KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Александра Черчень - Курсовая работа по обитателям болота

Александра Черчень - Курсовая работа по обитателям болота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Черчень, "Курсовая работа по обитателям болота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда хлопком включили свет, то я удивленно вскинула бровь, рассматривая чисто убранную комнату и застеленную свежим бельем постель.

Похоже, наги все же закончили мою работу. И сейчас я им т-а-ак благодарна!

Меня посадили на кровать, и я признательно посмотрела на мужчину:

— Спасибо.

— Пожалуйста, — усмехнулся Феликс, но уходить не спешил, выжидательно глядя на меня.

— Большое спасибо, — продолжила я несколько нервно.

Он пристально посмотрел на меня, а потом рассмеялся:

— Ну ладно, Юля. — Грациозно поклонился и легкой походкой отошел к стене, нажал на несколько панелей, и часть стенки отъехала в сторону. Мужчина шагнул в темноту, сказав лишь: — Спокойной ночи, моя риале.

Я же подняла челюсть и начала понимать, что некоторые меня старательно дурили весь путь. Усталости и слабости там не было ни в одном глазу.

И куда я вляпалась? Решив, как мудрая Скарлетт, «подумать об этом завтра», я разделась и завалилась спать.

Глава 9

Как ни странно, спала я замечательно. Да и утро началось тоже чудесно. Через закрытые шторы просочился шаловливый лучик и теперь играл на моих ресницах, заставляя проснуться и открыть глаза. Я минуту таращилась на белоснежный потолок, пытаясь сообразить, где я.

Воспоминания не замедлили явиться. Паника, к счастью, нет. Ну, и что мы имеем? Феликс Ла-Шавоир, Болотный лорд сектора Малахит, теперь и правда мой риалан. Я вытащила миртар и задумчиво провела пальцем по потускневшему, но по-прежнему двухцветному камню.

Из плюсов. Я теперь окончательно пристроена в этом мире. И никуда мне от моей сказочки не деться. Так как управляющий вбил себе в голову, что бабушки не ошибаются.

Из статуса риале следует финансовое благополучие, защита и вообще, казалось бы, все отлично. Но! Огромное такое, просто-таки жирное «Но!». Для чего я нужна зеленому?

Он просил у Маэжи родственную душу. Да, мы все ищем друзей и любимых в этой жизни, и если есть шанс сократить поиски, то почему бы им не воспользоваться? Феликс хотел друга-мужчину! Теперь понятно его возмущение, когда я только появилась. Ибо известно, что дружба мужчины и женщины — понятие почти мифическое. И кстати, вчера этот гад еще раз доказал данную аксиому своими более чем прозрачными намеками.

Да, натворила я дел с этими лалами… Подняла руку и пробежалась пальцами по источнику неприятностей. Надо что-то придумать и переориентировать риалана на какую-нибудь иную сторону. У них тут полдворца прекрасных эльфиек! Хотя эльфы жителям этого замечательного болота кажутся некрасивыми. Даже я симпатичнее.

Как мне повезло-то, однако! Оказалась в стране, где подавляющее большинство населения считает меня красивее любой остроухой девы! Как лестно… Правда, я от представителей сильного пола буду шарахаться как черт от ладана. Хотя у них же есть человеческая ипостась…

Но если учесть хм… специфические предпочтения Ла-Шавоира, то надо искать ему что-то более традиционное.

Мир сошел с ума.

О чем я думаю? О ерунде!

А теперь поразмышляем о проблемах и недостатках. Ну, кроме того, что я теперь на всю жизнь привязана к Феликсу. Хуже, чем выйти замуж, ей-богу!

И еще… Кикимор не верит в то, что я могу разобраться с проблемой во дворце. Но все равно меня туда устраивает на работу и обязует общаться не только с «прекрасными» дамами, но и с эльфами во главе с зубастым Элливиром.

Вывод: я отвлекающий фактор. Замечательно. Ширма, фальшивка, в которую никто не поверит. Элли, например, заранее не обольщается, думаю, остальные не глупее Медного Хозяина.

Кстати, интересно, а что это за титул? Хозяин Медной горы…

Столько вопросов, а отвечать на них никто не торопится, и в моем положении это весьма прискорбно. Ибо информация и правда дороже воздуха.

Я встала, подошла к окну, с каким-то странным удовольствием ощущая босыми ногами холодок пола. Еще одно свидетельство того, что я жива, а значит, все хорошо. Потому что пока не случилось ничего плохого. А это уже замечательно.

Коснулась пальцами плотной, немного шершавой ткани гобеленовых гардин, тоже складывая это чувство в копилку ощущений, и решительно распахнула занавески, впуская в комнату солнечный свет. Зажмурилась от неожиданно ярких лучей, улыбнулась и полезла на подоконник открывать окно.

