Джон Пристли - 31 июня
– Да, Сэм. – Она печально взглянула на него. – Тебе понадобится всё твоё мужество. И может быть, я не стою этого.
– Но ведь ты этого вовсе не думаешь, правда?
– Честно говоря, нет, мой милый. На девушке, которая может так подумать, не стоило бы жениться.
– Ну, ладно. Я попробую.
– О, Сэм!
– Молодчина, – сказал король Мелиот. – Между прочим, зрителей на поединок не пустят. Никакой публики.
– И то слава Богу.
– Такое теперь правило. В последний раз, когда пустили публику, человек пятьдесят были изувечены. Когда крупный дракон, вроде этого, по-настоящему рассвирепеет…
– Отец, прошу вас, не надо! – взмолилась Мелисента.
– В книгах я читал, – сказал Сэм с тоской, – что у драконоборцев обыкновенно бывает какое-нибудь волшебное снаряжение – плащ-невидимка, например…
– Вот он, пожалуйста. – И Мелисента показала ему пёстрый, но изношенный до дыр плащ, который принесла с собой. Она расстелила его так, чтобы все дыры были видны. – Гляди, как его побила моль. Конечно, в тех местах, где дыры, ты будешь виден. Но по крайней мере, это может сбить дракона с толку.
– Что ж, это лучше, чем ничего, – сказал Сэм с надеждой. – Пусть я буду невидим хоть отчасти.
Мелисента переглянулась с отцом.
– Сэм, милый, к сожалению, тут есть одно осложнение. Отец, скажите ему.
– По правде говоря, мой мальчик, мы не совсем уверены в этом плаще, – бодро сказал король. – Он уже столько лет валяется в кладовке. Дело ясное, это плащ драконоборца. Но такие плащи бывают двух родов, и какой вот этот, мы не помним. Есть плащ, который делает человека невидимым для дракона. Но есть и другой плащ, особой расцветки, чтобы распалять в драконе ярость.
– И вы не помните, какой это плащ?
Сэм был возмущён.
– Увы, нет, милый, – сказала Мелисента. – Ужасно досадно, правда? Но ведь тут одни дыры, и, может, дракон не так уж рассвирепеет…
– Плащ не пойдёт, – твёрдо сказал Сэм. – Обойдусь без плаща. Нет ли у вас чего-нибудь ещё?
Она показала ему старинную рукописную книгу, которую тоже принесла с собой.
– Вот. Здесь собраны древние наставления, как нужно вести себя с драконами разных видов. Довольно мудрёные правила, к сожалению.
– Ну уж это придётся вам двоим разбирать, – предупредил король. – У вас глаза помоложе.
Мелисента села рядом с Сэмом, а книгу положила посередине.
– Так вот, мы знаем, что этот дракон свирепый…
– И огромный, – мрачно добавил Сэм. – Ищи там, где говорится про крупные разновидности.
Мелисента перевернула несколько страниц.
– Здесь сказано, что если дракон мечехвостый, то, когда он бросится на тебя, нужно припасть к земле и отползти влево. Запомнишь, милый?
– Вряд ли. И потом, откуда нам знать, что это мечехвостый? А если нет, тогда что?
Мелисента стала читать дальше.
– Здесь написано, что, если дракон копьехвостый с жёлтым крестом на брюхе, припадать к земле не нужно, а наоборот, рекомендуется высоко подпрыгнуть вправо.
– Возможно, – сказал Сэм со злостью. – Но не могу же я спросить у дракона, есть у него на брюхе жёлтый крест или нет! Что, если я прыгну вправо, когда надо ползти влево? Спектакль будет окончен!
– А если дракон рогохвостый, ты просто должен всё время бегать от него. Так здесь написано.
– Да, да. Но как, чёрт дери, я узнаю, рогохвостый это дракон, или копьехвостый с жёлтым крестом, или мечехвостый? Я думал, что есть драконы, и все – единый образец. А тут целая уйма разновидностей.
– Мы видели его только издалека, – сказал король Мелиот, – и нам сдаётся, что он мечехвостый. Но лучше всё-таки на это не полагаться.
– А на что же мне полагаться?
– Уж это ты решай своим умом, мой мальчик. Ах да, мы чуть не забыли: у нашего главного оружейника есть для тебя специальный меч – разумеется, двуручный. Простой меч такого громадного дракона не возьмёт. А теперь прими мои наилучшие пожелания, сэр Сэм. И помни: если убедишься, что дракон мечехвостый, – ползи влево, как только он на тебя бросится.
– Благодарю вас, государь. Но лучше уж я обращусь к способу, рекомендованному для рогохвостых драконов, и буду всё время бегать. Впрочем, оставьте мне книгу.
– Ах, Сэм, мне вдруг стало так страшно, – сказала Мелисента.
– И мне тоже. Вот послушай: «Если у чудища широкий рыбий хвост с красными отметинами, при первом его скачке лучше всего высоко подпрыгнуть». Ага, тут ещё примечания: «Однако некоторые из означенных рыбохвостых драконов порой коварно прыгают вверх и своими чудовищными передними лапами…» Какой ужас!
