сержант улыбнулся и одобрительно кивнул. Я понял, что нахожусь на правильном пути.
— Шагом марш!
Мортон переставлял ноги как автомат. Он был белее мела. Мы поднялись на крыльцо и поравнялись с вооруженным полицейским.
— Стой! Вольно! — гаркнул я и повернулся к полицейскому. — Эй ты! Где транспортный отдел?
— Второй этаж, кабинет два ноль девять. Разрешите взглянуть на ваш пропуск, капрал.
Мой холодный взгляд медленно опустился по его телу к ботинкам, затем так же медленно поднялся. Солдат стоял по стойке смирно, слегка вздрагивая. Я понял, что имею дело с «молодым».
— В жизни не видел более грязных сапог, — прошипел я.
Когда солдат опустил глаза, я сунул ему под нос раскрытую перевернутую папку. — Вот пропуск.
Когда он снова поднял глаза, папка уже захлопнулась. Он хотел что-то сказать, но осекся, встретив мой колючий взгляд.
— Спасибо, капрал. Значит, второй этаж.
Я повернулся, щелкнув Мортону пальцами, и двинулся к лестнице, стараясь не обращать внимания на вспотевший лоб. Дело было очень срочное — надо было спешить. А Мортон был плох. Его била крупная дрожь, и он в любую секунду мог потерять сознание. Но обратного пути для нас не существовало. Распахнув дверь в кабинет 209, я жестом велел Мортону войти. В кабинете стояла длинная скамья; указав на нее бедняге и распорядившись: «Садись и жди, пока не позову», я подошел к столу дежурного.
Он висел на телефоне и отмахнулся от меня. За его спиной стояли столы во всю длину комнаты, за которыми трудились солдаты; тем было не до меня.
— Да, сэр, сейчас же этим займусь, сэр, — заливался дежурный. — Возможно, ошибка компьютера, капитан. Мы немедленно вам сообщим. Очень сожалею.
Я услышал, как в трубке прозвучал сигнал отбоя.
— Чтоб тебя черти взяли! — прорычал дежурный и бросил трубку, потом глянул на меня. — В чем дело, капрал?
— Капрал, мне нужен сержант транспортной службы.
— Он отбыл домой по семейным обстоятельствам. У него сдохла канарейка.
— Капрал, меня не интересует его личная жизнь. Кто его замещает?
— Капрал Гамин.
— Поставьте его в известность, что я иду.
— Хорошо. — Он взял телефонную трубку.
Я подошел к двери с надписью «ТРАНСПОРТНЫЙ ОТДЕЛ, ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН» и рывком распахнул ее. Худощавый смуглый человек оторвался от компьютера и нахмурился.
— Вы капрал Гамин? — спросил я, затворяя дверь и раскрывая папку. — Если да, то у меня для вас хорошая новость.
— Да, я Гамин. В чем дело?
— В вашем жалованье. В расчетном отделе сказали, что из-за компьютерной ошибки вам в последнюю получку недоплатили свыше двух сотен. Просят немедленно подойти к кассиру.
— Я так и знал! В двойном размере вычли страховку и плату за стирку!
— Все они чертовы олухи. — Мне всегда казалось, что нет на свете — а особенно в армии — человека, который не сомневался бы в том, что ему недоплачивают жалованье. — Бегите к кассиру, пока он снова не потерял ваши денежки. Можно отсюда позвонить?
— Наберите сначала девятку. — Он затянул на шее галстук, надел китель, затем выдернул ключ из терминала. Экран погас. — Как пить дать, они должны мне куда больше. Сам проверю ведомости!
За его столом в кабинете была еще одна дверь, и сержант, к моей великой радости, ушел через нее. Едва он исчез, я бросился к двери, через которую входил, и высунул голову. Когда дежурный обратил на меня внимание, я обернулся и, крикнув через плечо: «Он вам тоже нужен, капрал?» — кивнул и позвал Мортона:
— Эй, новобранец, иди сюда!
Мортон вскочил как ужаленный и кинулся ко мне. Я запер за ним дверь.
— Располагайся поудобнее и не задавай вопросов. — Я стащил ботинок с ноги и достал отмычку. — Мне надо действовать быстро.
Он плюхнулся в кресло и безумными глазами следил за тем, как я оживляю терминал.
Все прошло как по маслу. Очевидно, человек, составлявший программу для компьютера, рассчитывал, что пользоваться ею будут круглые дураки. Наверное, имел для этого основания. Я без труда вывел на экран дисплея информацию о последних перемещениях личного состава.
— Ага, вот куда мы с тобой отбудем через несколько минут. Форт Абомено. Ну-ка, Мортон, быстро назови свое военное имя и личный номер. — Введя в компьютер наши имена и номера, я включил принтер и получил две распечатки. — Великолепно! Мы теперь в безопасности, ибо только что отбыли в форт Абомено.
— Но… мы же здесь.
— Телом здесь, мой мальчик. По документам — а документы в армии главное — мы отсутствуем. Теперь защитим свои тела.
Я пробежал глазами списки командированных, вычеркнул две фамилии и, обернувшись к терминалу, быстро ввел нужные данные. Мы должны исчезнуть, пока не вернулся капрал. Принтер мягко зашуршал и выбросил сначала один лист, потом второй. Я подхватил их, отключил терминал и махнул Мортону.
— Пошли. Выйдем через заднюю дверь. Расскажу, в чем дело, когда выберемся из здания.
Мы вышли на лестничную площадку. Навстречу кто-то поднимался по ступенькам. У меня екнуло сердце, но это, слава богу, оказался не Гамин. Его мы увидели в вестибюле, но он был довольно далеко и не смотрел в нашу сторону.
— Рекрут, напра-во! Левое плечо вперед! — тотчас скомандовал я, и мы свернули к первой попавшейся двери.
За ней мы увидели лейтенанта. Тот стоял возле зеркала и расчесывал длинные волосы. То есть она стояла и расчесывала.
— Капрал, у вас что, кочан вместо головы? Не можете прочесть, что на двери написано? Только для женского состава.
— Простите, сэр, то есть мэм, темно в вестибюле. Да и зрение у меня не в порядке. Рекрут, ты почему не прочитал надпись? А ну шагом марш на гауптвахту!