Джо 6 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
— Маг! Это маг! — понимают вслух наемники, когда я делаю первый прыжок метров на десять в длину. Они благоразумно отстают, дураков нет, так что я совершенно бесславно удираю в дальние дали, унося с собой горький привкус провала. Вдобавок, стоило мне только удалиться на десяток километров, как меня нахлобучивает клубком обрывочных воспоминаний — доппель помер.
Увидев, как рыжего клона, фаршированного бумагой, заносят в башню, доппель совершенно логично предположил, что внимание восточника сейчас будет полностью посвящено добыче, поэтому можно будет провести разведку на более близком расстоянии. Он подвел свой летающий драндулет ближе к башне, сохраняя вполне разумную дистанцию и прячась за её силуэтом от лишних глаз, всё даже шло вполне прилично… пока башню не разнесло в пыль мощнейшим взрывом. Хоть подобное и не предполагалось, но у доппеля были все шансы уцелеть. Если бы не жуткая мешанина заклинаний, накрывшая воздушную тарантайку вместе с легкой взрывной волной. Вся гремлинская техника, основанная, кстати, на волшебстве, тут же приказала долго жить, и моя последняя копия, вопя и чертыхаясь, сломала себе буквально всё, стукнувшись о землю. При этом она находилась внутри гавкнувшего аппарата, так что превратилась в малоаппетитный фарш вперемешку с детальками.
Ну, блин…
Вот как так вышло? Клон, доппель, аппарат, шлем. Шайн сейчас «рожает» своего матерящегося ребенка, не дай Ветры Магии на глазах у детей, башню разнесло к собакам стоячим, а мне это обязательно припомнят, и ради чего? Одного деда, уже стоявшего одной ногой в могиле. Да, очень коварного, очень продуманного и способного, весьма опасного… но всё равно обидно!
Хотя, нельзя сказать, что я провалился по всем статьям. Подводы с бочками, разгружавшиеся возле местного трактира. Бочек было много, наемники народ пьющий, но не в этих деревянных пузатых ёмкостях была суть. Интересно было то, кто их привёз, а это были не простые смертные, а вовсе даже карлы, причем носящие на левом плече эмблему клана, который, как я думал, был уничтожен.
Соурбруд.
С этими ребятами у меня в свое время сильно не срослось. Сначала я задумывал замутить с ними бизнес по продаже консервов другим, полностью подземным кланам этих коротышек. Дельце обещало принести прорву золота. Однако, карлам показалось, что дело чересчур серьезное, поэтому одинокого мага нельзя воспринимать, как полноправного партнера, его надо прогнуть. В результате короткой, но интенсивной войны, я их сам прогнул, ограбил, оскорбил, обокрал их цитадель, сжег родовой Архив и заставил рассеяться. Видимо, у выживших после этой экономической войны остался осадочек, и они примкнули к моим врагам. Хм, а я о них так хорошо думал.
Шучу.
Многое стало ясно сейчас. Карлы — это индустрия, механизация, технологии. В том числе и для выгона самогона. Вот в чем был план «Б» моих противников. Заменить карлами меня в Дестаде. Тот же Арастарбахен вынужден будет продавать зерно за бесценок, чтобы не оказаться в сгнившем товаре по уши. Используя это зерно, при мощностях, доступных карлам, они вполне могли заменить меня для Астольфо, сохранив приблизительно шестьдесят процентов моей торговой империи даже в самом худшем случае. С согласием графа Караминского, это было бы уже восемьдесят процентов. Абсент и напитки Пазантраза остаются за бортом, но…
Замещение и экспансия, вот для чего собирали и дрессировали наемников Дестады, многие из которых имеют морское прошлое. С карлами и их межклановыми связями, мои враги, имея фундаментом украденную у меня «базу», могли бы очень быстро стать монополистами в производстве, логистике и продаже спиртного, пусть даже только крепких напитков. Астольфо было бы некуда деваться, Караминский, уже наблюдающий шикарную отдачу от своих, загруженных трудом, крестьян, тоже бы запросто поддался соблазну.
Вот оно как, Михалыч. Никаких кушей, планомерное агрессивное вытеснение всего лишь за счет перекупленных властей и целого состояния, угробленного на наемников. Разобравшись с одним врагом, я наткнулся на другого. Недобитого. Хотя… врага ли? Денюжек-то у этой братии уже нет, а что карлы не вложились в предприятие — быть того не может.
