Дмитрий Гришанин - Мах-недоучка
Большая часть отряда полегла в неравном бою. Из двадцати четырёх троллей уцелело лишь пятеро, из четырнадцати гоблинов только трое, все уцелевшие с головы до ног были залиты своей и чужой кровью, и сразу разобраться, кто из них кто, Маху не удалось. Он спустился с вала и подошел к отдыхающим героям.
— Вон оно как вышло, барон, мы оказались победителями, — обратился к нему Птувк, которого Мах узнал лишь по голосу. Предводитель отряда сидел на животе мертвого орка и ятаганом счищал кровавые ошмётки со своих штанов.
— Фляузли мертв, — проинформировал Мах.
— Туда ему и дорога, — осклабился гоблин.
— А где Гобул?
Птувк пожал плечами.
— Сын погиб, — ответил рыцарю Погул, его тоже рыцарь признал лишь по голосу. — Мы бились с ним плечо к плечу. И я видел, как всё произошло, на него одновременно спрыгнули трое орков, двоих он смахнул палицей в полете, а на третьего, видимо, сил не хватило. Этот третий и вонзил ему в живот ятаган по самую рукоять.
От этого известия у Маха стало еще тоскливее на душе. Сперва в магическом огне сгорает верный призрак, а теперь вот выясняется, что и преданный друг пал в бою.
— Вот он лежит. Подойди поближе. Оттуда не видно.
Мах приблизился, но посмотрев в указанном троллем направлении увидел лишь бесформенную груду камней. Вообще таких груд камней вокруг уцелевших троллей и гоблинов было предостаточно.
— Но я вижу одни лишь камни, — пожал плечами Мах.
Двое незнакомых троллей усмехнулись словам рыцаря, как хорошей шутке.
— А что еще ты хочешь увидеть? — пожал плечами Побул. — Мёртвый тролль каменеет и рассыпается. Ты разве этого не знал?
— Гобул рассказывал, но я никогда не видел.
— Теперь вот увидел. Не печалься, барон, Гобул принял славную смерть. Ты можешь гордится своим другом, как горжусь им я. Если хочешь, можешь взять себе на память о нем один из его посмертных камешков.
— А можно?
— Конечно. Я думаю, ему было бы приятно, знай он, что его частичка после смерти окажется у друга Маха.
— Спасибо вам. — Мах подошел к указанной троллем груде камней, взял первый попавшийся под руку камешек и, отвернувшись, тут же побрёл прочь. Он не хотел, чтобы отец друга видел его слёзы.
— Палуч, так куда мы с вами направляемся? — спросил Мах, сидя рядом с графом на кресле колесницы.
Примерно через полчаса после окончания битвы в туннель прибыли десятки колесниц. На них приехали красные шапки. Оставив князя разбираться с представителями власти, Палуч, подхватив под руку вернувшегося в дом Маха, усадил его в одну из колесниц и, приказав гоблину-перевозчику везти их в двадцать третий центральный туннель, уселся в соседнее кресло. Теперь они мчались по туннелям Лабиринта.
— В вертеп Фляузли, — ответил рыцарь-маг.
— И чего, интересно, мы там забыли?
— Ну вы же хотите разыскать похищенных из замка Верда женщин? Так вот: они там.
Примерно через четверть часа они прибыли на место. Следом за графом Мах вошел в многоэтажный дом. В коридоре им навстречу выбежал радостно улыбающийся гоблин, и взялся было расписывать прелести находящихся здесь под его опекой человеческих самок.
— Твой хозяин мертв, — огорошил гоблина Палуч, заставив его тем самым замолкнуть на полуслове. — Немедленно выгоняй из вертепа всех клиентов, которые в данную минуту находятся здесь, и закрывай заведение, — добавил граф после короткой паузы.
— Человеки, вы в Лабиринте гоблинов, и не вам… — начал было возмущаться управляющий вертепа. Но рыцарь-маг пробормотал коротенькое заклинание, и вечный мрак коридора осветила ослепительно-яркая ветвистая молния. Гоблин испуганно примолк.
— Я рыцарь-маг из Великостальского королевства, — проинформировал Палуч. — И если ты не будешь выполнять мои приказы, следующая молния обратит тебя в горстку пепла.
Управляющий больше не спорил. Он рысцой припустил по коридору и без стука вломился в одну из множества комнат. Послышались недовольные крики, звонкие шлепки. Через несколько секунд из комнаты выскочил полуодетый гоблин, продолжая на ходу одеваться, он пробежал мимо рыцарей и выбежал на улицу. Следом за клиентом из комнаты выскочил слегка помятый управляющий и устремился к очередной двери… За считанные минуты шустрый управляющий выставил на улицу еще шестерых клиентов, за последним он запер уличную дверь, после чего вернулся к графу и доложил, что в вертепе больше нет посторонних.
