Светлана Кузнецова - ХРАНИТЕЛЬНИЦА
— Да уверен я в нем! У парня есть толика нашей крови, и он спит и видит, как отправится жить в наш Эльтаир.23
— Ты что, совсем ополоумел? Какого-то недоделка-полукровку тащить в Эльтаир!
— Да не потащу я его, Гейрандир. Просто пообещал парню, чтоб лучше старался.
— А раз не собираешься его брать с собой, то должен понимать, что и оставлять его здесь мы не можем. Он слишком много знает, а нам лишние разговоры ни к чему. Правитель же ясно сказал, что наша миссия тайная! Поэтому после того, как нужный человек будет у нас, ты лично прикончишь полукровку. Незачем оставлять за собой следы. — Гейрандир сообщил это тоном, не терпящим возражений.
Незаметно поморщившись, Тойтаниль согласно кивнул, положив руку на элегантный охотничий нож, висящий на его поясе.
— А как же наш ставленник? Этот разбойник, которого мы сделали хозяином трактира? Он ведь тоже в курсе наших планов, — растрепанный Мейтанииль вопросительно посмотрел на Гейрандира.
— Правильно мыслишь. Жаль, конечно, но и его придется убить. Мы не можем рисковать. Если люди узнают, что к этому исчезновению причастны эльфы, Таринф с Бармингамом могут объединиться и объявить нам войну. А это не в наших интересах. — Гейрандир нахмурился. — Придется позже подыскать стоящую замену нашему трактирщику.
— Но ведь наши воины не чета жалким человеческим солдафонам! Эти крестьяне, кое-как обученные махать железяками, по недоразумению называемыми ими мечами, просто смешны. Разве можно их сравнивать с нашими обученными воинами? — Тойтаниль гордо выпрямился, показывая свое презрение к человеческому роду.
— Так-то оно так, да только этих человечков, что тараканов расплодилось, и теперь на одного нашего воина люди могут выставить несколько десятков, а то и сотен своих. Возможно, мы и победим в этой войне, вот только какой ценой? — Гейрандир собрал в колчан разложенные стрелы.
— По-моему, ты преувеличиваешь. — Молодой Тойтаниль никак не хотел верить в только что услышанное.
Ничего не ответив, Гейрандир вопросительно посмотрел на Мейтанииля.
Поняв, чего от него ждут, тот поднялся с бревна.
— Пожалуй, и впрямь, пора бы парню здесь появиться. Зелье давно должно было подействовать. Придется, видно, мне сходить на разведку и узнать, в чем там дело. — Повернувшись к Тойтанилю, он попросил: — Приведи моего коня.
Услышав все это, Арант удовлетворенно отполз подальше от стоянки.
— Хм, думаю, что больше я здесь ничего не узнаю. Тем более что эти ребята, судя по всему, и сами не в курсе, зачем их правителю понадобился Тармар. Ну что, Вихрь, давай-ка и мы вернемся в трактир, а то как бы этот Мейтанииль не воспользовался нашей отлучкой и не вывез Тармара. — И, вскочив на коргала, он поскакал к трактиру.
Успел Арант вовремя. Когда он подъехал, паренек во дворе взахлеб рассказывал Мейтаниилю все, что с ним случилось. Рядом стоял трактирщик и согласно кивал головой в такт словам мальчишки. Видимо, трактирщик и освободил паренька из плена, найдя его связанным в конюшне.
Так как эльф был один, Арант не посчитал нужным прятаться и спокойно спешился под оценивающим взглядом Мейтанииля. Тот сразу же понял, кто перед ним, и увиденное ему явно не понравилось.
— Что тебе здесь нужно? — отрывистый вопрос прозвучал как удар хлыста. — Это не ваша территория.
— Вероятно, то же самое, что и тебе. — Арант усмехнулся. — Граница нашей территории проходит слишком близко к этим местам, чтобы ты смел задавать мне такие вопросы.
— Ты не знаешь, во что вмешиваешься. Шел бы ты по своим делам, целее будешь. Я даже готов сделать вид, что не видел тебя.
— Может быть, я и пошел бы, только вот беда, в этот раз мои дела слишком переплетаются с интересами засранцев-эльфов.
Такого оскорбления Мейтанииль стерпеть не смог и с криком ярости кинулся на Аранта. Дроу был готов к этому, и его меч моментально покинул ножны, выступив на защиту своего хозяина. Краем глаза Арант заметил, как трактирщик попытался незаметно покинуть двор. Но тут вмешался Вихрь, который, предостерегающе оскалившись, встал перед перепуганным трактирщиком, загородив ему дорогу к дому и к массивному арбалету, висевшему на стене за барной стойкой. Мальчишка-полукровка даже и не думал во что-либо вмешиваться и просто стоял, с интересом глядя на поединок.
