Олег Шелонин - Джокер
Принц бесшумно приблизился к герцогу и заглянул в фолиант через его плечо.
— Это не «Камасутра» случайно? — жизнерадостно спросил он.
— Нет… — Герцог рывком развернулся и застыл, выпучив глаза на Арчи. — Ты?
— Я, — кивнул Арчибальд.
— Тебя ж убили…
— Когда?
— В прошлом году.
— Да я вроде живой, — на всякий случай ощупал себя авантюрист.
— Нет… да… нет… тот гораздо моложе…
Герцог уже видел его на балу, но тогда он был в маске, выступая под видом барона Альберта де Франти, а теперь… Баскервильд, не сводя глаз с лица принца, начал пятиться.
— Тень отца Гамлета, что ль, увидел? — возмутился Флоризель. — Чем тебе моя физиономия не угодила?
Вместо ответа наследник бриганского престола просто развернулся и ринулся наутек. Это так ошарашило принца, что он не сразу кинулся вдогонку. Герцог метнулся в ближайший проход между стеллажами, и оттуда раздался вопль:
— Стой!!! Куда? Сначала Сферу отдай!
Этот голос не был незнаком принцу, а потому он, не раздумывая, кинулся на выручку. Поворот между стеллажами вел в тупик. Там-то бедного сэра Баскервильда и прищучила бледная долговязая личность в черном плаще. Схватив герцога за горло, незнакомец легко поднял его в воздух одной рукой и припечатал несчастного к стенке.
— Ты что, про уговор забыл? Где Сфера?!! Ножки Баскервильда в предсмертной агонии засучили по стене.
— Господа, я вам не помешаю? — вежливо спросил Флоризель, с разгона впечатывая ногу в затылок бледной личности.
Башка у товарища оказалась крепкая. Оказавшись между стеной и каблуком принца, она не треснула. Бледная личность резко взмахнула крыльями, за которые Флоризель в первый момент принял плащ, раскидав всех в разные стороны. Герцога откинуло на левый стеллаж, загрохотавший от соприкосновения с телом наследника бриганского престола, принц оказался на правом стеллаже, но он финишировал более мягко, сумев оттолкнуться от полок. Сделав кульбит в воздухе, он упруго приземлился на пол, не обращая внимания на грохот, вызванный падением стеллажа за его спиной. С разных сторон запретной секции библиотеки до него доносились встревоженные крики председателя, Батлера и Бониты, мечущихся по лабиринту. Все спешили на звуки боя.
Герцог вскочил на ноги. В руке его разгорался фаербол. Баскервильд поспешно творил охранные заклинания, но бледная личность в его сторону даже головы не повернула. Красные глаза вампира уставились на Флоризеля.
— Ты?!! — Челюсть вампира отпала, обнажив клыки.
— Сговорились вы, что ли? — разозлился принц. — Я это, я! Слышь, юшкастый, тебе свет не мешает? Какого рожна средь бела дня тут нарезаешь?
— Клыки мои не нравятся? — начал приходить в себя вампир.
— Не люблю кровососов.
— Странно слышать это от побратима Антонио. А не хочешь побрататься с его создателем? Чем я хуже его? Братский союз, как и положено, кровью скрепим… — Вампир ощерился в хищном оскале, демонстрируя свои великолепные клыки.
— Спрячь зубы, вырву, — посоветовал принц.
— Не вырвешь. — Вампир приготовился к прыжку. — Я — Драко!
— А мне начхать! Хоть сра…
Флоризель молниеносно среагировал на бросок вампира, опрокинувшись на спину, и со всей силы врезал ногой по копчику пронесшегося по инерции над ним Драко, придав ему дополнительное ускорение. Вампир пролетел над сбитым принцем стеллажом и снес своим телом другой стеллаж, за которым открылся центральный проход.
— Ба!!! — восторженно завопил господин Кефри. Председатель резво отпрыгнул в сторону, выворачиваясь из-под падающего на него стеллажа. — Какие люди! Какая неожиданная, но приятная встреча! Баскер! И возможно, не с пустыми карманами! Где Сфера, сволочь! Только не вздумай врать своему преподавателю! — На вампира и принца, поднимающихся с пола, председатель внимания не обращал. Его интересовал только герцог, который, пользуясь случаем, бочком пробирался к выходу. Однако далеко он не ушел.
Драко расправил крылья и взметнулся под потолок. Вслед ему полетел фаербол герцога, но вампир сделал лихой вираж, и огненный шар расплескался по потолку. Драко приземлился за спиной сэра Баскервильда, перекрывая выход.
