Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй
— Лучше я выберу. А то с твоим везением нам точно попадётся нечто…уникальное, — под внимательным взглядом профессора, стараясь быть корректным и не обидеть женщину, произносит он. И я фыркаю.
— На своё тогда для начала посмотри.
Переглянувшись, мы снова, не сговариваясь, одновременно ползём в мешочек. И в этот момент все вокруг начинают смеяться в голос, в то время как мы убиваем друг друга взглядами.
Наши препирательства и вечные издевки — все больше становятся всеобщим достоянием, а также любимой темой для обсуждения, которые после рождают множество слухов. Чего о нашей «парочке» только не говорили!
Кажется, мисс Нор надоедает весь этот цирк, поскольку в следующий момент она самолично достаёт нам название растения и, положив листочек на стол, удаляется к следующей паре.
— Однажды вас точно вышвырнут из академии за растрачивание нервных клеток профессоров, — наглым образом усмехается Кидман, глядя на нашу парочку. И — о Боги! — Сайви улыбается, словно соглашается с ним. Хотя о чем это я? Она не раз задавалась вопросами: «Как мы до сих пор не поубивали друг друга?» и «Вы точно никогда не встречались?», мол мы постоянно ведём себя как бывшие, разорвавшие отношения из-за незначительной глупости.
Ну смешно ведь!
Мы совершенно себя так не ведём!
Или…
МЫ НЕ ВЕДЁМ СЕБЯ ТАК!
Насупившись, словно летучая мышь, я складываю руки на груди, предоставив возможность узнать, что нам предстоит выращивать — поскольку от растения зависит состав сыворотки, Вэйссу.
Закатив глаза, быстрым движением руки он подцепляет маленький свёрток и под прицелом ещё одной наблюдающей за нами парочкой, разворачивает наше задание.
Забыв о разногласиях, я невольно двигаюсь ближе, а затем склоняюсь вперёд, пытаясь вглядеться в буквы.
— Красный Янь-Фэй, — читаю вслух, пытаясь припомнить, что это за растение. Но мой мозг, как назло, вспоминает о том, что не спал всю ночь. Поэтому вместо ответа я широко зеваю, прикрывая ладошкой рот, а затем пару раз моргаю, пытаясь сосредоточиться на текущем моменте.
Так о чём это мы…
— Ты знаешь, что это за растение?
Упырь неоднозначно пожимает плечами, а затем выдаёт:
— Если моя память не изменяет мне, то он точно не из разряда хищных.
— Ты в этом уверен? — с сомнением произношу, в очередной раз вглядевшись в название нашего подопечного.
— Эй, Роуз, вот скажи мне: у нас работа в парах?
Я киваю, не совсем понимаю к чему он клонит.
— А парная работа — это команда?
Снова утвердительный кивок с моей стороны.
— А команда — это когда работают все, а не только один человек! — выдаёт этот умник, резко обернувшись. И мы едва не сталкиваемся носами.
— Картина маслом, — как всегда — язвительно выдаёт Кидман, и мы одновременно проворачиваемся в их сторону, сказав:
— Заткнись уже!
Он смеётся, подняв руки вверх. И в этот момент к ним подходит мисс Нор, протягивая оставшийся экземпляр.
Они коротко переглядываются. А затем Оен протягивает бумажку Сайви. Она спешно её забирает, словно боится обжечься, а затем незамедлительно раскрывает.
— Солнечный Амистус, — произносит девушка, и на её лице расцветает улыбка.
Кидман едва заметно выдыхает.
— Вот, что значит — удача, — коротко парирует мой напарник. И я мысленно соглашаюсь с ним.
Солнечный амистус — одно из самых узнаваемых растений. Да он есть везде! Поэтому его название не трудно запомнить. При этом он довольно неприхотлив и вполне живуч, независимо от условий, в которые попадёт. Следовательно, составляющие для сыворотки роста будут минимальными. И, что самое главное — простыми.
— Мы однозначно где-то накосячили, — угрюмо резюмирую я, и упырь произносит:
— В смысле?
Оборачиваюсь, взглянув на него, и с отчаянием выдаю:
— В смысле в жизни!
В этот момент мисс Нор произносит:
— Пожалуйста, приступайте. У вас есть чуть меньше часа.
Что ж…
Кассандра Роуз всегда руководствуется правилом «Трёх Н», которое гласит: «Нет ничего невозможного!»