Эльф Мейтанииль был очень неплохим воином и мастерски владел мечом, но Аранта с самого детства учили лучшие наставники народа дроу, и здесь эльф был ему не противник. Очень скоро это понял и Мейтанииль, начав отступать под натиском Аранта. Получив пару порезов, эльф стал более осмотрительным и экономным в движениях. Понимая, что пощады ждать не приходится, он стал поглядывать в сторону своего оседланного коня, стоявшего здесь же, около забора во дворе. Перехватив его взгляд, Арант понимающе усмехнулся. Обозлившись на самоуверенного дроу, взявшегося непонятно откуда (обычно дроу не покидали своей территории, предпочитая не вмешиваться вдела других рас), Мейтанииль допустил сразу две ошибки. Вместо того чтоб сдаться и попросить пощады (скорее всего Арант пощадил бы его), он пошел в атаку. Резкий выпад оказался обманкой и, когда Арант попытался увернуться, в него полетел нож, спрятанный до этого момента в рукаве эльфа. Аранта спасла только природная гибкость и большой опыт. Припав к земле, он почувствовал холодный ветерок от пролетевшей в миллиметре от виска стали, срезавшей прядь волос. Перекатившись, он стремительным движением нанес удар Мейтаниилю в бедро. Рана оказалась глубокой, и эльф стал быстро терять кровь. Побледнев, он выронил меч и попытался зажать руками рану, из которой пульсирующими толчками выходила кровь. С этого момента ему стало не до сражения, и Арант спокойно мог бы его добить, не встретив практически никакого сопротивления. Однако такие поступки были не в характере высокородного дроу. Посмотрев на бледного эльфа с выступившей на лбу испариной, он вытер клинок и сказал:
— Перевяжи рану потуже, а то скоро потеряешь сознание. — Небрежным движением отстранив замершего истуканом хозяина трактира, которого продолжал сторожить Вихрь, Арант решил проведать Тармара. По его подсчетам, действие зелья уже должно было сходить на нет. Зайдя внутрь, он с сожалением посмотрел на молодых воинов, лежавших в беспамятстве там, где их свалило пойло, поднесенное трактирщиком. Судя по их внешнему виду, в вино было подмешано что-то более серьезное, чем настойка тойпи. Видимо, хозяин сообразил, что простые воины эльфам ни к чему и, когда они очнутся, разбираться с ними придется ему самому. Решил он эту проблему достаточно просто, сначала слегка одурманив их, чтобы Тармар ничего не заподозрил, а потом и отравив.
Взбежав по лестнице на второй этаж, Арант ворвался в комнату, где должен был находиться Тармар. Тот сидел на топчане, держась руками за голову. Заметив Аранта в дверях комнаты, он страдальчески посмотрел на друга.
— Дружище, что со мной? Неужели я так напился? Как же у меня болит голова-а!
— Так всегда бывает после настойки тойпи. Подожди, сейчас я тебе постараюсь помочь. — Под недоумевающим взглядом Тармара Арант вытащил из кармана горсть маленьких синих цветков, сорванных им в лесу. Чай из них снимал последствия настойки тойпи, а также помогал избавиться от многих других неприятных вещей вроде похмелья, пищевого отравления, мигрени… Арант отправился на кухню, высыпал в жестяную кружку сорванные цветки и, взяв с плиты горячий чайник, залил их кипятком.
Посмотрев на протянутую кружку, Тармар недоверчиво понюхал получившийся голубоватый напиток.
— Это что, можно пить?
— Даже нужно! — рассмеялся Арант. — Гарантирую полное выздоровление.
Поморщившись, Тармар стал отпивать мелкими глотками лечебный чай, периодически передергиваясь от отвращения.
— Если бы это предложил кто-нибудь другой, я бы решил, что меня хотят отравить. Что это за гадость такая? — Однако, прислушавшись к своим ощущениям, Тармар добавил удивленным тоном: — Хотя, кажется, работает. — Помотав головой, он попробовал улыбнуться. — Спаситель ты мой. Ладно, рассказывай, что я здесь натворил.
— Пойдем лучше на свежий воздух. Через несколько минут ты придешь в норму, вот тогда и поговорим. — Придерживая друга под руку, Арант помог ему спуститься по лестнице.
— Что это с ними? — Несмотря на настойчивость Аранта, Тармар остановился как вкопанный посередине зала и недоумевающе посмотрел на своих воинов. — Неужели они все так перепились?
— Боюсь, что все намного хуже. Дальше нам придется продолжать путь вдвоем, — хмуро произнес Арант.
Заметив, что один из воинов пошевелился, Тармар кинулся к нему.
— Оставь, ты уже ничем не поможешь. Это яд циркуна, а от него нет противоядия. К тому же прошло слишком много времени. — Словно подтверждая слова Аранта, воин вздрогнул в последний раз и замер навсегда.