KnigaRead.com/

Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Бодров, "Кольцо из чистого дерева" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И свой урок я завершу практическим опытом, — Мастер Зортрий, Ассистент, обвел класс внимательным взглядом. Ученики притихли, глядя во все глаза на учителя. Сейчас перед ними явит себя чудо. Маленькое настоящее чудо.

Мастер Зортрий усмехнулся про себя. Ковену нужны маги. Особенно сейчас, в преддверии Пробуждения. Дети — податливая глина в руках гончара. Лепи, что хочешь. Добро и Зло — для них лишь слова… а вот что эти слова для них будут означать, решать именно ему, Ассистенту.

— Я рассказывал вам уже про заклинание "Перст Судьбы". Оно смертельно опасно для чародея, каким бы искусным он ни был. Поэтому, я покажу вам облегченный его вариант, "Дар Судьбы", — Мастер Зортрий читал лекцию, одновременно подготавливая лабораторный стол для проведения заклинания. — Результатом упомянутых чар является то, что судьба посылает вам в дар то, что вам будет нужнее всего в скором времени. Гроссмейстер Квармол, между прочим, относил эти чары к предсказательным. Если вам, к примеру, выпадает корка хлеба, то в ближайший год вам придется перенести голод, и вы будете молить Творца об этой черствой корке. А жбан огуречного рассола свидетельствует, что похмелье после ближайшей вечеринки будет особенно сильным.

Мастер Зортрий переждал, пока закончатся смешки учеников и продолжил:

— Теперь подойдите ближе, я уже закончил приготовления. Итак, поджигаем сначала синюю свечу, потом белую и, наконец, зеленую. Что символизируют цвета свеч, вы только что записали, на следующем уроке я с вас спрошу. Итак, в центре жертвенный предмет, совершенно неважно, что он из себя представляет. Обмен произойдет в любом случае. У нас жертвенным предметом служит разбитый кувшин. Вы видите, как он исчезает в двуцветном дыму, теряя материальность. Дым густеет, вот сейчас начнет материализовываться Дар Судьбы. Внимание… вот он!

Мастер Зортрий торжествующе потряс над головой обыкновенной пеньковой веревкой.

Ученики восторженно ахнули, пролив бальзам восхищения на честолюбивое сердце учителя. Ассистент внимательно рассматривал веревку.

— Хотел бы я знать, — задумчиво произнес он. — Кого из вас мне настолько захочется удавить?

Судьба порой любит посмеяться. Не случайно Древние изображали ее вечно хихикающей глупой девицей. За что, вероятно, и были наказаны Войной Магов. Судьба любит посмеяться — но не переносит, когда смеются над ней.

Примерно в то время, когда Мастер Зортрий проводил показ заклинания для своих учеников, то же самое заклинание читал некий старик в городе Ледре.

У него возникли вдруг ниоткуда изрядные проблемы. Уснув как-то вечером, он проснулся в разгромленной библиотеке в обнимку с полупустым бочонком вина. Пара стеллажей обрушены, бесценные манускрипты разбросаны по полу, иные погрызены неизвестным зверьем. Если это крысы оставляют следы таких зубов, то срочно надо менять работу на более безопасную. Например, пойти укротителем тигров.

Старый библиотекарь не знал, что ему делать. Одно дело, если у него просто амнезия в результате сотрясения мозга (голова преизрядно болела, хотя шишек и ссадин не прощупывалось). Совсем другое дело, если кто-то коварно наложил на него заклинание склероза. Но страшнее всего, если у него начался старческий маразм. Для библиотекаря это хуже смерти. Ясный ум и цепкая память — качества, отличающие библиотекаря-мастера, и старик весьма дорожил ими.

Потому и решил задать судьбе свой вопрос — что делать?

Сине-зеленый дым клубился над столом, пахло полынью и вербой. Старик нетерпеливо вглядывался в неясные пока очертания Дара Судьбы. Дым густел, вот-вот начнется материализация…

Библиотекарь с торжествующим воплем схватил Дар. Получилась! Столько лет не пробовал эти чары, и все-таки получилось! Ну-ка, что нам предлагает судьба?

В руках его блестела новенькая медная чаша. Старик тоскливо вздохнул и покосился на полупустой бочонок вина. С судьбой не спорят…

— А не соизволит ли Ваше отдохнувшее Величество заняться государственными делами? — вкрадчиво осведомился премьер-министр. — Например, прослушать отчет о делах королевства? Я, конечно, понимаю, бездельникам королевского происхождения это, что называется, в лом, но ради разнообразия?

— Лемур, ты несносен, — укоризненно заметил король. — Смирись с тем, что ты больше не шут. Порядочные министры выражаются более внятно.