— За дело, Вэйсс! — едва слышно хлопаю в ладоши, из-за чего парень едва дёргается, шарахнувшись в сторону. После чего принимаюсь за работу, начиная с приготовления основы. А затем добавляю, взглянув на своего напарника:
— С тебя загуститель óниксов.
Насмешливо хмыкнув себе под нос, он закатывает рукава чёрной рубашки с видом заправского алхимика. А затем берётся за несколько колбочек и серебристых кристалликов, что лежат в стеклянном кувшине.
Все остальное уходит на задний план. Остаёмся лишь мы вдвоём. Точнее — теперь втроём. Мы и наш подопечный, выданный мисс Нор. Маленький, едва заметный росток зелёного цвета с крохотным красным бутончиком на одном из стеблей.
Когда приготовления подходят к концу — дело остаётся за малым. Всего лишь смешать заготовки вместе и хорошенько встряхнуть содержимое.
Мельком оглядываюсь по сторонам. Многие из ребят уже поливают своё растение из пипетки, удобрив землю сывороткой собственного приготовления. Сайви и Кидман, кажется, тоже сошлись на фоне общего дела, что совершенно не обращают внимание на то, что творится вокруг них. Удивительно, но я вижу, как парень улыбается, глядя на девушку из-под полуопущенных ресниц. Однако, когда наши взгляды сталкиваются — он тут же хмурится и становится угрюмым.
Хм. Интересненько.
Правда стоит вспомнить о нашем задании и я тут же оборачиваюсь к Вэйссу, позабыв о загадочной парочке.
— Нам стоит поторопиться.
— Нам? У меня лично все готово.
— А как же командная работа? — усмехаюсь я, припоминая его слова, где мы работаем вместе, а не каждый по отдельности.
Он кривится, состроив неоднозначное выражение лица, которое так или иначе выражает что-то вроде: «Я такое говорил?», а затем: «Не занудствуй, Роуз!»
Закатив глаза, я подхватываю колбочку с которой возился упырь, и выливаю её содержимое в свою. Затем, закупорив пробкой, с ловкостью трюкача — смешиваю все ингредиенты. Правда упырь, посмотрев на подобное зрелище, тут же отбирает её у меня, сказав:
— Давай-ка лучше я.
— Ну давай — прояви свои способности, если они, конечно, есть, — не могу не поддеть его, сверкнув язвительной улыбкой.
Вэйсс без лишних слов принимается за работу, проигнорировав мою персону. А, когда все готово — я отщипываю листик хáморы, которая завершает сыворотку, став ключом к этому цветку. Обычно от последнего ингредиента, который завершает состав, соединив воедино все части, зависит исход выращивания. И, если подобрать его неправильно — без учета характеристик растения, то возможны нежелательные последствия.
— Ты же точно уверен, что это не хищное растение?
Молчание.
Тогда я поднимаю взгляд на своего напарника.
— Вэйсс…
— Так, заканчиваем. Время на исходе, — поторапливает мисс Нор, и парень незамедлительно кивает, сказав:
— Кидай уже.
Я следую его указаниям. Секунда — и содержимое вспыхивает изумрудным цветом, который говорит о готовности сыворотки.
Упырь подцепляет пипетку, а затем с ловкостью ювелира, забирает из колбочки пару капель. Три, если быть точной. После чего мы оба склоняемся над цветком. Переглядываемся, завершая мысленный диалог, где каждый пытается отыскать ответ в другом на вопрос: «Все ли мы делаем правильно?» Однако, когда время поджимает, он делает то, что сделали уже многие из ребят, — капает полученную сыворотку на едва влажную почву растения.
Не проходит и пары минут, как наш цветок начинает оживать. Маленькие стебли вытягиваются вверх, словно только что получили разряд в виде солнечных лучей. Корни едва выползают на поверхность. Бутон меняет окрас на более тёмный, но не менее яркий оттенок.
С каждой секундой красный Янь-Фэй увеличивается в размерах. И, когда он достигает не больше пятнадцати сантиметров в высоту — мы довольно ударяем в ладоши друг друга.
— Мы это сделали! — победно произношу я, глядя на самодовольную моську этого упыря.
Он уже собирается что-то сказать в ответ, но его лицо неожиданно приобретает иные черты лица.