Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй
Усмехаюсь и, мотнув головой, ступаю на первую ступеньку. Однако карма незамедлительно настигает меня. Ведь мое тело кренится в сторону, а затем начинает завалиться назад. Чертов листик, оказавшийся под ногами, подхваченный порывом ветра, тем временем взмывает в воздух. А я ругаюсь вслух, думая, что сейчас испачкаю свой единственный плащ. Но… Все также резко и неожиданно заканчивается, когда я слышу:
— Ты ведь едешь домой? И судя по экипажу, стоящему у ворот, он твой. Подвезёшь?
Поднимаю взгляд и натыкаюсь на искрящиеся серые глаза, в глубине которых явно поселился дьявольский отпрыск.
Айен Вэйсс собственной наглой персоной, чей вопрос прозвучал как безоговорочное утверждение.
Он поднимает меня на ноги, перестав нависать сверху, сверкая своей довольной миной, и я привычным жестом отряхиваюсь, пытаясь разгладить складки. А затем коротко и весьма четко отвечаю:
— Нет.
На этот раз я куда осмотрительнее спускаюсь с крыльца. А затем следую к заказному экипажу, желая поскорее добраться до станции и оказаться в тепле, сев на скоростной поезд. Однако стоит мне подойти к воротам и поздороваться с кучером, как вперёд меня проносится упырь и, сказав: «Ого. Ты взяла ещё и комфорт. Миленько» нахальным образом забирается внутрь!
Да что ж ты будешь делать?!
Знакомство с этим парнем — сущая пытка! Дьявол в аду и то будет куда менее раздражительным!
Прорычав что-то невразумительное себе под нос, я спешно беру себя в руки, заметив недоумевающий взгляд мужчины, и улыбнувшись называю место назначения. После чего подобрав полы плаща, сажусь в экипаж — напротив упыря.
— Ты меня преследуешь? — Когда мы трогаемся с места, произношу я, не скрывая ноток злости и раздражения в своём голосе.
— Скорее использую. — Широкая улыбка на пол лица, и мое обескураженное выражение лица.
— Да ты… Ты просто…
— Твой лучший друг детства! — не скрывая издёвки, тут же выдаёт она. И я отвечаю:
— Мой худший недруг!
— О Боги, ты только что разбила мои представления о дружбе.
— И слава Богам, — коротко отвечаю я, а затем добавляю строго: — Как только приедем на станцию — купи себе билет в конец поезда и держись от меня подальше!
Он усмехается.
— Хотел сказать тебе тоже самое. Ведь ты ходячая неприятность, Роуз.
Я обижено поджимаю губы. Но затем вздергиваю носик и безразлично произношу:
— Чудно.
— Класс.
Мы фыркаем, а затем отворачиваемся друг от друга.
Я перевожу взгляд на сумку в своих руках, упырь же двигается к окну, усердно делая вид, что увлечён городским пейзажем.
Жаль, что Сайви отказалась поехать со мной, решив остаться в академии. В отличии от меня — ее дом слишком далеко, чтобы побывать там за выходные и успеть вернуться до того, как начнутся занятия. Однако будь она рядом — атмосфера была бы не столь удручающей.
Находиться с Вэйссом наедине — все равно, что быть на аудиенции у дьявольского величества!
Оставшуюся дорогу мы не проронили и слова. Каждый был занят собственными мыслями и разглядываем луж, в которые то и дело попадали колёса экипажа, заставляя огромные брызги разлетаться в стороны. Когда же спустя долгих пол часа мы наконец прибываем на главную станцию, облегчённый вздох срывается с моих губ, и я спешно выбираюсь из транспорта.
Легкие тут же наполняются прохладным воздухом. Зябко потираю ладошки. После чего направляюсь к кучеру, чтобы оплатить поездку. Но Вэйсс опережает меня. И, как ни в чем не бывало, расплачивается несколькими юрсами, а затем удаляется, что-то насвистывая себе под нос.
И, что это сейчас было?..
Недоуменно хлопая глазами и, постояв так пару минут, я следую за парнем в сторону кассы.
Небольшая деревянная будка с маленьким окошком, в котором виднеется человеческая фигура, встречает нас красноречивой надписью: «Билеты тут!» Словно одного жирного указателя с подобным текстом не достаточно.
Мы одновременно протискиваемся в окошко и тут же сталкиваемся плечами.
— Подвинься! Ты тут не один.
