Александра Лисина - Не проклинайте мужа Светом
— Хеля-а-а… — как назло, меня кто-то настойчиво потряс за плечо, отчего тошнота еще больше усилилась, и мне совсем поплохело. — Хеля, очнись! Тебе нельзя спать!
"Разве я сплю?" — вяло удивилась я, с трудом сдерживая рвотные позывы. Но вскоре, поскольку тряска не прекращалась, со стоном перевернулась на бок, неимоверным усилием заставила себя открыть глаза и мутным взором уставилась на бледное, постоянно расплывающееся лицо, которое показалось мне смутно знакомым.
Кажется, я словила глюк… откуда здесь взялся Мартин?!
— Хель! Наконец-то! — воскликнул ангел, когда я недоверчиво на него уставилась. — Вставай скорее! Нам пора уходить!
У меня в голове все перепуталось. Рисьяр, минипорт в фамильном перстне, Рисьяровский дальний (или близкий?) родственничек, с которым мне намедни напророчили встречу… но каким образом здесь оказался Мартин, если мы уходили из УННУНа одни?! У меня что, видение? Бред? Малыш сейчас растает?
Однако, как я ни всматривалась, светящийся силуэт ангела никуда не делся. И это действительно оказался Мартин — живой, невредимый, только подозрительно бледный и то и дело беспокойно озирающийся по сторонам.
Резко придя в себя, я села, мигом забыла про тошноту, и, сгребя сумасшедшего мальчишку в охапку, тоже огляделась.
Нас и впрямь притащили в какой-то зал. Судя по виднеющемуся неподалеку возвышению, тронный. Стены каменные, щедро украшенные лепниной и барельефами. Вдоль каждой — целая вереница колонн, по изображениям на которых можно прочитать историю вампирской расы. Дверей нет. По крайней мере, я ни одной почему-то не увидела и не поняла, каким образом нас сюда доставили. А главное, не могла взять в толк, как отсюда сбежать.
Потолок высокий, с безвкусно оформленными витражами, поэтому в зале отвратительно светло, а на сером полу весело перемигиваются солнечные зайчики, похожие на сыпь у страдающего ветрянкой тролля.
Трон самый обычный. Что значит, пафосный до идиотизма, обязательно черный, с металлическими ножками в виде опирающихся на когти звериных лап. И с дурацкими шипами на спинке, которые, вероятно, должны внушать посетителям страх и ужас перед величием хозяина замка.
Освещение старинное — факельное, что сразу навевает печальные мысли о скупости здешнего правителя. Тяжелая люстра над троном не в счет — в ней всего-то пара сотен свечей, которые для столь просторного помещения сродни одинокой блохе на медведе. Зато ее расположение обнадеживает — будем надеяться, что удерживающая ее цепь однажды перетрется, и многозубчатая "корона" очень удачно приземлится на голову хозяина замка. Венчая его на царствие, так сказать, посмертно.
Эх, мечты, мечты…
— Как ты тут оказался? — осведомилась я, закончив с осмотром и сурово взглянув на Мартина.
Тот слабо улыбнулся.
— Почувствовал, что ты в беде, и переместился.
— Прямо сюда?! — поразилась я, решив, что мальчишка сделал новый скачок в развитии и теперь может свободно разгуливать по мирам.
— Нет. Сперва на пляж. А потом меня вместе с вами… — неожиданно смутился ангел. — По голове ударили, гады, но я быстро очнулся. И видел, какой дорогой вас понесли.
— Нас? — я опустила глаза вниз и с подозрением оглядела валяющегося неподалеку, не подающего признаков жизни вампира. — А его-то зачем сюда притащили?
Мартин пожал плечами, а я наклонилась и, с некоторым трудом перевернув Рисьяра на спину, помрачнела: он выглядел еще более скверно, чем в парке. Возле уголков глаз застыли капельки крови. Такие же алые дорожки подсыхали возле ноздрей и вокруг ушей. Дышал вампир тоже через раз. И это при том, что серьезных повреждения я на нем не заметила.
— Надо снять перстень, — тихонько заметил Мартин, когда я бегло ощупала однокурсника на предмет скрытых переломов. — Алахх сказал, что пока перстень на нем, Рисьяр будет подчиняться.
У меня сузились глаза.
— Подчиняться, говоришь?
Я прежде не слышала, чтобы кровососы владели магией разума, но каких только гадости не придумаешь, находясь в изгнании? Теперь мне хотя бы понятно, почему Рисьяр вел себя так странно. Но, если с ним сделали то, что я думаю, то парня можно смело назвать героем, ибо сопротивляться ментальному воздействию с таким упорством может далеко не каждый.
