Терри Пратчетт - 03 Ведьмы. Ведьмы за границей
Трое ведьм, оставшиеся на верху башни, с трудом перевели дух.
– Наверняка это какой-нибудь трюк, – прошипела Лили. – Хочет меня с толку сбить!
– Никакой это не трюк, – едва пробормотала Маграт, бессильно оседая на каменные плиты.
– У нее было помело, – указала Лили.
– Оно не работает! Не заводится! – выкрикнула нянюшка. – Ну погоди, – с угрозой в голосе произнесла она, надвигаясь на худощавую Лили. – Сейчас ты у меня подавишься этой своей наглой ухмылочкой…
Но тут все ее тело пронзила острая боль.
Лили расхохоталась.
– Так, значит, это правда? – вопросила она. – Да! Я вижу это по вашим лицам. Эсме была достаточно умна и понимала, что ей нипочем не победить меня. Так что вам тоже глупить не стоит. И кончай тыкать в меня этой палкой, госпожа Чесногк. Старая Жалка если бы могла, то уже давным-давно одолела бы меня. До чего же люди непонятливые…
– Надо спуститься вниз, – сказала Маграт. – Может, она лежит там и…
Ведьмы переглянулись и бросились к лестнице.
– Вот именно. Будьте добры, сбегайте, а? Заодно займете себя чем-нибудь, – крикнула Лили им вслед.
– Но мы еще вернемся! – рявкнула нянюшка Ягг. – Даже если нам придется жить на болоте вместе с госпожой Гоголь и до скончания веков жрать эти ее змеиные головы!
– Ну разумеется! – отозвалась Лили, приподнимая бровь. – А я что говорю? Всегда полезно иметь под рукой таких людей, как вы. Сразу видишь, чего ты стоишь на самом деле. Отличный способ поддерживать форму…
Она проводила взглядом ведьм, исчезающих в темном лестничном проеме.
Башню насквозь продувал ветер. Лили подобрала юбки и подошла к краю крыши, откуда были видны клочья тумана, летящие над домами далеко внизу. До нее доносились отдаленные звуки веселья – то карнавал по-прежнему струился по городским улицам.
Скоро полночь. Настоящая полночь, ее полновесный вариант, а не урезанный, наступивший из-за какой-то старой карги, что забралась внутрь часов.
Лили попыталась рассмотреть, что делается там, внизу, у подножия башни.
– Да уж, Эсме, – пробормотала она, – умеешь ты проигрывать…
Миновав пару лестничных пролетов, нянюшка наконец нагнала Маграт и, протянув руку, чуть придержала молодую ведьмочку.
– Притормози немножко, а то мне за тобой не угнаться, – взмолилась она.
– А если она лежит там вся переломанная?!
– То же самое может случиться и с тобой, если ты вдруг оступишься. Вообще-то, – хмыкнула нянюшка, – сильно сомневаюсь я, что Эсме разбилась. Не похоже на нее. Сдается мне, она это придумала, чтобы Лили оставила нас в покое. Видимо, она считала нас – как там звали этого цортского парня, которого можно было ранить, только если попасть ему куда надо? Никто не мог его одолеть, пока не узнали про слабое место. Кажется, коленка у него была плохая, что ли? Вот, значит, и получается, что мы были ее цортской коленкой.
– Но ведь ее помело ни разу просто так не заводилось! Чтобы запустить его, нужно было как следует разогнаться! – воскликнула Маграт.
– Да знаю я, знаю, – ответила нянюшка. – Я и сама об этом думала. А теперь я думаю… интересно, когда летишь, сильно разгоняешься? Ну, то есть когда падаешь вниз?
– Я… Понятия не имею, – пожала плечами Маграт.
– Наверное, Эсме решила, что стоит это выяснить, – заключила нянюшка. – Вот что я думаю.
Из-за поворота лестницы появилась фигура, неторопливо поднимающаяся наверх. Ведьмы вежливо посторонились, пропуская незнакомца.
– Вот незадача-то, никак не вспомню, куда там его надо было поразить… – задумчиво промолвила нянюшка. – Теперь небось до утра не засну, все буду вспоминать.
– В ПЯТКУ.
– Правда? Вот спасибо.
– РАД БЫЛ ПОМОЧЬ.
Фигура проследовала мимо и снова скрылась из вида за следующим поворотом лестницы.
– Хорошая у него маска, правда? – мимоходом заметила Маграт.
Они с нянюшкой уставились друг на друга.
Потом Маграт побледнела и бросила взгляд наверх – туда, где исчез незнакомец.
– По-моему, нужно срочно бежать обратно и… – начала она.
Однако нянюшка Ягг была куда старше ее.
– Только мы не побежим, а пойдем, – ответила она.
Леди Хотелия Д'Авалия сидела в розарии у подножия большой башни и сморкалась в платочек.
Она ждала уже полчаса. Ну все, с нее довольно…
Она рассчитывала на романтический тет-а-тет: он показался ей таким приятным мужчиной – и пылким и застенчивым одновременно. А вместо этого она чуть не получила по голове, когда из тумана вдруг на бешеной скорости вынырнула какая-то старуха на метле. Причем эта старая карга была одета в собственное платье леди Хотелии!
В крутом пике старухины сапоги пропахали розовые кусты, мелькнули прямо перед изумленным лицом леди Хотелии, после чего унеслись куда-то обратно в небесную высь.
А потом откуда-то появился облезлый вонючий котяра и принялся тереться о ноги леди Хотелии.
Все насмарку, а поначалу вечер обещал быть таким приятным…
– Алло, милая дамочка!
Она заозиралась по сторонам, ища взглядом говорящего.
– Меня зовут Казанунда, – радостно объявил невидимка.
Услышав звон стекла где-то в недрах зеркального лабиринта, Лили Ветровоск обернулась.
Нахмурившись, она сделала несколько шагов и распахнула дверь в зеркальный мир.
Ни звука – кроме шуршания платья и ее собственного дыхания. Лили Ветровоск скользнула в пространство между зеркалами.
На нее одобрительно смотрели мириады отражений. Она немного расслабилась.
Но вдруг ее нога зацепилась за что-то. Она посмотрела под ноги и увидела на каменных плитах пола лежащее среди осколков битого стекла помело, в лунном свете кажущееся черным.
Лили перевела исполненный ужаса взгляд на свое отражение.
Отражение пристально смотрело на нее.
– Какая радость быть победителем, если проигравший мертв и не знает о том, что он проиграл?
Лили отшатнулась. Рот ее открылся и снова закрылся.
Из пустой рамы к ней шагнула матушка Ветровоск. Лили бросила взгляд за спину неожиданно воскресшей сестры.
– Ты разбила мое зеркало!
– Так вот, значит, ради чего ты все это затеяла? – фыркнула матушка. – Королева болот? Всю жизнь обслуживающая сказки? И по-твоему, это власть?
– Ты не понимаешь… Ты разбила зеркало…
– Говорят, это плохая примета, – подтвердила матушка. – Но я подумала: в конце концов, еще семь лет несчастий – разве это так уж много?
Отражение за отражением разбиваются вдребезги на всей протяженности бескрайнего зеркального мира, трещина змеится все дальше и дальше со скоростью света…
– Надо было разбить оба зеркала, тогда все было бы в порядке… Но ты нарушила равновесие…
– Ха! Это я нарушила равновесие? – матушка шагнула вперед, ее глаза полыхали, как два безжалостных сапфира. – Сейчас я устрою тебе такую порку, Лили Ветровоск, какой даже наша мамаша никогда нам не устраивала. Причем не магией, не головологией и не палкой, как, бывало, лупил тебя наш папаша. И накажу я тебя вовсе не за то, что ты плохая. И не за то, что ты вмешивалась в сказки. Каждый идет своим путем. А за то – и я хочу, чтобы ты это как следует уразумела, – что, когда ты сбежала, хорошей пришлось стать мне. А ты в это время развлекалась как хотела. Вряд ли я смогу расплатиться с тобой, Лили, за все, что я пережила, но все же попробую…
– Но ведь… Я… я… Это же я хорошая, – пробормотала Лили, лицо которой от потрясения стало мертвенно-бледным. – Это как раз я хорошая, а не ты. Я не могу проиграть. Я фея-крестная. А ты – злая ведьма… И потом, ты разбила зеркало…
…Пронзая пространство подобно комете, трещина в зеркалах достигает самой удаленной точки и начинает змеиться обратно, все ускоряя свое движение среди бесчисленных миров…
– Ты должна помочь мне… Отражения нужно срочно уравновесить… – еле слышно пробормотала Лили, пятясь к уцелевшему зеркалу.
– Хорошая? Хорошая?! Ты скармливала людей сказкам. Коверкала человеческие жизни. И это, по-твоему, хорошо? – спросила матушка. – Может, ты еще посмеешь утверждать, будто не получала от этого наслаждение? Да стань я плохой, как ты, я была бы стократ хуже. Такой плохой, что тебе даже и не снилось.
Она замахнулась.
…Трещина вернулась к точке, откуда начала свое движение, она вела за собой спасающиеся бегством отражения всех остальных зеркал…
Глаза матушки расширились.
Зеркало за спиной Лили Ветровоск вдруг пошло трещинами.
А виднеющееся в зеркале отражение Лили Ветровоск вдруг повернулось, блаженно улыбнулось, и руки, появившиеся из зеркальной рамы, заключили Лили Ветровоск в свои объятия.
– Лили!
Все зеркала лопнули, взрываясь тысячами мельчайших осколков, и на мгновение верхушку башни окутало облако волшебно сверкающей пыли.