— Зато я раньше тебя пришёл!
— Всего лишь на пару секунд! — возмущено выдаю я, но наш спор прерывает дамочка с ярко красными губами. Судя по тому, какой на ней макияж, она явно забыла посмотреть в зеркало. Или того хуже — купить его!
— Мистер и мисс, прошу не задерживать очередь.
Что?
Очередь?
Какая…
Я оборачиваюсь и в самом деле замечаю за нами уже несколько человек.
Угрюмо поджав, губы отступаю немного в сторону.
Вэйсс довольно улыбается. И я тут же куда тише добавляю:
— Покупай свой билет в конец поезда и проваливай.
Он щурится — как всегда, пытаясь приструнить меня, мысленно говоря, мол: «Нет у тебя ни совести, ни манер». А затем разворачивается к женщине, сказав:
— Один билет до Клидмонта, будьте добры.
Дамочка лезет куда-то вниз. Из-за чего мне поначалу кажется, что она забралась под стол. Однако затем я замечаю продолговатый ящик, в котором лежит всего лишь один билет.
— Что? Только один? — удивлённо спрашиваю, взглянув на неё щенячьими глазками.
— Остальные ещё утром разобрали. Поскольку поезд всего один, то и посадочные билеты выделены в соответствие с местами.
— Но, что мне делать?..
Она хмыкает и тут же произносит:
— Мисс, я по-вашему справочное бюро? Пусть ваш молодой человек возьмёт вас к себе на колени. Правда за ручную кладь дополнительная плата.
— Он не мой молодой человек! — возмущённо произношу я, и она тут же орет, повторяя:
— Ну, а я не справочное бюро! Все вопросы в вышестоящие инстанции. А теперь, будьте так любезны, не задерживайте очередь!
Вот же хамка!
Чувствуя, как закипает в венах кровь, а очередь начинает значительно напирать, я отхожу от кассы и перевожу гневный взгляд на стоящего рядом упыря с билетом в руках.
— Отдай! Это был мой билет! — Я спешно забираю из его рук злосчастный клочок бумажки.
Однако не успеваю довольно ухмыльнуться, этот негодяй тут же отбирает его у меня обратно и для пущено эффекта поднимает руку вверх, чтобы я не смогла дотянуться.
— Эй! Так нечестно!
— Нечестно — воровать билеты у порядочных людей.
— Это ты-то порядочный? Не смеши меня! — Я звучно хмыкаю, добавляя: — К тому же я вовсе не воровала. Я всего лишь навсего одолжила…
— О, это теперь у нас так называется. В таком случае всех воришек должны выпустить на свободу, — усмехается этот негодяй, а затем удаляется.
Что?
Да он шутит!
— Вэйсс! Подожди! А ну стой!
— Ну, что ещё? У меня вот-вот прибудет поезд. — Наглая, самодовольная улыбка, и мое сердце обливается кровью.
Как же хочется придушить его!
— Ты не можешь меня так просто оставить здесь!
Он довольно красноречиво вздёргивает левой бровью.
— А в чем проблема? Деньги на дорогу до академии у тебя есть. Крыша над головой — тоже.
— Может быть хватит уже этого предоставления?! — рассержено произношу я и делаю шаг вперёд, добавив намного тише: — Я тоже хочу повидать родителей.
Он хмыкает, играясь бумажкой в свои пальцах, словно это не билет, а карта, которой он вот-вот разобьёт соперников.
— Что ж. У меня есть только один вариант, мисс Роуз.
Выражение моего лица говорит само за себя. А именно: «Не томи! Иначе я прикончу тебя этой сумкой прямо посреди улицы!»
— Ты будешь должна мне одну услугу. Что-то вроде просьбы, желания или одолжения. В зависимости о того, что мне потребуется. И тогда — мои колени в твоём полном распоряжении.
— Точно также, как коврик возле твоей кровати? — язвлю, не скрывая злости и отчаяния.
Есть конечно иные варианты передвижения. Но до них ещё следует добраться. А это опять-таки время, которого у нас и без того не так уж много.
Я тяжело вздыхаю. Оглядываюсь по сторонам — мало ли — случится чудо. Затем на кассу, возле которой на этот раз пусто, а дамочки не видно, в отличии от таблички: «Обеденный перерыв».
Похоже иных вариантов нет. Рыцарь же на белом коне ко мне явно не спешит. Зато вот упырь — тут как тут!