KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Сергей Бадей - Лукоморье. Скитания боевого мага

Сергей Бадей - Лукоморье. Скитания боевого мага

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Бадей, "Лукоморье. Скитания боевого мага" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В чаще, где скрывались хозяева леса, раздался какой-то непонятный звук, одновременно похожий на удивленное восклицание и сдавленное рыдание. Я разглядел фигуру, которая, какими-то неуверенными шагами, приближалась к нам. Вернее, не к нам, а к мэллорну. За первой фигурой появилось еще несколько. И так же, они брели к дереву.

Мы ошарашено наблюдали за этим действием, пытаясь понять, что же происходит?

Эльфы, а я теперь их хорошо рассмотрел, опустились перед мэллорном на колени, и, находясь в каком-то трансе, затянули тихую, протяжную и очень красивую песню. Песня набирала силу, взвивалась вверх и уходила в глубину леса, далекими отголосками возвращалась и окутывала всех нас, мягкой глубиной и очарованием.

Все новые фигуры появлялись на поляне и, приблизившись к дереву, опускались на колени.

— Ты что-нибудь понимаешь? — тихо спросил я у Гариэль.

Гариэль, тоже было впавшая в транс, встряхнула головой и обернулась ко мне.

— Они поют гимн материнскому дереву, — также тихо ответила она. — Это очень древняя и почти забытая у нас песня.

Дракон, наклонив голову, наблюдал за действом. Тан Тюрон перекидываться не спешил. Значит, и мне расслабляться не стоит. Судя по всему, и Гариэль это поняла. Мы стояли на месте и ожидали развития событий.

Песня затихла. Один из эльфов поднялся с колен и повернулся к нам. Я напрягся. Вот сейчас все решится. Эльф подошел к нам и вежливо поклонился.

— Кто вы, так похожая на нас? Пришедшая к нам, с бесценным даром в сопровождении дракона и…

Эльф сделал полупоклон Тюрону и посмотрел на меня. На мгновение мой взгляд встретился с взглядом его глаз, цвета океана, по которому мы сюда приплыли.

— …В сопровождении двух драконов, — поправился он, и с достоинством поклонился мне.

Это же надо! Как он быстро меня раскусил?

— Бесценный дар? — непонимающе повторила Гариэль.

Эльф величественно показал рукой на мэллорн.

— Это мэллорн, — пояснила Гариэль.

— Да, — еще раз склонил голову эльф. — У нас нет его. Вернее, не было.

— А как же вы жили без него? — изумленно спросила Гариэль.

Эльф пожал плечами:

— Так уж сложилось. Тяжело нам без них было. Тяжело, но жить надо. Мы не теряли надежду, и ты принесла Материнское дерево нам. Что ты за это желаешь?

— Мира и взаимопонимания! — Гариэль твердо взглянула в глаза эльфу. — Не вы отгородились от мира, а мир отгородился от вас. Хватит затворничества!

— Как зовут тебя? — дружелюбно (Ну, слава Богу!), спросил эльф.

Гариэль, улыбнулась:

— Разрешите вначале представить моих спутников?

Эльф кивнул. Я уловил краем глаза алое марево, Тюрон переходил в ипостась человека. Повернул голову. Тан Тюрон, уже в человеческой ипостаси, стоял рядом.

— Это мой наставник, Хризмон Тюрон тор Перрия Кроуншельд Прастима сен Рассия.

— Можно просто — тан Тюрон, — вежливо склонив голову, добавил Тюрон.

Эльф, так же вежливо, поклонился ему.

— А это, — продолжала Гариэль, — мой друг и сокурсник, Колин ад Бут.

— Можно просто Колин, — кланяясь, скопировал я Тюрона.

Эльф улыбнулся.

— Это ведь не настоящее твое имя?

Я пожал плечами, предпочитая не отвечать.

Гариэль вопросительно взглянула на Тюрона. Тот кивнул и представил Гариэль:

— Гариэль Отолариэ — дочь Хранящего Свет.

— О! — только и смог выговорить эльф, склоняясь в поклоне. — Меня зовут Солториэн. Я предводитель общины на этой земле.

Солториэн во все глаза смотрел на Гариэль. Я услышал, как он пробормотал:

— Драконы вместе с эльфами! Драконы обучают эльфов! Поразительно! Неужели эти великие народы смогли-таки найти общий язык?

— К сожалению, — счел своим долгом сказать Тюрон, — мы единственные из народа Драконов. Наши сородичи исчезли. И мы не знаем, куда они ушли.

Быстрое шлепанье весел по воде привлекло мое внимание. Да и не только мое. Из тумана снова появилась тафка. Матросы, панически оглядываясь, гребли изо всех сил к берегу. Ага, вот и причина! За ними, мощными рывками, плыл Тартак.

Солториэн, рядом со мной, мелодично свистнул. На берегу сразу возникло несколько эльфов. Их луки были натянуты. Еще секунда, и стрелы полетят в приближающихся.

— Не стреляйте! — Гариэль торопливо стала перед эльфами. — Это наши!

— А то чудовище, которое их преследует?

