KnigaRead.com/

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарита Полякова, "Варька и вурдалаки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да ладно! — успокаивающе приобняла она Варьку. — Разберешься еще со своей личной жизнью. Давай лучше посмотрим, как там мой ярл с твоим генералом сражаются.

— Давай! — тут же загорелась графиня, однако развлечься ей (как всегда) не удалось. Впрочем… не удалось этого и Сирене. Появившаяся Диса развернула их прямо с порога, заявив, что ей удалось переговорить с вэрлокинями и даже получить от них вразумительный ответ.

— Что они сказали?! — в один голос бурно поинтересовались Варвара с Сиреной, позабыв про все на свете.

— В общем, ситуация такая. Поскольку Сирена жива, вэрлокини по закону не могут передать управление страной регентскому совету. Просуществовав в состоянии безвластия приличное количество времени и поняв, что наследница маркграфского титула еще не подросла настолько, чтобы суметь управлять страной, они решили сделать вид, что Сирена уехала по политическим делам, продолжить считать ее маркграфиней… по крайней мере до тех пор, пока наследница не подрастет, и даже мужественно закрыть глаза на вопиющие беззаконие брака маркграфини с представителем расы русалов.

— Ничего себе! — присвистнула Варька. — Постойте, а что это за наследница там подрастает? Сирена, у тебя что, дочь есть?

— Откуда, интересно?! Варвара, ты иногда просто поражаешь меня совершенным незнанием местных традиций. Маркграфиню избирают по жребию раз в пятнадцать лет. То есть пока взрослая правит, младшая подрастает и набирается опыта.

— Интересная традиция. То есть, если тебе, насколько я могу судить, где-то около 30-ти, то твоей наследнице должно быть лет 13–14… Для средневековья не такой уж глупый возраст…

— Когда как. В любом случае, реальную власть она должна получить лет в 25. Если меня, конечно, не убьют до этого времени, как убили мою предшественницу.

— Придется тебе возвращаться в родные пенаты и опять принимать командование. В свете того, что нашим землям грозит нападение вурдалаков, это не такая уж плохая новость. — вздохнула Варька.

— Я туда не поеду. — категорично заявила Сирена. — Я им лучше письмо пошлю с летучей мышью. Иначе точно не видать мне Элля как своих ушей.

— А почему бы тебе туда вместе с ярлом не съездить? — предложила Варька. — Сошлешься на суровую военную необходимость сплочения перед лицом страшного врага. Тем более, что новость о возможном нападении вурдалаков разнеслась уже далеко.

— Вэрлокини, во всяком случае, об этом знают. — поддержала Варвару Диса.

— Ладно, убедили. — согласилась Сирена. — Теперь нам всем осталось убедить Элля.

Надо сказать, что убеждать ярла практически не пришлось. Выслушав аргументы сторон, он сразу же согласился с предложенным Варварой планом. Потерять войско вэрлокинь, как потенциального союзника, было глупо, а отпускать Сирену домой в одиночестве еще и небезопасно. Элль поцеловал графине ручку, откланялся, подхватил Сирену в охапку и уверенными шагами отправился сражаться с очередной неприятностью. Варька вздохнула и по-хорошему маркграфине позавидовала. Ей тоже иногда хотелось, чтоб кто-нибудь решил хотя бы часть возникающих у нее проблем.

Глава восьмая

в которой Варька и Мернир в очередной раз ссорятся, а Рюрик перевоплощается в нечто неожиданное.

Кто бы мог подумать, что так удачно начавшийся вечер так погано кончится?! Нет, ну кто бы только мог подумать? Соседи благополучно приехали на спектакль, благодаря предварительным разъяснениям Руальда никто спасать Дездемону на сцену не полез, зрители даже хлопали актерам и требовали продолжения банкета! И вообще все было бы классно, если бы не Мернир, выловивший Варьку за кулисами. Он закатил ей такую сцену!!! Такую сцену!!! Графиня даже не подозревала, что викинг, обычно такой уравновешенный и сдержанный, может настолько выйти из себя. Он рычал, тряс ее как грушу и обвинял во всяческих грехах. Варька выслушивала все эти несправедливые обвинения и почти в отчаянии смотрела на возмущающегося Мернира. Почему этот дурацкий викинг ее не понимает? Подумаешь, вылезла она на сцену, приняла участие в одной из миниатюрок после собственно спектакля…. поцеловалась с актером, изображавшим ее рыцаря… И что тут такого? Почему надо надменно дуться и считать ее чуть ли не павшей женщиной? Варька досадливо прикусила губу и расстроено вздохнула. Можно подумать, Мернир имеет на нее какие-нибудь права, чтобы так ее отчитывать. Ну, построила она ему глазки раз несколько. И чего же из этого следует? Почему викинг возомнил, что теперь он может решать, что ей делать?! Совершенно идиотская ситуация получается. Послать бы этого зарвавшегося викинга куда подальше. Вот если подумать — ей что, не все равно, что о ней Мернир думает? Варька подобрала юбки и сердито пнула попавшуюся ей под ноги скамеечку. Конечно не все равно! Графиня набрала в грудь воздуха и решительно шагнула навстречу назревающей разборке.

Мернир ее ждал. Неужели… Этот гад был абсолютно уверен, что Варька никуда не денется и подойдет к нему первой. Игорь с бароном де Крус от идеи крупномасштабных военных действий так и не отказались (чего и следовало ожидать), а потенциальная угроза вторжения вурдалаков вообще исключала возможность обойтись без викинга. Так что, узрев приближающуюся графиню, Мернир самодовольно улыбнулся и демонстративно сложил руки на груди. Варька нахмурилась и изо всех сил постаралась не взорваться. Как же ей хотелось дать этому типу в лоб! Просто статуя какая-то твердокаменная, а не человек! Чего только стоит холодный, оценивающий взгляд его глаз, похожих на серебристый обсидиан. В этих двух колодцах, окруженных темными, короткими ресницами, не отражались вообще никакие эмоции. Как же, ему не положено… Он же великий воин в неизвестно каком поколении, кровь викингов, немеряно колен благородных предков… Кинуть бы в него чем-нибудь тяжелым! Но упругое тело, с хорошо развитыми мышцами, не оставляло надежды на то, что данное предприятие окончится благополучно.

— Ну и чего ты так смотришь на меня? — ухмыльнулся Мернир. — Я не кусаюсь

— Я знаю. Ты заглатываешь целиком. — буркнула Варька, почувствовав себя выведенной из равновесия внезапным изменением его поведения и нотками ленивой чувственности в его тоне. — Как бы мне хотелось, чтоб ты отправился к ближайшему колодцу и утопился в нем! — искренне пожелала она викингу и непроизвольно потерла запястье, на котором сильные пальцы Мернира оставили синяки.

— Жаль тебя разочаровывать, но я топиться не собираюсь. Так что тебе придется меня терпеть! — ехидно уведомил графиню Мернир. — Другого выхода у тебя нет.

— А я думаю, есть! — заявила Варька, развернулась на 180 градусов и вылетела из комнаты, оставив викинга в недоумении.

Собственно, выход у нее действительно был, но только один — найти на должность своего генерала кого-нибудь другого. Весь вопрос был в том, где этого самого другого взять. А поскольку Мернира Варьке впесочил Рюрик, то и крайним на этот раз оказался именно он.

Варька как торнадо влетела в замок черта (слуги, зная графский характер, поспешно ретировались с ее дороги) и грозно вопросила, где лэрд. Графине почтительно сообщили, что именно сейчас трогать Рюрика никак нельзя, поскольку у него период ежегодного затворничества и голодовки на почве служения Тьме. Надо сказать, что Варьку это не остановило. Она пронеслась мимо охраны, спустилась по светящейся зеленой лестнице вниз, откинула пыльный гобелен, нажала на неприметный выступ в стене, с прибабахом распахнула дверь в знакомую комнату и оказалась в полной темноте.

— Кого еще там дьявол несет? — прогремел разъяренный голос Рюрика.

— Меня. — кратко ответила Варька, даже не подумав впечатлиться гневом лэрда.

— Я никого сегодня не принимаю! Уходи! — зло раздалось в ответ.

Подобное обращение с гостями для компанейского Рюрика было не характерно, но Варька не стала обращать на это внимания. Она молча поискала выключатель, а не найдя оного, так же молча двинулась вглубь темной комнаты. Впрочем, зловещей тишины так и наступило. Варька, которая и при свете могла на что-нибудь наткнуться, в темноте пороняла все, что могла. Особенно не повезло неустойчивому шкафчику с посудой, который, не выдержав столкновения с Варькиным лбом, рухнул, издав соответствующий грохот.

— Я сказал уходи! — повысил голос Рюрик.

— Ага. Щас. Не дождешься. — пнула Варька ногой очередную обнаруженную ей преграду. — Сначала я тебя найду! И настучу тебе по твоей дурацкой голове тапочкой! — в ответ установилась недоумевающая тишина, а потом заинтересованный голос Рюрика задал всего один вопрос:

— Это за что это?

— А вот я до тебя доберусь, тогда и узнаешь за что! А ну сейчас же свет включи, а то я за себя не ручаюсь! Разобью все, что осталось, нанеся твоему замку непоправимый ущерб!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*