— Молодец, — похвалил Палуч, — теперь веди нас по комнатам и показывай несчастных, что томятся здесь у тебя.
Чтобы отыскать одиннадцать пленниц, рыцарям пришлось обойти двадцать три комнаты. Раскрашенные зеленой краской рабыни в черных рагтах все были на одно лицо, и определить, какие из них из замка Верда, рыцарям бы ни за что не удалось, если бы сами женщины не узнавали в Махе сына своего господина и не бросались ему в ноги, моля увезти их отсюда.
Граф приказал гоблину смыть с женщин краску и вернуть им их прежнюю одежду. Но прежде чем управляющий приступил к выполнению его приказа, от него потребовали указать выход на второй этаж. Гоблин подвёл рыцарей к последней двери коридора и пояснил, что выход находится за этой дверью, но она заперта, и ключ от нее хранится у господина Фляузли.
— Раз в неделю Фляузли с орками обязательно наведывались в мой вертеп, — поведал управляющий, вдруг перейдя на таинственный полушепот. — Закрывали его, как это сделали сейчас вы, и отсылали меня на пару часов домой. Подозреваю, что в эти два часа кобольд открывал дверь и поднимался на верхние этажи. А его орки оставались внизу и злобствовали в свое удовольствие. Когда я возвращался, дверь эта была снова надёжно заперта, кобольд забирал заработанное за неделю золото и вместе с орками покидал вертеп до следующего раза, и я находил в одной из комнат окровавленные останки какой-нибудь самки.
— И давно кобольд последний раз наведывался в вертеп? — спросил Палуч.
— Да уж почти неделю назад.
— Спасибо, любезный, иди, позаботься о наших женщинах, — отпустил его граф. Дождавшись, когда гоблин скроется в комнате одной из пленниц, Палуч повернулся к Маху и шепотом попросил: — Достаньте-ка, барон, на всякий случай меч.
Мах послушно обнажил клинок.
— А теперь отойдите мне за спину, — распорядился граф. Мах отошел, и Палуч обрушил на запертую дверь еще одну молнию. Отчего она вся пошла трещинами и через перу секунд осыпалась на пол грудой камней.
Открылся выход на винтовую лестницу, на нижних ступеньках которой сидел маленький орчонок и радостно им улыбался, демонстрируя два ряда перепачканных кровью, острых, как иглы, зубов.
— Хозззяаааин, — прошипел малыш, преданно глядя в глаза Палучу.
— Извини, дружок, я не тот, за кого ты меня принял, — усмехнулся граф и, мгновенно выхватив меч, обезглавил зверёныша.
— Видали, барон? Так что смотрите под ноги и держите меч наготове, — с этими словами он перешагнул порог и стал подниматься по лестнице.
Дойдя до второго этажа, граф приказал Маху оставаться на лестнице и внимательно следить за спуском с верхних этажей, а сам направился по коридору, поочерёдно заглядывая в комнаты и что-то в них высматривая. Дойдя до конца коридора и так ничего и не обнаружив, он вернулся. Они поднялись на третий. Там всё в точности повторилось. Ничего граф не обнаружил и на четвертом этаже.
По пятому, последнему, этажу они с Махом пошли вместе. Наконец Мах получил возможность лично заглянуть за двери секретных комнат. В каждой комнате стояло по одной большой кровати, на которой спала беременная женщина. У всех были разные сроки беременности. У одних живота еще практически не было видно, эти женщины выглядели вполне нормально. У других он раздулся, предвещая скорые роды, и эти несчастные страдалицы были до крайности истощены.
— Что здесь творится? — потрясенно прошептал Мах. — Кто же их всех обрюхатил?
— Гоблины, — шепнул в ответ граф, заглядывая в очередную комнату.
— Но как такое возможно, чтобы женщина понесла от гоблина?
— Просто так невозможно, а с помощью магии, как видишь, очень даже запросто может получиться. Кобольд изобрёл снадобье, которым опаивал женщин в своих вертепах Под воздействием этого снадобья бедняжки беременели от гоблинов…
— И рожали орков, — закончил за графа Мах.
— Браво! В самую точку! А вот и доказательства! — за очередной дверью они таки нашли искомое. Каменное ложе, на котором лежало мертвое тело женщины, вернее то, что от него осталось, было залито загустевшей кровью. На трупе сидел точно такой же крохотный орчонок и сосредоточенно догрызал остатки материнской груди. Кровь была и на полу, здесь весело ползали друг за дружкой еще четверо зверёнышей. Когда дверь приоткрылась и в нее заглянул рыцарь-маг, все пятеро дружно на него уставились и также, как несколькими минутами ранее их брат, прошипели: