Денис Лазаренко - Магический бизнес
— Стелла, а все-таки, если не очень большой секрет, как тебя в замок-то занесло?
— Ты же видел, где я работаю. Служба.
— А что у вас там, мужиков нет, что ли, для таких дел?
— Почему нет, как раз так и есть, а в мою задачу столь близкое знакомство с тамошними магами не входило. Надо было так, полетать чуток, посмотреть, что к чему.
— Да уж, полетала. Дракона не жалко?
— А чего его жалеть? Государственный. У каждого свои риски, — она пожала плечами.
— Это точно, риски у каждого свои. Повезло все-таки тебе, что я подвернулся.
— Как сказать, группа прикрытия на подходе была. Они в лесу около замка ожидали. Так что меня бы вытащили на следующий день. Ты, кстати, как раз через их лагерь пробежал со мной на плече. Правда, пока они в себя пришли, пока в погоню кинулись, в общем, на реке ты от них оторвался.
— Слушай, а как бы они тебя вытащили? В замок же проникнуть не так-то просто. Хотя у вас там свои хитрости наверняка есть.
— Ага, — Стелла попробовала салат, принесенный официантом, и зажмурилась от удовольствия, — дождались бы утра, постучали в ворота, представились, и им отдали бы меня в тот же миг.
— Это почему так просто-то? — я с грустью посмотрел на свою порцию салата, кажется, лепестки каких-то цветов в меде с чем-то еще.
— Просто ни один маг, в своем уме, без веских причин с нашей конторой связываться не будет.
Я допил фужер вина. Бутылка, к сожалению, была уже пуста. Мгновенно появившийся официант открыл еще одну, заодно наполнив мой фужер. Сервис класс, вот только жрать нечего. Суп непонятной консистенции и цвета детской неожиданности я пробовать не стал.
— Ты что-то совсем не кушаешь? — Стелла соизволила обратить внимание на отсутствие моего аппетита.
— Да я плотно позавтракал, пока не очень хочется. — А уже про себя добавил: «Надо будет заглянуть в „Поросят“, разбавить эльфийскую кухню традиционной».
— Хотя все равно спасибо. Не расстраивайся. Такого спасения у меня никогда еще не было. Да и лишний день в подвале того замка вещь малоприятная. В библиотеке лучше.
Я улыбнулся.
— Ну, с библиотекой это случайно получилось. Слушай, Стелла, а может, как-нибудь на драконах покатаемся?
— Можно, правда не знаю, у тебя молодой еще, у нас боевые, лишь бы не отставал, но давай попробуем. Дня через три, идет?
— Договорились.
Принесли счет.
— Я рассчитаюсь, — я остановил движение Стеллы, — будем считать, что этим я загладил свою вину за не очень удачное спасение.
— Договорились, — она мило мне улыбнулась, сверкнув жемчужными зубками.
— Но с тебя организация пикника на драконьих покатушках.
— Идет, — Стелла улыбнулась уже почти без натяжки.
Рассчитавшись, я догнал ее на тропинке по дороге к выходу.
— Люблю это место, — девушка взяла меня под руку.
— Да, надо будет как-нибудь еще сюда заглянуть.
Мы вышли на улицу, в центр города, и он набросился на нас шумом и гвалтом.
— Тебе куда? Может, проводить?
— Не надо. Я в контору. Ну что, пока?
— До встречи.
Я проводил девушку взглядом. Как-то неправильно все пошло. Интересно, чем я буду сейчас за медальон рассчитываться? В кошельке осталось лишь немного серебра.
— Русс, тут такое дело, я в «Эльфийском» немного посидел… Можно, я тебе завтра-послезавтра золото заброшу за изделие?
— Бывает. Кстати, надеюсь, девушка того хоть стоила?
— Ну вроде как…
— Ладно, забирай, потом рассчитаемся.
Русс вручил мне сверток. И так как желудок отчаянно требовал более качественной пищи, я быстро попрощался и отправился в «Поросят». Пары серебряных монет мне явно хватит, чтобы устроить себе праздник. Хорошо прожаренный кусок мяса — и я уже в совершенно благодушном состоянии радовался холодному элю. В голове крутилась сегодняшняя встреча, а также повсеместно ощущалась какая-то моральная неудовлетворенность. Так можно и комплекс заработать. После еще пары кружек эля, слегка разбавленных гномьим самогоном, «за счет заведения, постоянному клиенту», пришло время действовать. Чуть не забыв сверток с медальоном, хозяин нагнал и вручил его мне уже в паре кварталов от заведения, я отправился на поиски букета цветов. Чуть позже стражники отогнали меня от цветочно-букетной лавки, так как на мой стук, кроме соседей, долго никто не выходил. После недолгих препирательств со стражей — я успел представиться практически в тот самый момент, когда меня уже начинали пинать. Стражники резко сменили гнев на милость, видимо, четко представляя себе, что может успеть натворить расстроенный маг до момента подхода подкрепления. Поэтому меня подняли с земли, немного, из вежливости, отряхнули и отправили к ближайшему храму местной богини жизни, сообщив, что там цветы продаются круглосуточно. У храма я без приключений приобрел пару букетиков. Вовремя вспомнив о высшем и духовном, возложил один к алтарю. И даже успел попросить о чем-то богиню, после чего жрицы коллективно вывели меня из храма.
Возможно, богиня услышала мои просьбы, так как спустя каких-то пару часов я уже сидел у Веденеи. Она отпаивала меня травяным настоем, а я жаловался на тяжелую магическую жизнь. Не знаю, что подействовало лучше — молитва, букетик, жалобы или моя природная привлекательность, но проснулся я, обнимая чудесную девушку, мирно сопящую на моей груди.
Глава 18
— Так, народ, пора зарабатывать деньги, — построившиеся подмастерья делали вид, что внимательно меня слушают, — а то капуста кончается, скоро будет нечего жрать.
— Ваше магичество, так, может, в город смотаться?
— Зачем?
— Ну, капусты прикупить, хотя у нас и так овощи в основном сгнить успевают к тому моменту, как мы соберемся их потреблять.
— Объясняю: капуста — это деньги, так на моей родине называют, понятно?
— А-а-а, понятно, странная родина.
— Какая есть, разговорчики в строю! Что у нас с заказами?
— Да там штук пять побрякушек осталось. Заканчиваем.
— Чтоб к вечеру были готовы, вопросы есть?
— Нет, ваше магичество.
— И еще, Алек, тебе надо сгонять за провизией в город.
— Ваше магичество, а можно на Горыныче? А то неохота опять повозку у крестьян брать?
— Нет, на Горыныче нельзя, он мне сегодня потребуется, будем новую магическую причиндалину испытывать.
— Жалко. А то столько времени уйдет.
— Ничего. До обеда отпашете, после обеда отправишься… Бездельники. Все, хватит болтать, вперед — за работу. Меня не беспокоить. Ни для кого нет. Заказы принимайте сами, не маленькие уже.
Вот что значит пораньше начать день. Столько энергии! Руки так и чешутся чего-нибудь намагичить. Я с заготовкой нагрудника для Горыныча заперся в кабинете. Обожаю магию воздуха. Хотя я любую магию обожаю. Работа спорилась. Спустя два часа я вышел во двор и подошел к Горынычу.
— Крылатый, принимай работу.
Горыныч аж проснулся. У меня в руках поблескивала золотая нагрудная пластина.
— Ну чего смотришь, давай примерим.
Пока пластину прилаживали на место, пока все цепочки пропустили, где под лапами, где обмотали за шею, Горыныч проявлял ангельское терпение, лишь его хвост выдавал желание обладать новой игрушкой, время от времени нервно подергиваясь.
— Ну, вот и все, готово, пользуйтесь на здоровье. Я там пару камешков впаял для запаса энергии, по углам.
— Класс! — Горыныч под немыслимым углом извернулся, пытаясь со стороны оценить получившийся результат. Получалось это у него плохо. Так что я, решив подыграть товарищу до конца, попросил Алека с Маком притащить зеркало. Зеркала таких размеров в замке не нашлось, поэтому с моего позволения с единственного шкафа в замке была демонтирована дверца со встроенным зеркалом, и хотя даже этот размер Горынычу подходил не очень, он выпрямился и даже пару раз прогарцевал мимо, любуясь обновкой.
— А что, вроде очень даже ничего. Да, Данил?
— Да вообще супер, не сомневайся. Сейчас пообедаем и полетим испытывать.
Зеркало по просьбе Горыныча прислонили к сарайчику. А я вместе с еле сдерживающими смех подмастерьями отправился обедать.
— Ну что там у нас? Как заказы продвигаются?
— Да нормально, пара изделий осталось, ну мы с ними чего-нибудь придумаем. Да, Мак?
— Ага.
— Ладно, пока Мак возится с обедом, тащи их сюда, посмотрю, чего вы там наваяли.
Алек притащил побрякушки:
— Вот эти уже готовы. А вот эти еще не исправили.
— Вижу.
Пока я осматривал изделия, мое настроение слегка ухудшилось.
— А зачем вы это сюда накрутили? А это зачем? Алек, подожди, вы вот эти уже закончили?
— Ну да.
— Почему здесь узлы заклинания расползлись?
— А я это сейчас подправлю.
Алек выхватил у меня из рук кольцо и спешно стал сосредотачиваться.
— Подожди, — я отобрал изделие и стал всматриваться в плетение, — почему у этого кольца формы явно файрбольные, а преобразующий элемент водяной?