С тихим скрипом распахнулись ставни, и я глубоко вдохнула теплый воздух с ароматом роз и яблоневого цвета. Села, поджав под себя ноги, и откинула голову на стену.

Все же перемены стоит ценить хотя бы за то, что они заставляют намного острее ощущать жизнь. Ветер и солнце на коже, холод, жару, и даже тот страх, который я испытывала вчера. Да, он пробирал почти до глубины сердца, убеждая, что оно у меня есть! И я способна чувствовать! Может, именно поэтому я сегодня так ярко ощущаю все хорошее?

Жизнь — сплошная игра контрастов. Не будет горя, мы не поймем, что такое радость и счастье. Не будет потерь — не сумеем ценить приобретенное.

— Госпожа Юлия, — внезапно раздался позади жизнерадостный голос, и я от неожиданности едва не вывалилась из окна.

Оглянулась и увидела прямо-таки лучащуюся самодовольством хранительницу дома.

— Мерилин! — рявкнула, спрыгивая с подоконника, не испытывая ни малейшего смущения от того, что была в одной легкой сорочке. — Вас никто не учил, что вваливаться в спальню — это невежливо?! Я не требую, чтобы вы стучали в двери дома, но не желаю видеть в своей комнате посторонних!

Бывшая Всадница Смерти с легким удивлением меня оглядела, поклонилась и серьезно ответила:

— Прошу прощения, госпожа Юлия. Больше такого не повторится.

— Замечательно! — Вскинула подбородок, стараясь удержать себя на той же эмоциональной волне. Первая бравада прошла, и теперь я вспомнила, кому пытаюсь приказывать. — Вы что-то хотели?

— Передать распоряжения Болотного лорда, — склонила голову Мери. — Он просил проводить вас в его кабинет.

— Замечательно, — поморщилась я.

— Сам Феликс отсутствует, — продолжила Всадница. — Насколько я поняла, там просто распоряжения.

Я трусливо обрадовалась известию о том, что зеленого нет дома, и пошла одеваться.

Сначала была мысль облачиться во вчерашнее платье, но оно оказалось не пригодно к повторному использованию. Подол мокрый от разлитого чая, ворот разорван, нет примерно десятка мелких пуговиц, и один белоснежный манжет испачкан в крови. Хорошо мы с Ла-Шавоиром вчера поужинали…

Кажется, он говорил, что совместные вечерние трапезы станут в порядке вещей. Я оглядела несчастное платье и поняла — мне снова становится жутко.

— Если я не ошибаюсь, то за время вашего вчерашнего… разговора наги успели не только закончить уборку в комнате, но и привести в порядок вашу одежду, — подала голос Мерилин, и я с подозрением взглянула на нее, так как меня очень насторожила заминка перед словом «разговор».

Потом вспомнились мои собственные мысли, как это вчера выглядело со стороны, и я почувствовала, как щеки заливает краска смущения.

Решив отвлечься, пошла к стенному шкафу, который нашла вчера, и действительно обнаружила там свою одежду и еще одно, аналогичное вчерашнему, платье. Но если то было строгим и почти консервативным, то светло-желтый веселый наряд, висевший на вешалке, даже имел вырез. Неглубокий, правда, но это и замечательно. К сожалению, на моих формах декольте смотрятся крайне неприлично. Довольны все окружающие, кроме меня.

Поэтому, немного подумав, я оставила джинсы и футболку в шкафчике и решительно взяла платье. Вернувшись, я подхватила свои балетки, второпях скинутые вчера около кровати.

— Мери, — развернулась к уже начавшей растворяться хранительнице дома. Она вернулась и вопросительно на меня взглянула. Я же на пару секунд замялась, не зная, с чего начать. — Я хотела бы извиниться за свой тон. Просто вы меня очень напугали. А я сейчас… несколько более нервная, чем обычно.

Брюнетка смерила меня задумчивым взглядом, усмехнулась и проговорила:

— Не стоит волноваться, Юлия. Более того, ваше замечание было совершенно к месту и по делу. — Она помедлила и добавила: — Похоже, Маэжи не ошиблась…

— О чем вы? — Я мгновенно насторожилась. Все, что касалось богини и ее выбора, планов и прочего, меня тревожило не на шутку.

— С Ла-Шавоиром вы, кажется, поладите. Я подожду вас в гостиной, — открыто усмехнулась Мерилин, еще раз поклонилась и растворилась в воздухе.

Я растерянно посмотрела на то место, где она стояла, досадливо поморщилась, смиряясь с тем, что никто мне тут напрямую ничего говорить не будет, и пошла одеваться.

Спустя десять минут я шла за Мерилин по одному из коридоров особняка и с любопытством оглядывалась.

Все же вчера я была слишком занята своими переживаниями, и убранство дома было едва ли не на последнем месте в списке того, на что следует обратить внимание. Теперь же я немного успокоилась и не так волновалась за свое будущее, потому машинально отмечала все новые и новые детали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*