Вернувшись в Дестаду, а затем и домой, я отправил послание Страдивариусу Экзиту Малинору о том, что у Халила агд Браана срочный разговор с Арахатом. Затем, продублировав эту тему старикам-разбойникам из Пазантраза, дополнительно снабдил письмо свежеполученными данными. Настало их время суетиться, пока я буду зализывать раны, нанесенные моему бюджету и активам. Зализать надо было многое, куда больше, чем я думал, ибо Лилит, которой всё надоело до чертиков, таки сумела вытащить Дино Крэйвена в сознание.
Он явился ко мне в кабинет, похожий больше на упыря, чем на человека, с ходящим вверх-вниз кадыком и полными тревоги глазами.
— Кактамдети⁈ — жалко каркнула эта пародия на разумное существо.
— Как они там без тебя? — вздёрнул бровь я, наливая в чуть ли не литровый бокал абсента, — Как посмотреть, Дино, как посмотреть. Да ты садись, дружище, выпей со мной.
— Некогда! Мне надо в Школу!! — истеричные нотки в голосе декана нарастали как снежный ком.
— Есть когда, старый дурак! — рявкнул я в ответ, подрываясь со стула, — Ничто и нигде не горит, кроме твоей собственной задницы! Всё под контролем! В Школе — все под контролем! Но из-за тебя, из-за твоей Причуды, рушится дело моей жизни! Ты работал с моими врагами, ты вредил мне, человеку, столько для тебя сделавшему! Безвольная ты жопа, с потрохами сдавшаяся своим слабостям! Поэтому сейчас, лучшее, что ты можешь сделать для себя и своих засранских детишек — внятно и вдумчиво мне всё рассказать, а затем внятно и вдумчиво меня выслушать. Знаешь, почему ты сейчас захлопнешь свою пасть и сделаешь так, как я говорю⁈ Потому что ты не покинешь этой башни, имея слух! Я сделаю тебя глухим к любым просьбам, пока не поймаю твою внучку и не заставлю отработать каждый золотой ущерба, что она мне причинила!
Тут я, конечно, соврал, потому что собирался убить Элизию при первом удобном случае, но зачем об этом говорить маньяку, у которого крыша съезжает в теме заботы о семье?
Я вместо этого проедусь по беспомощному полубезумному старику, которого знаю с десяти лет, паровым катком, склоняя того к полному безоговорочному сотрудничеству. А потом услышу всю историю его злоключений.
Падение Дино Крэйвена как личности и условно свободного волшебника было прозаичнее некуда. Старик вышел из дому за плюшками, а через дорогу, в пекарне, его уже поджидала одна сладкая булочка, которая тут же по полной воспользовалась Причудой старика, утащив его в Дестаду. Это была Элизия, его пра-пра-внучка. Понять, насколько он влип, Дино удалось только после того, как троица проходимцев споила ему зелье, повышающая впечатлительность.
Да-да, именно те же ненаглядные Гоген Захребени, Богун Хохмель и Элизия. Как и зачем наемник со шлюхой таскали с собой деревенского придурка — я не понимал, но Крэйвен объяснил мне просто, но непонятно — Хохмель с какого-то перепугу проникся смертной ненавистью к некоему Джо, отчаянно желая того уничтожить… как и другие два отщепенца.
Угу, как же, верю. Ну, наемника понять можно, из-за того, что он лоханулся со штурмом моей башни, мужик попал в подземелья барона Бруствуда, откуда вышел в одних штанах. Тянет ли это на смертную войну с магом, на которого рыпнулся сам? Нет. С Элизией всё чуть сложнее — она хотела поиметь сокровища мага-отшельника, но в результате поимели её мы (не буквально), выставив на мороз без единой монетки и с гиассом, запрещающим ей общаться с магами. Серьезно? Отчасти, да, но где я и где она? Женщина, объявляющая джихад магу, это еще более абсурдно, чем месть наемника. А Хохмель? Балбес и вовсе меня хотел кинуть на пять золотых, вызвал на суд, и был совершенно по делу как лишен собственности, так и изгнан из Липавок. Я его даже пальцем не коснулся, все сделал закон. У него абсолютно нет никаких причин припираться сюда с другого континента (!), а затем строить мне каку.