Роджер Желязны - История рыжего демона
— Согласен. Послушайте, нам действительно необходимо драться?
— Боюсь, необходимо, — сказал Парсифаль и сделал первый выпад.
Прекрасный принц отпрыгнул в сторону и поднял свой довольно удачливый меч. Мечи жутко лязгнули, но тут же раздался еще более жуткий звук, потому что меч Прекрасного принца сломался.
— Я выиграл! — воскликнул Парсифаль, занося свой волшебный меч, чтобы нанести последний, смертельный удар. — Ах!
Прекрасный принц решил, что все кончено, и хотел было последние секунды своей жизни посвятить воспоминаниям, которых у него накопилось не очень много. Но оказалось, что дни принца на земле еще не сочтены. Поскольку его меч был довольно удачливым, причем не худшим экземпляром из мечей такого рода, случилось так, что, сломавшись, он выбросил острейший осколок, который взвился вверх и пронзил горло Парсифалю как раз в том месте, где латный воротник оставлял незащищенной крохотную полоску шеи. Такова была истинная причина предсмертного восклицания «Ах!» Парсифаля, после чего он со страшным грохотом упал на землю.
— Сожалею, но вы сами просили об этом, — сказал Прекрасный принц.
Он повернулся и собрался уйти, рассудив, что рано или поздно в этих краях появится кто-нибудь, кто достойно похоронит рыцаря, но вдруг услышал незнакомый голос.
— Возьми с собой хороший меч, — порекомендовал голос.
— Кто это говорит? — удивился принц.
— Я, — объяснил меч Парсифаля. — И коня тоже возьми.
— Как тебя зовут? — спросил принц.
— Меня называют Экскалибуром, — ответил меч.
— А чем ты известен?
— Прочти рунические письмена на мне.
Прекрасный принц взял меч и осмотрел его сверкающее лезвие. Сомневаться не приходилось, на нем действительно были выгравированы рунические письмена, но прочесть их принц не мог. Он с уважением посмотрел на меч и спросил:
— Почему ты решил заговорить со мной?
— Вообще-то мне не следовало делать это, — признался меч. — Но если бы я не обратился к тебе, ты бы ушел, а я остался бы лежать на земле без дела. А я люблю свое дело! Возьми меня, не пожалеешь, я очень тебе пригожусь. Если кто-нибудь обидит тебя, он будет иметь дело со мной.
Только принц собрался вскочить в седло, как снова услышал крик.
— Постойте, сэр! — Это кричала дева, которая наконец встала во весь рост. — Умоляю, спасите меня! Вспомните клятву рыцаря, помогите мне!
Прекрасный принц не мог припомнить никакой подходящей рыцарской клятвы, но тем не менее любезно спросил:
— Какая помощь вам нужна?
— Я — валькирия, — объяснила дева, — а этот грубиян взял меня на поле брани хитростью, притворившись мертвым. Теперь я могу вернуться домой, в Вальхаллу, только если мне удастся вызвать радугу-мост и взять с собой, что-то в качестве трофея. Не могли бы вы помочь найти мой горн, который он присвоил?
— Мне кажется, это совсем несложно, — ответил принц, — особенно если речь идет о горне, в который я трубил, чтобы известить о своем прибытии. Посмотрите, не он ли висит на древке знамени рядом с палаткой?
— Конечно, это он. — Валькирия подошла к горну, поднесла его к губам и извлекла совершенно невероятный звук.
Тотчас же с неба упал конец радуги, едва не задев Прекрасного принца.
— Благодарю вас, благородный сэр, — сказала валькирия, собирая доспехи Парсифаля.
— Не хотите ли забрать с собой и мертвого рыцаря? — поинтересовался принц. — Я слышал, вы их коллекционируете.
— Мне не нужен рыцарь, который обманывает даже в мифах, — ответила валькирия. — А хорошие доспехи попадаются не каждый день.
Она постучала острым ногтем по нагрудному щиту рыцаря, перенесла все доспехи к радуге, послала принцу воздушный поцелуй и, крикнув: «До встречи!» — исчезла во вспышке света. Прекрасный принц сел на вороного коня, повесил на плечо меч Экскалибур, взял под уздцы своего коня и поехал по лесу дальше. Отъехав от поляны совсем немного, он услышал негромкое бормотание чуть ниже правого уха и сообразил, что Экскалибур разговаривает сам с собой.
— В чем дело? — спросил принц.
— Так, ерунда. Пятнышко ржавчины.
— Ржавчина! — Принц поднял меч и тщательно осмотрел его. — Не вижу никакой ржавчины.
— Я чувствую, что она приближается, — сказал меч. — Меня нужно смазать.
— У меня нет масла.
— Сойдут кровь или ихор.
— Но у меня нет ни того ни другого.
