KnigaRead.com/

Анна Ветер - Предсказание Совета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Ветер, "Предсказание Совета" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда давайте просто разбросаем эти камни в стороны и все дела! — улыбнулся Тиск, радуясь, что он может внести свою лепту.

— Давайте, — согласились мы с Фаром.

И дракон с наном с энтузиазмом принялись за работу. С верха этой кучи-малы полетели и покатились дальше огромные камни. Учитывая древность этих нагромождений, каждый камень очень неохотно трогался со своего места, его приходилось подолгу раскачивать, потом выколупливать и только после сплавлять вниз. Поэтому работа спорилась только первые час-полтора, а потом камнепад пошел на убыль, пока совсем не иссяк. Рядом со мной присели абсолютно вымотанные родственники кальбрутов.

— Время обеда и отдыха! — объявила я, и дракон демонстративно пал на спину, смешно раскинув все лапы.

— Да здравствует отдых! — прокомментировал он свое поведение.

— Пожалуй, нам потребуется подмога. Я права? — повернулась я к нану. Он был не в силах ответить, а только кивнул. — Раз ты со мной полностью согласен, то «позвони» братику и закажи что-нибудь пикантное на обед, да пускай он свяжется с драконами — пришлет нам несколько на помощь, — распорядилась я.

Фар скосил на меня свой скептический взгляд, а потом сел и стал «перезваниваться» с «Кремлем». Учитывая, что любая мыслесвязь на дальние расстояния (а расстояние сейчас было очень дальним) устанавливалась через ближайшего информатора и требовала много сил, то, судя по периодически меняющемуся выражению морды Фара, можно было предположить, что данная связь ему давалась с трудом и выглядела примерно так.

— Добрый день. Я — Фаравул. Свяжитесь с Кемтесом и...

— Простите, я не поняла, вы кто?

— Фаравул!

— Понятно. Что вы хотите?

— Свяжитесь с Кемтесом и передайте ему, что мы нашли...

— Куда вы пошли?

— Мы нашли...

И все в том же духе. Фар тяжело вздыхал, скрипел зубами и, окажись эта «телефонистка» где-нибудь рядом с ним, то он ее, наверное, побил бы. Поэтому связь, по сравнению с обычной, длилась раза в три дольше и, закончив переговоры, Фар разве что не упал на землю. Несмотря на то что мой желудок пел мне уже арии, я не стала уточнять ожидаемое время поступления нашего обеда — под горячую лапу Фара попадать не стоило.

Примерно минут через двадцать к нам переместили обед. Ням-ням! Вместе с ним появился нан, которого я несколько раз видела во дворце Кемтеса. Он быстро переговорил с Фаром, пару раз посмотрев в сторону нашей горки, и так же оперативно снова растворился в воздухе. Я, не мешкая, приступила к удовлетворению мольбы моего желудка, дракон тоже отставать не хотел. Поэтому, когда Фар подошел к нашему пиршеству, то я уже вполне сытым голосом поинтересовалась:

— Что было нужно этому нану?

— Кемтес получил весьма непонятную передачу и послал ко мне Двида, уточнить, что, собственно, мне требуется.

— А... — протянула я, лопая десерт. Если вы никогда не пробовали нанского десерта, то даже не стоит пытаться описать, насколько это вкусно! — Хорошо, что он хоть про обед понял!

— Я в этом не уверен, — усмехнулся Фар.

— Посмотри сюда, — я ткнула пальцем в стол, — и уверься!

— Я не про это. Просто, что еще может просить Миледи, когда время неминуемо идет к обеду?

Сперва я хотела оскорбиться, но потом просто махнула рукой и продолжила трапезу.


Через полчаса прибыли драконы. Их было четверо, двоих я знала, других видела впервые. Нас бегло представили, и работа закипела с новой силой. Только теперь я прохлаждалась в тенечке, а Фар руководил раскопками. Драконы, яростно махая крыльями, совместными усилиями сдвинули и сбросили несколько особо неподдающихся многотонных «камешков», после чего дело пошло быстрее.

К вечеру драконы имели почти такой же жалкий вид, как до этого Фар с Тиском, но и от горки практически ничего не осталось. Я уже достала свою палочку и стояла наготове, а драконы с наном откатывали последние валуны.

Наконец последний большегрузный камень был свергнут, и я, под сопровождение шести пар глаз отправилась на поиски. Скрупулезно и очень медленно я обошла всю площадь, потом еще раз и еще...

— Не может быть! — чуть не зарыдала я. — Я думала, да я просто была уверена, что все получится! — Моя чудо-лоза полетела в сторону.

— Не переживай, — подбодрил меня Тиск, — все равно нам нужно было все здесь обыскать, вот мы и начали с этой горки.