— Порядочных министров не бывает, — убежденно ответил Лемур. — Либо воры, либо шуты, либо дураки. Я, к примеру, шут. И Вашему, так сказать, Величеству со мной еще повезло. Так что Вы соизволите государственно решить насчет доклада?

— Читай, — обреченно махнул рукой король.

— Докладывают из южных областей — попытка мятежа успешно ликвидирована. Личные дела зачинщиков и списки их, так сказать, ошибок, будут представлены на рассмотрение Вашему Величеству. Чтобы оное Величество самолично определило, каковые из ошибок являются именно ошибками, а каковые — коронными преступлениями. Лично я всех послал бы на плаху. Чтобы другие дураки учились на ошибках предыдущих.

— Дальше, — поморщился король.

— Армейские части на западе присягнули Вашему Величеству. Заместитель командующего запрашивает Ваших мудрых указаний.

— А что же сам командующий? — удивился король.

— Он слишком долго раздумывал по поводу присяги, — ухмыльнулся шут. — Его заместитель не обладает терпением Беодла. Говорил я, что много думать вредно?

— Даже демонстрировал, — подтвердил король. — Заместителем там граф Сергальд? Поздравь его от моего имени со званием командующего. Дальше!

— Снята осада с замка барона Дарала, — доложил Лемур. — Два барона и граф бьют челом об стол, каются и умоляют простить.

— Дарал… наморщил лоб король. — Это замок отца Бола? Не иначе, эта парочка туда добралась. Приятно получить весточку о своих друзьях…

— Еще один нюанс — непобедимый Раговейн отказался от участия в столичном турнире, сославшись на проблемы со здоровьем.

— Боресвет — любому здоровью проблема, — согласился король. — Ты в курсе, он на балу убил комара на плече графа Стокера. Бедняга до сих пор в лубке ходит…Еще что?

— Библиотекарь в городе Ледре малость свихнулся после того, как обнаружил себя в объятиях бочонка с вином, — хихикнул шут. — При том, он напрочь забыл, что с ним происходило в последние дни. Какие изволите сделать выводы?

— Таль собирался как раз в Ледр, — задумчиво сказал король. — Думаешь, его проделки?

— При всем уважении к ученику Мастера Лура, бочонок ему не допереть, — ухмыльнулся шут. — Здесь чувствуется рука варвара. А то и обе, если бочонок большой.

— Интересно, где они нашли вино, — улыбнулся король. — В Ледре сухой закон!

— Нанок и в Синих песках нашел бы, чем промочить горло помимо воды, — вступился за варвара Лемур. — Еще из Ледра сообщают, что возник у них пожар явно магического происхождения. Ну, это понятно, выпили, погуляли… А вот еще новость — сильный пожар уничтожил половину домов в городе Гарва.

— Это же на юге, — недоуменно сказал король. — Туда-то они как попали?

— В Гарву они никак попасть не могли, — подтвердил Лемур.

— Тогда отчего пожар? — удивился король.

— Понятия не имею… Может, само загорелось? — предположил бывший шут, но как-то неуверенно.

— Ладно, оставим пока… Мастер Лур, что Вы можете сообщить насчет Ковена?

— Пока ничего, — лаконично ответил маг. — Работаем. Бумаги зашифрованы с помощью магии, и выделенных мне двух бакалавров недостаточно, чтобы быстро распутать этот клубок. Подбор нужного заклинания требует много времени.

— Держите меня в курсе, — сказал король. — Лемур, у тебя все?

— Почти, Ваше нетерпеливое Величество. Последние новости — на севере объявился Его Величество Сугудай Первый.

— Ты с ума сошел? — ахнул король. — Мы же прилюдно сожгли его тело. Мастер Лур, возможно ли, чтобы он ожил?

— Нет, — уверенно ответил маг. — Это самозванец. Лжесугудай Первый.

— Вот-вот, — подхватил бывший шут, а ныне министр премьер. — То же самое сказал Его Величество Орьерон Второй, что тоже объявился на юге. А Лжесугудай на это объявил, что тот сам самозванец и сукин сын. Теперь они с помощью сторонников решают, кто из них самозванец, а кто сукин сын. Причем оба уверяюат, что их отцы с собаками дело не имели. В общем, на севере полыхает мятеж, и это огорчает, потому что ахарцы проявляют поразительную активность. Если пойдут войной, остановить их будет нелегко…

— Надо приказать графу Сергальду двинуть войска на север. Подготовь приказ, я подпишу, — сказал король. — Конкурентов надо быстро прижать к ногтю, пока мятеж не разгорелся.

— Будет исполнено, — шут поклонился с нарочитой вежливостью. — Нет, но все же мне интересно, отчего случился пожар в Гарве, если наших бурганайцев там и близко не было?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*