Король Мелиот, уже вышедший из шатра, нетерпеливо покашливал. Мелисента торопливо поцеловала Сэма.
– Я старалась найти магистра Марлаграма, милый, но он куда-то исчез.
– Постарайся ещё, любовь моя. Ищи, пока не найдёшь, – горячо попросил её Сэм. – Больше всего на свете нам сейчас нужен волшебник.
Когда она ушла, Сэм закрыл глаза, тщетно пытаясь успокоиться. Что же это за дракон – мечехвостый, копьехвостый, рогохвостый или рыбохвостый? Или какой-нибудь ещё из десятка разных прочих чудищ, которых он найдёт на страницах этой проклятой книги? Он открыл глаза и увидел главного оружейника – тот протягивал ему огромный меч, больше его самого.
– Любо-дорого глядеть, – сказал главный оружейник. – Тяжеловат, зато какой острый! Волос можно рассечь на лету.
– Да, но мне незачем рассекать волос, – сказал Сэм. – Меня интересует другое: можно ли им рассечь дракона?
– Как бы вам сказать, – ответил главный оружейник. – И да, и нет. Если дракон мечехвостый или копьехвостый, тогда можно. Но если вам попадётся рогохвостый или рыбохвостый…
– Ну ладно, хватит, – сказал Сэм с тоской.
– И опять же, – продолжал оружейник, – взять хоть клинохвостого или свирепого исполинского винтохвостого дракона…
Но Сэм заткнул уши.
Глава 14
ОПЕРАЦИЯ «ДРАКОН»
Представьте себе чудесную лесную поляну в разгар лета – и вот она перед вами. Посреди поляны на мшистом камне непринуждённо расселся капитан Планкет. Он курил сигару и присматривал за драконом. Огромная голова чудища виднелась между сикоморой и дубом. Дракон всё ещё спал; глаза его были закрыты, но из ноздрей то и дело вырывались клубы дыма.
Неподалёку от дракона на поляну выходила узкая тропа. На этой тропе, грязные и усталые, появились Энн Датон-Свифт и секретарша Пегги. Завидев их, Планкет вскочил с камня и расплылся в улыбке.
– Доброе утро, – сказала Энн Датон-Свифт.
– Доброе утро, уважаемые дамы.
– Воображаю, на кого мы похожи. Ах, это было ужасно! Проплутали вчера весь день до поздней ночи, хоть и видели вдали замок…
– Я же говорила, нужно было свернуть налево, – сказала Пегги.
– Мы переночевали в сарае, а потом заблудились в этом лесу. – Энн с любопытством поглядела на Планкета, чей костюм представлял собой смесь современного и средневекового стилей. – Скажите, вы из наших или из ихних?
– Смотря по тому, кто вы сами, – сказал Планкет.
– Энн Датон-Свифт из рекламного агентства «Уоллеби, Диммок, Пейли и Тукс».
– А я – Пегги, секретарша мистера Диммока.
– Ну, в таком случае, я из ваших. Позвольте представиться – капитан Планкет, старый шкипер.
– А ведь я вас знаю! – обрадованно воскликнула Энн. – Вы тот замечательный человек, который сделал кино про лазающую рыбу.
Не менее обрадованный Планкет непременно пожелал пожать ей руку.
– Я знал, что встречу хоть кого-нибудь, кто видел это кино. И вот пожалуйста, и к тому же такая девушка. Да это просто чудо!
– В самом деле чудо, что мы встретились именно здесь. Я давно хотела сказать вам, как мне понравилось ваше кино. А что, та рыба и вправду залезла на дерево?
– Вроде бы да, а вроде бы и нет. Я вам потом расскажу…
Пегги с некоторым нетерпением слушала этот обмен любезностями и теперь сердито вмешалась в разговор:
– Мистер Диммок здесь?
– Был здесь, – сказал Планкет. – Вчера вечером мы с ним пропустили вместе не один стаканчик, а потом с нами приключилась неприятность, и он куда-то исчез. Видно, тут не без колдовства.
– Потрясающе! – воскликнула Энн. – А здесь и вправду есть колдуны?
– Сколько угодно, – сказал Планкет. – Не далее как сегодня утром я был здоровенным Красным рыцарем, ростом в добрых семь футов, весь оброс рыжей бородой и впрямь чувствовал себя рыцарем. Рубил на турнире всех подряд. А насчёт Диммока я постараюсь разузнать, как только будет покончено с этим драконом.
– Так, значит, здесь есть дракон? – подозрительно спросила Пегги. – Где же он?
– Тут, на поляне. Мы с ним как раз мирно покуривали, когда вы подошли. Глядите, вон он.
И Планкет указал на дракона пальцем.
– Ах, Боже мой! – Энн испугалась. – А я-то думала, их не бывает.
– Здесь бывают. Здесь ведь всё по-другому. Но вы не бойтесь. Дракон ещё спит и, надо думать, не проснётся до тех пор, пока Сэм не будет готов сразиться с ним.