— Тогда, парнишка, забудь о моей просьбе, дай мне вздремнуть и хоть во сне вспомнить прежнюю веселую жизнь.
Речи Экскалибура показались принцу очень странными, но он решил, что пока не время думать об этом, и продолжал свой путь. Скоро меч, казалось, действительно заснул, потому что вместо бормотания теперь принц слышал лишь негромкое монотонное похрапывание. Раньше Прекрасному принцу и в голову не могло прийти, что говорящие мечи способны еще и храпеть. Он заставил себя не обращать внимания на странное поведение Экскалибура, что ему, однако, удавалось лишь до тех пор, пока они не повстречали человека в монашеской рясе.
Монах пожелал принцу счастливого пути, и они разъехались каждый своей дорогой, но Экскалибур возмутился:
— Разве ты не заметил, как этот монах бросил на тебя исподтишка злобный взгляд?
— Ничего подобного я не заметил.
— Он хотел тебя убить, — гнул меч свое. — Какая беспечность! И какое коварство!
— Мне кажется, что ничего подобного не было, — возразил принц.
— Ты хочешь сказать, что я лгу? — возмутился меч.
— Что ты, ни в коем случае! — осторожно ответил принц, потому что с говорящим мечом, да еще испещренным руническими письменами, лучше всего вести себя осмотрительнее.
— Надеюсь, скоро мы снова встретимся с этим монахом, — сказал Экскалибур, после чего он раскатисто и зловеще расхохотался.
В тот же день, только чуть позднее, принц и меч повстречали торговцев. Они вели себя очень вежливо, но стоило им скрыться из виду, как меч стал говорить, что это были вовсе не торговцы, а самые настоящие грабители и будто бы они замышляли прикончить его, то есть принца, и украсть его, то есть Экскалибура. Принц сказал, что он так не думает, но меч и слушать его не хотел. В конце концов Экскалибур вытащил сам себя из-за пояса принца и, сказав: «Я скоро вернусь», умчался в лес. Возвратился он примерно через час, дрожа от возбуждения, весь в крови.
Потом меч грязно выругался, запел пьяным голосом, а когда ему петь надоело, стал обвинять принца, что тот замышляет против него недоброе, например, хочет отдать на переплавку в первой попавшейся кузнице. Явно у меча были свои проблемы. Вечером Прекрасный принц и меч прилегли отдохнуть. Когда меч заснул, принц вскочил и со всех ног побежал прочь от Экскалибура.
Глава 2Освободившись от зловещего соседства Экскалибура, принц продолжал поиски замка принцессы Скарлет. Он осторожно шел через лес. По обеим сторонам дороги стояли огромные деревья, но между ними не было ни малейшего просвета, потому что все свободное пространство заросло незнакомыми ползучими растениями и лианами. Плотная зеленая стена, влажный воздух и доносившиеся со всех сторон непонятные звуки создавали впечатление чего-то неземного, например подводного царства. Прекрасный принц шел пешком. К несчастью, когда он поспешно бежал от Экскалибура, и большой вороной конь Парсифаля и его собственный умчались в неизвестном направлении.
Тем временем в Аугсбурге демон Аззи молнией метался по всем углам своего поместья, стараясь не забыть ничего, что могло бы понадобиться или пригодиться принцу — если, конечно, несчастного вообще удастся найти.
— Фрике, быстро, положи бутылку с волшебным зельем от ран.
— От каких ран — от тех, что наносит режущее оружие, или от тех, которые получаются, когда тебя бьют по голове чем-нибудь тупым и тяжелым?
— Возьми и от тех, и от других. Мы же не можем знать, в какие неприятности влип принц.
— Хозяин, леди Илит возвратилась, — сообщил Фрике.
— В самом деле? А я надеялся, что она наблюдает за Скарлет… Надо взять побольше перевязочного материала.
— Она и смотрит за ней, хозяин. Только она решила, что в ваше отсутствие ей следует регулярно — каждый день — докладывать наблюдателю о том, как у нас идут дела.
— Наблюдателю? Ах, этому Гавриилу? Конечно. Хорошая девочка. Где она сейчас?
— Думаю, в гостиной, где ж ей еще быть. Наверное, как всегда, совещается с наблюдателем за чашкой чая… Вот еще бинты.
— Вероятно, прежде чем мы уйдем, мне следует заглянуть к ним на секунду и быстро попрощаться. Благодарю. Фрике.
Илит и Гавриил украдкой обменивались взглядами. Их разделял столик, заставленный графинами с вином и блюдом со сдобными лепешками, над которыми поднимался пар. Судя по тому, как изящно выгибала Илит спину при первой возможности, ей и Гавриилу нравилось быть вместе. Что касается Гавриила, то в нем, похоже, постепенно вырабатывался какой-то ангельский вариант желания.