Юлия Фирсанова - Божий промысел по контракту
Приоткрыв в удивлении рот, маг восхищенно наблюдал за этим светопреставлением. В волнении зашелестели магические книги. Потом небеса, вернее, потолок разверзся, и на комнату обрушился настоящий дождь из ярко-красных, желтых, зеленых и совершенно полосатых яблок, испускающих одуряющий аромат спелости. Три яблока не нашли мишени лучше, чем макушка Лукаса. Ударившись о его пахнущие лавандовым шампунем волосы, они лопнули и соскользнули вниз, оставляя на голове и лице прекрасную витаминную маску. Это показалось несколько чересчур даже такому завзятому экспериментатору, как мосье Д'Агар. Он вскочил на относительно свободное от яблок пространство между своим стулом и креслом Эльки и завопил, размахивая руками:
— Достаточно, мадемуазель, достаточно!
— А? — Элька вышла из блаженного состояния, в которое погрузилась благодаря шару, и, оторвав от него взгляд, огляделась вокруг.
— Это поразительно! Charmant! — продолжал экспрессивно восклицать маг, пока Элька разглядывала царящий в комнате бедлам. — Ничего подобного прежде не видел!
— И что, все это я натворила? — восторженно воскликнула Элька, бережно отложив шарик, и, ухватив с пола особенно привлекательное огромное красное яблоко, впилась в него острыми зубками.
— Oui, — удовлетворенно вздохнул Лукас, на ощупь выбирая у себя из волос яблочную мякоть. Но это занятие ему быстро надоело, и мосье сплел чары очистки, избавившие от посторонних включений его великолепную прическу.
— Класс! А вкусно! — довольно констатировала хулиганка, продолжая с аппетитом уплетать сочное яблоко, а потом на мосье посыпались вопросы: — И что все это значит? У меня есть какой-нибудь магический талант?
— Разумеется, и феноменальный, мадемуазель, — кивнул маг, осторожно отодвигая шар подальше от подопытной, пока ей, чего доброго, снова не вздумалось его ухватить. Вихрики — творения Лахтера — окончательно улеглись. — Обычно дар испытуемого определяется по изменению цветовых характеристик шара и видений, что проецируются из его глубин в зеркало, связанное заклятьем с шаром. — Маг кивнул на пустую оправу, все еще стоящую на столе. — Но в исключительных случаях происходящее выходит из установленных магом рамок. В специальной литературе по шару Лахтера перечислено несколько видов таких исключений из общего правила. Одним из них является проявление стихийной магии, не подчиняющейся уложениям. Совпадают все признаки. У меня не осталось никаких сомнений! Поздравляю вас, мадемуазель Элька, вы хаотическая колдунья! Я счастлив, что мне удалось выявить такой уникальный талант!
— Ну ладно хоть не повелительница яблок, — фыркнула Элька, метко забрасывая огрызок в стоящую под столом корзину для мусора. — А что значит «хаотическая колдунья», Лукас?
Маг вернулся к своему стулу, уселся поудобнее, закинул ногу на ногу и довольно пояснил:
— Хаотическая колдунья — не маг в общепринятом смысле этого слова, ее нельзя обучить заклинаниям, вернее, не рекомендуется, слишком непрогнозируемым может быть результат наложения стандартных магических приемов на волну хаотической силы. Талант проявляется сам в специфических ситуациях, повинуясь сильным чувствам хозяйки, и сам же выбирает характер своего проявления, которые могут быть совершенно разнообразными! — Лукас невольно обвел взглядом пострадавшую от хаотических экспериментов комнату. — Обычно стихийная магия проявляет себя очень рано, но, вероятно, тот мир, в котором обитала мадемуазель, не был благоприятной средой для развития ее таланта. Сейчас же, когда шар стимулировал этот процесс, вы очень быстро станете чрезвычайно сильной хаотической колдуньей. Поначалу, я думаю, возможны некоторые недоразумения, но в конце концов все образуется. Хаотическая магия поистине уникальна и зачастую способна действовать там, где всякая другая абсолютно бессильна, к тому же позволяет устоять практически против любой другой школы магии. Проще говоря, заклинания, направленные на мадемуазель и подсознательно оцененные ее чувствами как негативные, будут подвергаться хаотическому преобразованию ее магией.
— Греза лодыря, — хмыкнула Элька, беря еще одно, на сей раз желтое, яблочко в ядовито синюю крапинку. — Все происходит само собой, и ничему не надо учиться.