Я вымученно ему улыбнулась. Фар между тем подошел к ненавистной мне ветке, и я подумала, что если он мне предложит снова походить с ней по периметру, то я ее прямо перед его носом и сломаю. Но нан повел себя немного странно. Он обошел палочку по кругу и аккуратно лапой передвинул несколько камней.

— Смотри, твоя ветка упала на что-то блестящее, — позвал он, и я молнией подпрыгнула к нему.

У средней «кивающей» веточки лежал небольшой круглый медальон серебристого металла. Я взяла его в руку и внимательно осмотрела. Ничего особенного в нем не было — эмблема от «мерседеса», устанавливаемая на капоте, только вместо трех лучиков из центра здесь сплетались несколько витиеватых фрагментов, образуя нечто асимметричное.

— Фар, посмотри, тут что-нибудь написано? — Нан повертел его в лапе и отрицательно качнул головой. — Значит, это просто чье-то украшение, по неосторожности оброненное. Будет у меня новый кулончик. — Я продемонстрировала, как он будет болтаться у меня на груди.

Драконы отошли в сторонку и пристроились отдыхать, а мы с Фаром отправились к месту нашего обеда. Я задумчиво стала дожевывать то, что там осталось, оглядывая площадь будущих поисков. Потом вдруг интересная мысль молнией пронзила мой мозг.

— Знаешь, Фар, о чем я тут вдруг подумала? — Нан посмотрел на меня. — Наверное, мы все же нашли то, что искали. — Фар весь обратился в слух. — Вот смотри. Если этот медальон кто-то потерял, то он должен был сделать это тогда, когда гора была целой. Так?

— С чего ты взяла?

— С того, что я не буду двигать многотонные камни, чтобы завалить то, что я обронила. К тому же эти руины кто-нибудь до нас с тех пор вряд ли трогал. Значит, на момент взрыва горы это украшение, — в моей руке сверкнул медальон, — должно было находиться либо на горе, либо в ней. Ну, на горе это проблематично, так как тогда бы он не лежал сейчас под массой камней, а отлетел куда-нибудь очень далеко. Следовательно, нам теперь нужна инструкция, как пользоваться этим медальоном. Видишь, мы уже немного ближе.

— Так это здорово!

— Да, только мы не знаем, насколько длинна эта цепочка. У нас, например, в одной сказке искомая иголочка лежала в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке, сундук на дереве, дерево на острове Буяне в огромном окияне. Так что...

— Жуткая сказка! — ужаснулся Фар. — Ты полагаешь, что здесь может быть что-то подобное?

— Кто его знает? — пожала я плечами, снова рассматривая медальон. — Может быть, эти сплетения линий не что иное, как карта?!

Нан перевел дыхание, но от комментария отказался.

— Странный какой-то рисунок, — снова проговорила я пару минут спустя, ни к кому не обращаясь, — напоминает он мне что-то. Где-то я его видела.

Я подперла голову ладонью и стала оглядывать местность. Солнце уже садилось, и его диск окрасился в красивый малиновый цвет.

— Красиво, — сказала я и невольно выронила медальон из рук. Он откатился немного в сторону и со звоном встретился с камнем. Мы с Фаром посмотрели на медальон. А потом друг на друга — серебристый металл стал в лучах заходящего солнца неожиданно отливать фиолетовым светом!

— Фар, я, кажется, вспомнила, где видела этот рисунок! — закричала я так, что даже драконы обернулись в нашу сторону. — Это же...

Я соскочила с места и, сопровождаемая наном, вприпрыжку побежала к плоскому камню с надписью. Стоило мне снова посмотреть на него, как я тотчас утвердилась в своей догадке. Медальон и точка в конце замысловатого древнего текста имели один и тот же рисунок! Дрожащей рукой я указала Фару на эту точку, и он завороженно кивнул. Долго не размышляя и не сомневаясь, я вставила нашу находку в точку-близнеца и несколько раз повернула, до совпадения рисунка. Медальон точно встал в выемку и снова блеснул на нас фиолетовым свечением, только на этот раз немного поярче. Учитывая, что солнце сейчас находилось по другую сторону камня и никак не могло отражаться в металле медальона, это произвело на нас большое впечатление.

— Что теперь делать? — спросила я Фара и подошедших драконов. — Предложения есть?

Все играли в молчанку, только переглядывались.

— Хорошо. Будем считать, что механизм не сработал, дал сбой, так сказать. А что следует делать, когда техника отказывается работать? — Под всеобщее недоумение я деловито продолжила: — Нужно ее стукнуть, брякнуть или потрясти! — И с чувством хлопнула кулаком по медальону в камне.

Руку я зашибла сильно, но удовлетворение получила — эта вреднющая каменюка не хочет обнародовать своих секретов! Ух, я ей!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*