Основы флирта с обнаженным оборотнем (ЛП) - Харпер Молли
Я изо всех сил старалась не потерять сознание. Я должна бороться. Одному Богу известно, что он сотворит со мной, если я отключусь. С другой стороны, блаженное неведение может помочь справиться со всем, что я пережила. Отключиться и забыть или бодрствовать и терпеть?
Внутренние споры были в высшей степени отвратными.
В конце переулка послышался низкий предупреждающий рык. В слабом свете фонарей я увидела очертания волка, его глаза цвета голубой электрик сверкнули, когда он наклонил голову ниже, готовясь к нападению.
— Да угомонись ты, — прогнусавил дальнобойщик, сильнее натягивая волосы. Я взвизгнула. Рычание волка стало громче.
Хватка дальнобойщика ослабла, когда волк приблизился. От паники у меня перед глазами замигали темные пятна. Теперь выбор еще сложнее. Быть растерзанной волком или предстать жертвой в следующем эфире ток-шоу? Вдруг, как гром среди ясного неба, в голове возник голос инструктора по самообороне. «Лягни». Он говорил нам, что если нападающий за спиной, лучший способ вырваться — лягнуть назад, как осел, целясь в колени или пах.
Помирать, так с музыкой. А мой выбор запинать грабителя, по ходу, поразил волка. Я ударила, метя пяткой в ширинку дальнобойщика, и попала прямо по яйцам. Волк зарычал и метнулся вправо. Бандит взвыл и согнулся пополам. Я развернулась и с ноги вмазала ему в лицо, отправив в свободный полет на тротуар.
И тут осознала, что стою спиной к другому хищнику. Я медленно обернулась, ожидая, что волк припал на лапы, готовясь к нападению. Но огромный черный зверь даже не смотрел на меня. Дальнобойщик полностью завладел его вниманием. Хищник обошел меня, его хвост задел мою ногу, когда волк крался прямиком к почти бессознательному мужчине.
Я подобрала ключи с земли, поскольку дальнобойщик начал приходить в себя. Он закричал при виде волка и повалился обратно на землю, как раненый краб. Волк сделал выпад, щелкнув челюстями в миллиметре от лица преступника, когда тот откинулся на стену. Когда хищник принялся за него, парень придушенно вскрикнул, и я почти пожалела его. Но мой грузовик припаркован совсем рядом. Последний раз я увидела дальнобойщика в свете фар в тот момент, когда волк бросился на него.
Не знаю, как добралась домой. Следующее, что я помню, это как вбегаю в парадную дверь. Я хотела спрятаться в душевой навсегда. От запаха крови грабителя на моей одежде я бросилась в ванную, где меня тут же вырвало. Когда желудок опустел, а горло саднило, я осторожно стянула куртку и свитер. Вытащив из глаз липкие, сухие контактные линзы, посмотрела в зеркало и увидела начинавшие багроветь синяки на горле, да и грудь пестрела ими. Один из моих любимых бюстгальтеров из белого кружева с маленькими розовыми ленточками, пришитыми к лямкам, испачкался и порвался. На левой щеке красовалась огромная кровавая ссадина. Я глубоко вздохнула и дрожащими руками набрала номер Базза и Эви.
Пришлось несколько раз останавливаться и начинать заново объяснять, что случилось, но Базз в рекордный срок появился у меня на пороге в шляпе официального представителя закона. Он сохранял спокойствие и профессионализм, задавая стандартные вопросы, но затем чуть не задушил меня в объятиях. Несмотря на кошмарные события ночи, я обнаружила, что сдавленно смеялась, уткнувшись в полиэстеровую куртку униформы Базза. Я даже не думала, что он переживал.
Одетая в пижаму Эви, которая должна была оставаться в машине, мягко оттолкнула Базза в сторонку и обняла меня за шею. Горло сдавило от слез, и я прижалась здоровой щекой к ее теплой коже, почувствовав себя от этого лучше.
— Ты осмотрел переулок? — спросила я Базза, когда наконец очухалась.
— Там были пятна крови, но ты говорила, что нехило влупила ему в нос, так? — Он сделал паузу, и я кивнула.
— Но на него напал волк, — возразила я, наморщив лоб. — Там должно быть много крови. И, возможно, некоторые… куски.
Базз, казалось, немного смутился.