— О, это совсем не верно, мадемуазель. Конечно, никто не в состоянии обучить хаотической магии. Вам надо будет постигнуть на самом глубинном уровне зависимость магии и чувств и уметь разграничивать эти две сливающиеся воедино силы, если вы не желаете постоянных магических эффектов, — возразил Лукас, — поскольку разные эмоции вызывают и различные хаотические реакции. А мы пока еще даже не знаем, какие именно чувства будут наиболее сильно стимулировать проявления вашего дара.
— Когда я держала шар, то была почти спокойна, думала о легкости, о полете, о том, что он немного похож на яблоко. Вот и результат… А в принципе хаотическая магия должна быть чем-то типа рефлекса, — задумчиво протянула Элька, почесывая носик.
— Что? — слегка нахмурился мосье, уязвленный тем, что девушка употребила незнакомое ему — магу широкого профиля — слово.
— Ее проявления не контролируются сознательно, но можно приучить магию проявляться при определенных условиях, — пояснила свою версию девушка.
— Совершенно верно, — согласился Лукас. — Я читал, что некоторые хаотические маги выпускают свой талант благодаря исполнению различных по настроению мелодий.
— Эта информация мне ничем не поможет, — скорбно вздохнула Элька. — У меня нет музыкального слуха.
— Значит, мадемуазель изобретет свой личный способ владения хаотической магией, только и всего, — уверенно заявил Д'Агар.
— Постараюсь. Жалко только, что утилитарного назначения у моих способностей нет и не будет, — согласилась Элька, вспоминая о детских мечтах мгновенно оказываться там, где хочешь, говорить мысленно, летать. — Зато оригинально! Проверка закончена?
— Конечно, повторный эксперимент делать не будем. Мне и после первого долго наводить порядок придется, — усмехнулся Лукас, припоминая подходящие заклинания. — Можете идти, мадемуазель Стихийное Бедствие! Надеюсь, сегодня в меня больше не будут кидаться крупными снарядами!
— Это уж как повезет, — хихикнула девушка. — Только все яблоки сразу не испаряй. Я в кладовке рядом с кухней пару подходящих корзин видела. Хоть немного собрать, ребят фруктами угостить. Уж больно вкусные!
Элька быстро доела второе яблоко, выбросила огрызок и осторожно, чтобы не растоптать яблочный ковер, выскользнула за дверь.
Корзины нашлись именно там, где она их вчера и видела. Забрав две самые большие, Элька снова побежала в подвал. Проносясь мимо столовой, где все еще о чем-то беседовали Мири и Макс — видно, безобидный технарь пришелся целительнице по сердцу, — Элька сунула в дверь голову и спросила:
— Ребята, скажите честно, вы яблоки любите?
— Я все фрукты люблю, — улыбнулась Мирей. — Хотя виноград, землянику и грановику больше.
— Ага, — согласился Шпильман, слегка оторопев от неожиданного вопроса. — А что?
— Тогда будете помогать есть, пока не посинеете! У нас нынче урожай! Минут через двадцать спускайтесь вниз, мы с Лукасом закончили. Наверное, скоро и Гал Рэнда отпустит.
Закончив таким образом разговор с так ничего и не понявшими собеседниками, Элька вернулась в подвал. Там она споро сложила лучшие яблоки из магической комнаты в две здоровенные, плетенные из какой-то темной с коричневым отливом лозы корзины и оставила в углу, договорившись с Лукасом, что тот, когда закончит проверки, попросит Гала помочь поднять корзины наверх, в кухню, не Максу же с Мирей этим заниматься.
Разобравшись с яблоками, девушка направилась к спортзалу. Рэнду пора было бы тоже вернуться с испытаний. А за компанию шляться по дому, есть яблоки и исследовать окрестности куда интереснее! Заглянув в зал, Элька увидела Фина, тихо беседующего с Галом. Причем в интонациях вора совсем не было привычной насмешки, и выглядел он, прямо сказать, весьма измученным и мокрым как мышь. Голубая рубашка стала синей, капли текли по лицу и падали с его острого носа. Воин же был свеж, как весенний рассвет, ни одна прядка волос не выбилась из-под ремешка.
— Привет, вы закончили? — полюбопытствовала Элька, протягивая мужчинам по заранее припасенному яблоку.
Гал кивнул, принимая фрукт.
— Похоже, ты уже и искупаться успел, — «позавидовала» эта ехидна вору. — Только почему-то в одежде. Так интереснее? Надо будет попробовать! Наверное, удобно, заодно и шмотки стираются!
Рэнд слабо хихикнул, не найдя в себе сил для настоящей пикировки, и с наслаждением впился в сочное яблоко, явно испытывая сильную жажду. Рэт, восседавший на скамейке рядом с мужчинами, заводил носом, приподнявшись на задние лапки, потом шустро пробрался к хозяину и начал теребить его за штанину, требовательно попискивая. Фин откусил кусок побольше и пожертвовал его другу.