— Еще более — наше! — твердо сказал я, становясь рядом с Гариэль. — И это не чудовище, а тролль!

На лице Солториэна появилась гримаса брезгливости.

— Как, вы подружились с этими грязными и тупыми существами?

— Тартак никогда не был грязным, и тем более, тупым! — горячо сказал я, радуясь, что занятый погоней Тартак, не слышал того, что было сказано. — Этот тролль имеет Дар и идет по дороге Света.

Солториэн недоверчиво посмотрел на меня:

— Видимо мир очень сильно изменился за последнее время, — пробормотал он.

— И даже более, чем вы думаете, — кивнул я. — Там, на корабле, еще есть девушка-вампир, которая никогда не пила кровь и тоже идет по нашему пути.

Нет, все-таки вид обалдевшего эльфа — это что-то! Солториэн, в ступоре, наблюдал за тем, как тафка воткнулась носом в прибрежный песок, и матросы в панике выскакивают из нее. Как Тартак, грозно бредет по воде, вытаскивая из-за плеч свою палицу. Его лицо не предвещало ничего доброго матросам.

— Тартак! — резко сказал Тюрон, сделав шаг наперерез троллю. — Что происходит? Почему ты покинул корабль без разрешения?

— А почему они покинули вас без разрешения? — возмущенно взревел тролль.

Тартак остановился и уставился на толпу эльфов, стоящих вокруг нас.

— А они ничего! — вынес он свое суждение. — На тебя, Гариэль, похожи.

— Еще бы, «похожи»! — фыркнул я, — они же эльфы!

— Угу! — кивнул Тартак, не сводя глаз с окружающих. — И эльфы тоже, похожи.

— Тартак! — не унимался тан Тюрон. — Ты не ответил на мой вопрос. Почему ты покинул корабль?

— Да вот эти гаврики! — Тартак указал на матросов, боязливо стоящих в сторонке. — Приплыли без вас. Ничего сказать не могут. Мы подумали, что они вас бросили и удрали. Вот я и хотел провести расследование и воспитательную работу.

— Правильно они удирали от тебя! — сказал я. — Результаты твоей воспитательной работы весьма плохо отражаются на здоровье воспитуемых.

Я удивлен, что Аранта не приняла самое горячее участие в этом мероприятии.

— Ты плохо меня знаешь!

Я подпрыгнул от неожиданности. Впрочем, все, включая и эльфов, дернулись. За спинами матросов, вытянувшимися по стойке «смирно», мне улыбалась Аранта в мокрой одежде, и клинки в ее руках, недвусмысленно упирались в спины, стоящих перед ней, матросов.

— Аранта! — простонал Тюрон, хватаясь за голову. — Ну что за группа мне попалась!?

— Группа, как группа, — пожал плечами Тартак. — Сейчас еще братцы, Жерест и Морита на второй тафке пришлепают. Тимон взял капитана на рапиру, чтобы тот случайно не уплыл.

— Тартак, а ты ничего не забыл? — нахмурился тан Тюрон.

— А чего я должен не забыть? — удивился Тартак.

— Я, между прочим, порталы создавать еще не разучился, — веско сказал Тюрон.

— Так может, пока не разучились, научите меня? А то, мало ли …, — не вытерпел я.

Тюрон даже задохнулся от возмущения. Он несколько раз открывал и закрывал рот, пытаясь найти достойный ответ на мою невинную просьбу. Внезапно я услышал приглушенные звуки со стороны Солториэна. Я посмотрел на него. Эльф смеялся. Правда, смеялся, деликатно прикрыв рот ладошкой, но от души.

— У вас, тан Тюрон, очень своеобразные воспитанники. Вам, должно быть, очень нелегко с ними.

— Ничего, — свирепо пробормотал Тюрон. — Дайте только до Школы добраться! Я этих своеобразных сгною на экзаменах. Если, конечно, доживу до этого светлого дня, и они не загонят меня в могилу раньше.

Солториэн перестал смеяться, и его лицо снова стало задумчивым.

— Порталы, — пробормотал он, — в нашей памяти есть сведения об этом.

— Не понимаю! — горячо откликнулась Гариэль. — Вы же эльфы! Почему вы оказались без мэллорнов? Почему ваши маги не могут создавать порталы?

— Ты можешь добавить еще сотни «почему», — нахмурился Солториэн. — Здесь не место для таких разговоров. Прошу вас следовать в наше поселение, где мы продолжим нашу беседу. Там я вам и расскажу нашу историю.

Он скривился, рассматривая берег:

— Да! И пусть все остальные отправятся к себе на корабль. Впервые, за много лет, на этом берегу оказалось столько не эльфов, и, что поразительно, они еще живы. Мы рассеем «благословенный» туман. Ваши люди будут знать, что с вами все в порядке.

— А мы? — нейтрально поинтересовался Тартак.

— Это и вас тоже, касается, — непреклонно заявил Солториэн.

— Вот уж, не думаю! — возникла радом с ним Аранта. — Эль моя подруга, мы все вместе — группа. Ее дела — наши дела! Сколько раз она помогала нам, а мы помогали ей! Правда Колин?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*