— Мо, в грязи не было никаких отпечатков, что свидетельствовало бы о присутствии волка. И обычно они не забираются так далеко в город…
— Я не сумасшедшая, — убеждала я его. — Там был волк.
— Никто не считает тебя сумасшедшей, Мо. Если ты говоришь, что там был волк, значит, был, — мягко сказала Эви, кидая на Базза строгий взгляд. — Но почему ты закрывала бар совершенно одна? Где Бен?
— Бен заболел, так что я доработала смену за него. И Линнетт еще работала, или, по крайней мере, я так думала, пока не заметила около десяти, что они с Леонардом слиняли, — проворчала я. — Я не хотела беспокоить вас. Думала, что справлюсь. Как видно, я ошибалась.
— В следующий раз звони нам, — приказал Базз. — Есть причина, почему мы не разрешаем персоналу закрывать бар в одиночку.
Я кивнула, зная, что это не станет проблемой, ведь закрывать бар сама я больше не собиралась.
— Я заходил в мотель. Клерк узнал по твоему описанию одного гостя, дальнобойщика по имени Джон Тиг. Его барахло все еще в номере, а вот тягача нет. Скорее всего, грабитель просто смылся. Я позвонил в полицию штата, дал им ориентировку на него и машину. Нужно еще отправить твое заявление и фотографии всех синяков в придачу.
Я молча кивнула. Базз очень деликатно попросил Эви увести меня в ванную и снять на его «полароид» мое лицо и шею. Это заняло всего несколько минут. Эви молча вручила фотографии Баззу, и он вложил их в черный пластиковый пакет с печатью.
— Завтра к тебе, скорее всего, придет патрульный поговорить, — сказал Базз. — Могу присутствовать, если хочешь.
Я благодарно улыбнулась.
— Я позвоню доктору Гордону, чтобы он приехал в клинику осмотреть тебя, — сказал Базз.
— Я в порядке, — запротестовала я. — Всего-то пару ссадин и синяков. Это не повод будить его.
Эви покачала головой:
— Мо.
— Я сказала, что все в порядке, — настаивала я.
Должно быть, что-то в моем голосе убедило Эви, что я близка к срыву. Она вздохнула и убрала с моих глаз волосы:
— Если хочешь, я останусь с тобой на ночь.
— Нет, — отказалась я. — Кроме того, ты должна быть с Баззом дома на случай, если нужно почистить зубы или еще что-нибудь.
Смеясь, Базз сделал неприличный жест перевязанной рукой.
— Ну, на утро возьми отгул, — посоветовала она. — Веришь или нет, мы можем управиться с заведением без тебя.
— Нет, не можете, — засмеялась я.
— Ага, ты права, не можем, но в любом случае бери завтра отгул. Мы справимся.
— Просто я хочу, чтобы все было настолько нормальным, насколько можно, — объяснила я. — А это означает погрузиться в рутину. Нельзя из-за этого происшествия бояться салуна. Мне слишком сильно нравится там работать.
Прошел еще час, прежде чем я убедила их уехать. Я заставила себя принять долгий душ, затем нацепила пушистую пижаму и выпила ромашковый чай. Но все равно подскакивала от каждого шороха. Трясущимися руками я пыталась найти книгу, чтобы почитать на ночь. Каждый раз, подходя к окну, вглядывалась в деревья, ожидая увидеть огромную мужскую тень, четко вырисовывающуюся в лунном свете. Часть меня надеялась, что в темноте замерцают сине-зеленые волчьи глаза.
Глава 6
Отстаньте от моего акцента!
Как оказалось, уговорить Эви внести изменения в меню не составило большого труда.
Из чувства вины, что в мою смену на бар напали, или благодаря всемогущей силе шоколадных шахматок, но к моей радости она заинтересовалась новыми идеями. И это дало мне пищу для размышлений помимо «инцидента».
Несмотря на протесты Эви, мы с Баззом решили никому не рассказывать о неприятной стычке в переулке. Мужики перебарщивали с бдительностью, когда их хрупким цветочкам, слабому полу Гранди, грозила опасность. Хотя большая часть этих цветочков могла орудовать бензопилой с хирургической точностью. Тем не менее, Базз не хотел сеять панику.
На вопросы клиентов, откуда у меня на щеке ссадина, я отмахивалась, что споткнулась на крыльце и пропахала головой землю. Когда Абнер и Уолт предложили прийти и починить его, я почувствовала, что купаюсь в заботе, но испытывала легкое чувство вины.