— Сферу ты должен отдать мне! — прошипел вампир, вскидывая руки. Он явно готовился к магическому удару, однако Кефри его опередил. Небрежный пасс руки председателя отшвырнул Драко, впечатав его тело в выходную дверь, за которой уже стоял шум. «Студенты» поняли, что прозевали клиента, и теперь ломились в магически запертую дверь, воюя с ней и друг с другом. Правда, звона сабель и мечей слышно не было. Наемники и пираты пока что бились по-джентльменски на кулачках.
— Срочно вызывайте младшего брата! Он здесь! Где кристалл вызова?!!
— Не дайте им вызвать мадам Донг! Скорее!
Господин Кефри покосился на дверь, усмехнулся и протянул руку в сторону герцога.
— Становится горячо. Так, времени нет. Сферу сюда, лишенец!
— Да-да, магистр. Одну секундочку, господин Кефер! — засуетился Баскервильд, запуская руку за пазуху, но, как только он коснулся рукой Сферы Дракона, по тайной секции пронесся такой мощный магический вихрь, что его почувствовали даже те, кто не обладал никакими магическими способностями.
Напряглись все, включая Батлера, осторожно высунувшего нос из левого, пока что еще не порушенного дракой прохода. Герцог, неприлично взвизгнув, сделал вдруг немыслимый кульбит, умудрившись вихрем проскочить мимо Кефри, прорвался в центр зала, запрыгнул внутрь круга, образованного столами, и начал торопливо накладывать на этот круг защитные заклинания.
Взбешенный вампир вновь взмыл в воздух и с разгона врезался в невидимую стену, образованную заклинаниями Баскервильда. Его отшвырнуло в боковой радиальный проход, где расстояние между стеллажами оказалось настолько узкое, что ему пришлось сложить крылья, чтобы не переломать их. Вампир упруго приземлился на ноги.
— Ага!!! Не возьмете! — заплясал от радости в центре круга герцог, сдергивая Сферу с шеи. — Она меня начала подпитывать!!! Я с ней непобедим!
Принц взметнулся на верхнюю полку ближайшего стеллажа, чтобы сверху оценить обстановку, и понял, почему запаниковал герцог. В тайной секции появились новые действующие лица. Кроме председателя и Драко по радиальным проходам с разных сторон к Баскервильду приближались еще две одиозные личности. Один чем-то напоминал сгусток тьмы, другой имел вид затрапезного бродяги. Маленький, толстенький, в мешковатом костюме, но с каждым шагом он увеличивался в размерах. Более того, в нем начало проявляться что-то не совсем человеческое.
— Ошибаешься, пакостник, — проревел мужичонка уже драконьей головой. — Ты ее даже активировать не умеешь. Это она почувствовала меня!
— А пришел за ней я… — зловеще прошелестел сгусток тьмы. — Что ж ты, Драко, с таким простым заданием не справился? Все приходится делать самому. В сторону, Кефер! Это моя добыча!
— Облизнешься, — злобно прошипел председатель. В его руках заклубились сгустки голубого тумана. Отступать господин Кефри не собирался и готовился к бою.
— Надо же, мой гомункул решил взбунтоваться против своего создателя!
Принц с высоты увидел Бониту в соседнем проходе с метательным ножом в руке. Девушка выглядывала в проход, тревожно глядя на отца, готовая в любой момент прийти ему на помощь. Флоризель бесшумно спрыгнул вниз и пристроился рядом с «сестренкой».
— Ни фига себе закрытая секция, — пожаловался он ей, — натуральный проходной двор. Слышь, Бонита, по-моему, твоего воздыхателя собираются бить вноговую.
— Главное, чтоб не папу, — сердито буркнула девица.
— Мне кажется, они все охотятся вон за тем шариком, — сделал логичный вывод принц.
Дальнейшие события подтвердили его предположения, так как все четверо разом ринулись на герцога, одновременно швыряя друг в друга заклятия, чем резко понизили свой магический потенциал, а потому защитный полог Баскервильда отшвырнул их назад.
— Слушай, вещь, по-моему, дорогая, — почесал затылок Флоризель, глядя на папашу девицы, утирающего кровавую юшку под носом. — Может, и нам в долю войти?
— Ты что, больной? — зашипела Бонита. — Там же сплошная магия, а вон тот вообще дракон!
— Начхать. Меня такие мелочи никогда не останавливали. Спокуха! Сейчас мы этот вопрос уладим.
Принц спокойно вышел в центральный проход и неспешной походкой двинулся к герцогу. Пройдя мимо оторопевшего господина Кефри, он легко преодолел магический заслон, словно его тут и не было в помине, перепрыгнул через стол и встал рядом с Баскервильдом.
— Господа, — обратился он к присутствующим, — по-моему, у вас неправильный подход к делу. Шарик один, — потряс он Сферой Дракона (герцог посмотрел на свои пустые руки и нервно икнул), — а нас много. У меня тут есть один знакомый скупщик…