Терри Пратчетт - Зимних Дел Мастер
— Или на стремление куда-то, — ответила Матушка, возвращаясь к своей старой привычке отвечать на то, что не было произнесено вслух.
— Тогда я отправлюсь завтра, — сказала Тиффани.
— Хорошо, — Матушка встала. — Идем. Я тебе что-то покажу.
Тиффани последовала за ней в снежный туннель, что выходил на опушку леса. Снег на поляне был утоптан крестьянами, ходящими в лес за дровами. Стоило зайти чуть подальше, и сугробы были уже не такими глубокими, деревья задерживали снег - и он лежал на ветвях, отбрасывая холодные синие тени.
— Что мы ищем? — спросила Тиффани.
Матушка Ветровоск показала.
Зеленое пятно на серо-белом фоне. Свежая листва молоденького дуба всего лишь в пару футов высотой. Тиффани, поскрипывая снегом, подошла к нему и дотронулась. Воздух вокруг деревца был теплым.
— Ты знаешь, как сделала это? — спросила Матушка.
— Нет!
— Я тоже. Я бы так не смогла. А ты сделала, девочка. Ты — Тиффани Болит.
— Всего одно деревце, — сказала Тиффани.
— Ах, ну и что. Начинать надо с малого, с дубами-то.
Они молча постояли, глядя на деревце. Похоже, что зелень отражала снег от себя. Зима украла краски, но дерево сияло.
— Ну что ж, у нас у всех есть дела, — сказала Матушка, разбивая очарование. — Ты, как я полагаю, полетишь в коттедж мисс Тенеты, как обычно. Ничего другого я от тебя не ожидала бы…
* * *На постоялом дворе, где останавливались почтовые кареты, жизнь кипела даже утром. Карета Первой Почты меняла лошадей после долгого перегона в горах, другая карета, следущая вниз на равнины, ожидала пассажиров. В воздухе клубились пары дыхания лошадей. Кучера переминались с ноги на ногу. Грузчики загружали мешки и пакеты. Во дворе суетились люди с завтраком, слонялись какие-то косолапые типчики, курили и сплетничали. Минут через пятнадцать двор опустел, но все были слишком заняты, чтобы обратить внимание на еще одного путника.
Позже каждый из них рассказывал свою собственную историю, споря с другими до крика. Наверное, наиболее точный рассказ принадлежал мисс Димфнии Стут, дочери хозяина гостиницы, которая в то утро помогала отцу накрывать завтрак.
— Он как зашел, я сразу увидела, что-то в нем не так. Он и шел так забавно, поднимая ноги, как лошадь. И весь как будто блестел. Ну, кого у нас тут только не бывает, и платят нам не за то, чтобы мы отпускали насмешки. На прошлой неделе забегала к нам компания оборотней, так они были совсем как мы с вами, только нам пришлось им тарелки на пол поставить… Ах да, мужчина… Ну, сел он, значит, за стол и заявил: «Я такой же человек, как и вы!» Вот так прямо и сказал!
Конечно, никто на это не обратил внимания, но я ему ответила, что очень за него рада, и спросила, что подать; сосиски у нас в то утром выдались на славу, а он ответил, что ест только холодное. Так странно, тем более что все заворчали, как похолодало в комнате, а ведь огонь в большом камине пылал вовсю! Ну да ладно… У нас в кладовой как раз завалялись холодные сосиски, чуток с душком, ну, вы понимаете, о чем я. В общем, отнесла я ему сосики, он откусил кусочек и заговорил с набитым ртом, вы только подумайте: «Я ожидал другого. Что мне с этим делать?» Ну, я ответила, что надо проглотить, а он говорит: «Проглотить?», я ему: «Да, глотайте, чтобы пища в желудок попала», а он как скажет, куски аж во все стороны полетели: «О, в эту пустоту!» И он так заколыхался, а потом говорит: «Я человек, мне удалось съесть человеческие сосиски!» Ну, я ему ответила, что зря он так говорит, эти сосиски были свиные, как и все остальные, впрочем.
А затем он спросил, что ему теперь делать с проглоченным, и я ответила, что это не мое дело, говорить ему такое, и что с него два пенни, а он положил на стол золотой, и я сделала реверанс, так, на всякий случай, никогда ведь не знаешь…
Потом он сказал: «Я человек, такой же как и вы. Где живут люди с острыми концами на голове, что летают в небе?» По-моему, он так смешно о них сказал, но ему я ответила, что если он про ведьм, то они почти все живут выше по реке, в лесах за ланкрским мостом, а он добавил: «По имени Тенета?», и я сказала, что вроде она умерла, но с этими ведьмами никогда нельзя быть уверенным. И после этого он ушел. Да, и еще, он все время улыбался, такой сияющей, но немного пугающей улыбкой. И с одеждой у него было что-то не так, будто она прилипла у нему или что-то в таком роде. Вот вчера у нас были два тролля. Они нашу пищу есть не могут, знаете, ведь они ходячие камни, но мы предложили им шикарный обед из битых чашек и смазочного масла. Так вот, этот тип был еще чуднее. А после того как он ушел, в комнате потеплело.
* * *Ничего другого я от тебя не ожидала бы…
Эти слова согревали Тиффани, летящую над деревьями. Огонь питался гордостью, но в костер пошла и парочка потрескавшихся поленьев злости.
Матушка обо всем знала! Уж не она ли все это и запланировала? Потому что все выглядит в таком выгодном свете, верно? И все ведьмы узнают, что воспитанница миссис Иервиг не справилась, но Тиффани Болит уговорила остальных девочек помочь и держать язык за зубами. Среди ведьм держание языка за зубами - самый верный способ, чтобы все выплыло наружу. Ведьмы отлично слышат то, что вы им стараетесь не говорить. Итак, Аннаграмма осталась с коттеджем, миссис Иервиг была уязвлена, а Матушка торжествовала. То есть вся беготня, вся работа были ради того, чтобы Матушка могла торжествовать. Нет, конечно, и ради поросенка миссис Корчевщицы и всех остальных жителей. Что как раз все и усложняло. Ведь когда требуется, ты будешь делать все, что в твоих силах. Основа ведовства — совать свой нос во все дела. Тиффани об этом знала. А Матушка знала, что Тиффани знала. Поэтому Тиффани сновала туда-сюда, как маленькая заводная мышка…
Она это так не оставит!
Пустошь была занесена снегом, вся в глубоких оледенелых сугробах, но она обрадовалась, увидев, что к коттеджу была протоптана дорожка.
Появилось и кое-что новое. Вокруг могилы мисс Тенеты стояли люди, и снег вокруг был расчищен.
Ох нет, подумала Тиффани, делая круг над поляной, пожалуйста, только не говорите, что она полезла за черепами!
Все оказалось даже еще хуже.
Она опознала людей у могилы. Это были местные жители, они посмотрели на Тиффани тем дерзким, настороженным взглядом людей, перепуганных до полусмерти стоящей перед ними маленькой, но возможно разозленной остроконечной шляпой. И в том, как они старательно избегали смотреть на могилу, было что-то такое надуманное, что моментально привлекло внимание Тиффани к ней. Могила была покрыта клочками бумаги, пришпиленными щепками. Они трепетали на ветру.
Она подняла пару бумажек:
«Мисс Тенета пожалуста присмотри за моим Джо»
«Мисс Тенета, я лысею, помоги пожалуйста»
«Мисс Тенета, извините за беспокойство, прошу вас, найдите нашу Бекки»
Таких записок было много. Она только собралась накинуться на крестьян за то, что они по-прежнему продолжают докучать мисс Тенете, как вспомнила пачки Бравого Морехода, что пастухи до сих пор оставляли на торфе, где когда-то стояла старая пастушья хижина. И хотя просьбы пастухов не были записаны на бумажках, они там присуствовали, вея над торфянником.
«Бабушка Болит, что тучки небесные погоняет, прошу тебя, пригляди за моей овечкой».
«Бабушка Болит, вылечи моего сына».
«Бабушка Болит, найди моих ягнят».
Это были молитвы простого люда, не осмеливающегося беспокоить богов. Они доверяли тому, что знали. И не то что они были правы или заблуждались. Они лишь уповали на свои надежды.
Ну, мисс Тенета, подумала Тиффани, мифом вы стали, как пить дать. Может, и до богини дорастете. Но приятного в этом мало, уж поверьте.
— И что Бекки, нашлась? — спросила она, поворачиваясь к людям.
Ей ответил какой-то мужчина, старательно отводя глаза:
— Я полагаю, что мисс Тенета поняла, почему девицу домой не тянет.
Ох, подумала Тиффани, одна из этих причин.
— А что слышно о парнишке? — спросила она.
— А, эта просьба выполнена, — ответила женщина. — Его мать получила вчера письмо, что он попал в ужасное кораблекрушение, но его успели подобрать, что доказывает.
Тиффани не стала спрашивать, что это доказывало. Достаточно и того, что это считалось доказательством.
— Это хорошо, — ответила она.
— Но многие утонули, — продолжала женщина. — Они столкнулись с айсбергом в тумане. По их словам, это была огромная женщина изо льда. Представляете?
— По-моему, они слишком долго пробыли в море, вот им везде женщины и мерещятся, — ответил мужчина и рассмеялся. Женщина кинула на него Взгляд.
— Он не написал, на кого… — не была ли она похожа на кого-то знакомого? — спросила Тиффани, старательно равнодушным тоном.
— Это зависит от того, куда они смотрели… — весело начал мужчина.