Ухватившись за перстень, я попыталась содрать его с безвольной руки, но не преуспела — проклятое кольцо сидело как влитое. Более того, при внимательном рассмотрении оказалось, что на его внутренней поверхности есть шипы, которыми эта дрянь впивалась в кожу. И при попытке содрать кольцо по-живому, отчаянно не желала отпускать выпирающую костяшку на последней фаланге.
— Прости, друг, — пробормотала я, резким движением ломая сустав и с отвращением срывая с изувеченного пальца окровавленную железку. — Перелом у тебя скоро срастется, а вот поджаренные мозги, увы, заново не отрастут.
Мартин, посерев до состояния несвежего покойника, судорожно сглотнул, а Рисьяр неожиданно пошевелился. Но когда открыл глаза и увидел меня, отчетливо дернулся и просипел:
— Опять ты?!
— Как много радости я слышу в твоем голосе… — усмехнулась я, подавая ему руку. — Вставай, герой. И просвети нас, пожалуйста, по поводу происходящего. Не то в догадках уже теряемся, а спросить некого.
Болезненно скривившись, Рисьяр сел и, привалившись спиной к стене, устало прикрыл глаза.
— Да чего там гадать — причина вашего появления проста, как три монетки: Асака.
— Надеюсь, ты это не всерьез? — недоверчиво переспросила я, и вампир неохотно пояснил:
— Наш отец, как ты, наверное, уже догадалась, нынешний глава клана Асхар. Матери у нас разные, но Асака была его любимицей, потому что именно к ней перешла львиная доля его силы. По этой причине не я, как старший сын, а именно Асака должна была ему наследовать, но из-за тебя… вернее, из-за ненависти к тебе… понимаешь, почему отец пришел в ярость, когда узнал о ее смерти?
— Не хочешь ли ты сказать, что все это… — я выразительно обвела глазами пустой зал. — Было организовано только ради того, чтобы мне отомстить?!
Рисьяр кивнул.
— Отец собирался приехать в УННУН лично. Хотел потребовать, чтобы Жаба отдала тебя ему, как убийцу, и даже высказал свои претензии на бумаге. Все-таки смерть наследницы… да еще такая глупая… Директриса, само собой, отказала и в ответном письме привела достаточно доказательств, что ты действовала в рамках самозащиты. Тогда отец передумал спешить с личным визитом и вызвал меня — мы виделись во время каникул. Естественно, он потребовал разъяснений, и я честно рассказал официальную версию случившегося. Ему она не понравилось. Отец посчитал, что простая суккуба не могла так просто уничтожить неслабую вампирессу. Да еще не одну, а с помощниками, которых он незаметно для клана переправил в этот мир. Об их гибели директриса не знала, но главу клана не обманешь — он всегда в курсе, кто и когда из его отпрысков расстался с жизнью. А потом отец получил прах для погребения и обнаружил, что причиной смерти Асаки стал Свет. После чего заподозрил, что госпожа Девелар водит его за нос, и решил действовать. Ведь получалось, что от него утаили важную информацию. Не сообщили, что в действительности убийц было двое, и один из них владел магией Неба. С учетом ценности погибшей женщины клана у него было право на самосуд.
Рисьяр снова открыл глаза и виновато посмотрел на Мартина.
— Долгое время я думал, что он прав. Но потом отец приказал за вами следить, и я кое-что увидел. То, чего вообще не должен был видеть и знать. Тогда-то я понял, что Жаба нас не обманула, и убийца действительно был один. Это ты, Хель, — вампир перевел взгляд на меня. — Прости. Я не смог утаить от отца правды — пока перстень находится на мне, ему были ведомы все мои мысли. В том числе, подозрения, которые появились у меня после разговора с бесами. Сомнения. Страхи. Даже восхищение, которое я, несмотря ни на что, не мог к тебе не испытывать.
Я недобро прищурилась.
— Ты что, все это время отлавливал в Городе бесов, чтобы выяснить, почему они стали меня бояться? А попутно следил за нами, чтобы убедиться, что они не соврали?
Рисьяр отвел глаза.
— Не только. Мне пришлось напроситься на демонологию, потому что только там я мог без помех за тобой наблюдать.
Я мысленно присвистнула. Неплохо папочка повлиял на сыночка, если тот посмел явиться на занятие к демону. С учетом давней вражды между нашими расами, Рисьяр здорово рисковал. Причем не только из-за Ишейна с приятелями. Даже представить не могу, чего ему стоило на это решиться. А ведь все это время я считала его тряпкой. Получается, напрасно?
— Интересно, а о госпоже Ольдман ты отцу тоже доложил? — поинтересовалась я, в общем-то, почти не сомневаясь в ответе.
— О том, что они знакомы, я не знал, — понурился вампир. — Но оказалось, что клан давно ее искал. Не надеялся даже, что однажды отыщет. А когда я сказал, что ей много сотен лет, и она живет в Городе со дня его основания, поддерживает тесные отношения с директрисой, да еще владеет невероятной для ведьмы силой…