Арина Алисон - Новые дороги — новые заботы
— Уважаемый, — прокашлявшись, обратился ко мне он, — позвольте следовать за вами?
Я задумался, а нужен ли мне попутчик. Судя по намеку, он уверен и хм… небезосновательно, что это я усыпил воинов. Хорошо это или плохо — еще не знаю.
За продолжение знакомства говорит то, что парень приходится сыном магу, а я как раз и ищу магов. Если подружимся, то вполне возможно, благодаря этому, смогу выйти на его отца… Правда, парень от солдат прячется, значит, что-то натворил, следовательно, торопиться предстать перед глазами папаши не станет. Однако и меня выдавать или как-то по-другому подставлять ему не с руки. А так может чего интересного расскажет. Тот караван, в который я намеревался попроситься на ночевку уже нет смысла искать. От того места, где появился на дороге, было с пол часа ходу, но я после этого ушел далеко в сторону. Солдаты с магом во главе, уже могли прийти в себя, но вряд ли бросятся меня ловить. Солнышко заходит, скоро темнеть начнет, а по лесу в темноте шарить опасно.
— Так уж и быть, выведу тебя, а за это ответишь на мои вопросы, — принял решение я.
Парень выглядел измотанным, к тому же уже смеркалось, поэтому следовало не маршировать дальше, а устраиваться на ночевку.
Ко всему прочему, он выглядел голодным. А того, что в котомке на двоих не хватит, чтобы наесться, только аппетит раздразнит. Если отдать все Ликургу, вряд ли он поймет подобную жертвенность. Живность бы поймать да чем? Не палку же бросать?
— Это Мерк. Я модулю команду дал, он тебе сейчас птичку подобьет, — отозвался голос в моей голове. — О-о… нашел. Сейчас мы ее разрядом… Лови, — воскликнул Мерк.
Посмотрев вверх, я заметил падающий предмет. Резко вскочив, отпрыгнул в сторону. Хм… Мог бы и не напрягаться, он не на меня летел.
— Дед, ты чего? — только и успел крякнуть парень.
Птичка упала ему на голову и он тихо сполз по дереву на траву. Я присел рядом.
— Что это было, — простонал он, потирая шишку.
— Наш ужин, — фыркнул я, кивнув на комок перьев.
— Что это с ней? Ни стрелы, ни других ран не видно, — приподняв за крыло птицу, он осмотрел ее со всех сторон.
— Она не успела сообщить мне о своих проблемах. Надеюсь, ты не станешь приводить ее в сознание, чтобы уточнить, что с ней случилось, — ехидно поинтересовался я.
— Не буду, — мрачно пробормотал он. — Приготовить бы ее. Мне как-то не доводилось с дичью возиться. Обычно со слугами ездил или в трактирах питался. Уважаемый, ты на свете много прожил, должен знать, как с подобным управляться. Может, приготовишь? — парень умоляюще взглянул сначала на меня, затем огорченно на тушку.
Я уныло посмотрел на комок перьев. Мда. Мясо получили, и что теперь с ним делать? Я ведь тоже никогда не сталкивался с разделкой. На Земле, идешь в магазин, покупаешь тушку, уже ощипанную и без внутренностей. А то и вообще на куски порезанную… или набор ножек… Посолил, поперчил и на сковородку, предварительно положив туда масличка. Накрыл крышкой и туши до готовности. Отдельно картошки пожарил или вермишель сварил, к ним открыл банку с маринованными огурцами — вот тебе обед или ужин готов. А как с раминами связался, только в готовом виде еду получал.
— Ощипать ее надо, — сообщил Мерк по ментальной связи, — берешь за перо и выдергиваешь.
— Издеваешься? Это я и без тебя знаю, но проблема не в знании, а опыте, — чуть не зашипел я вслух.
Подойдя ближе, я сел рядом с парнем и с сомнением посмотрел на предполагаемую еду.
— До того, как приступать к изготовлению из нее супа, вот эту несъедобную часть следует удалить, — провозгласил я и дернул за перо.
Громко каркнув, птица забилась в руках. Парень хоть и шарахнулся в сторону, но ногу добычи не отпустил.
— Ты что нам, ворону подбил? — возмутился я, мысленно обратившись к ИскИну, — и почему она ожила?
— Да вроде не ворона… Хотя, кто их, местных, знает. А по поводу ожила, так модуль ее только шокером оглушил. Ей бы голову отрезать, — хихикнул Мерк.
— Т-ты-ы… кор-робка с резисторами… — продолжать я не стал, с трудом остановив поток мыслей, ведь нам еще летать и летать вместе.
Сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, достал из котомки складной нож, раскрыл его и подал Ликургу.
— Голову режь, а то улетит, — ехидно скомандовал я.
— Я-я-я… — вытянулось лицо у парня.
— Ну, не мне же этим заниматься? Нехорошо старого человека работой загружать. Не видишь что ли, я стар, я о-о-очень ста-ар, — вспомнив старый анекдот, я, не сдержавшись, хихикнул, — я су-упер стар, а ты со своим — приготовь. К тому же у меня хлеб имеется, и немного сушеного мяса. Мне хватит, — достав полоску мяса, я демонстративно вкинул ее в рот и принялся жевать. — Хочешь ужинать — отрезай.
Окинув меня тяжелым взглядом, Ликург судорожно сглотнул, затем, сцепив зубы, хряпнул птичку о землю. Она сразу и затихла. Однако стоило откромсать ей голову, как тушка вскинулась и задергалась. Парень в ужасе отпустил ногу. Подскочив, наш предполагаемый ужин помчался по поляне.
Подобную картину я видел в детстве, в деревне у бабушки. Помню, вернувшись с речки, зашел во двор и заметил несущуюся на меня обезглавленную курицу. Объятый ужасом, я мигом взлетел на ближайшее дерево. Потом мама с бабушкой до вечера уговаривали меня с него слезть. С того памятного дня и до самого отъезда я только молоко да картошку ел. Мясо отказывался потреблять в любом виде.
Вот и сейчас, вид безголовой птицы, мчащейся в сторону от нас, напрягал и нервировал.
— Лови ее, придурок. Уйдет же ужин, — не удержался я.
Нервно икнув, парень на полусогнутых неуверенно побежал за хм… шустрой тушкой.
— Вот же стерьвь недорезанная, — чертыхнулся я и вскочил, собираясь бросился ей наперерез. Однако птичка, пробежав еще метров десять, сама упала и, потрепыхавшись несколько минут, затихла.
Ликург скорбно застыл над трупом.
— Не понял? Мы ее есть будем или торжественно хоронить? Ты уж определись, — язвительно прокомментировал я.
— У меня аппетит пропал, — угрюмо пробурчал он.
— Не переживай, появится, — ободряюще хлопнул по плечу я, хотя и у самого исчезло желание употреблять столь резвую дичь.
Драть перья совершенно не хотелось, поэтому, я постарался избежать участия в столь сложном процессе.
— Пока мы ее доведем до готовности, ты еще раз двадцать проголодаться успеешь. Так что можешь приступать к ощипыванию, а я пока дров соберу да костер разожгу, — объявил я, поднимаясь.
— А как? — тяжело вздохнув, Ликург двумя пальцами поднял птичку за крыло и хмуро осмотрел ее.
— Да нет ничего проще, — хмыкнул я, подходя.
Ухватив за перо, я резко дернул. Парень не ожидал рывка и, вздрогнув, отпустил тушку. Совершив пару кульбитов, она рухнула в кусты. С тоской, посмотрев на неугомонный суповой набор, мы тяжело вздохнули.
— Пока ты ее раздевать будешь, я за дровами, — посмотрев на него с сочувствием, я шустро исчез в кустах.
К тому моменту как закипела вода, предполагаемая ворона и наполовину не была ощипана. Зато парень сидел весь в перьях, да и по поляне носился пух. Пожалев бедолагу, я присоединился к процессу. Это лишь немного ускорило работу.
— А если ее над костром подержать? Перья сгорят же? А затем дальше готовить, — сквозь зубы пробурчал парень, рукавом вытирая лицо от пота и пуха.
— Перья-то сгорят, но смотри, вот этот кусочек пера так и останется в шкуре, — со вздохом пояснил я.
— Да ничего страшного. Я и выплюнуть могу, — воодушевился Ликург.
Меня и самого достало выдирание, но тут не только дело принципа.
— Ты посмотри сколько их. Если от каждого пера останется по кусочку, плеваться ты будешь до-о-олго. Пока слюной от голода не захлебнешься. Давай, не халтурь. У меня нет желания плеваться, — скомандовал я.
— Вот сами бы и готовили, — пробормотал недовольно он, но выдергивать перья продолжил.
Долбались мы с этой птичкой несколько часов, затем разрезали живот и выбросили все внутренности. Разбираться, что съедобно, а что нет, я не стал, не настолько силен в потрохах, а тут еще и темно. На ощупь можно тако-ого наоставлять…
Короче, суп поели уже за полночь. Готовка ужина вымотала нас до такой степени, что мы вырубились в то же мгновение, как улеглись на заготовленном лапнике.
Глава 8.
Подстава.
Проснулся я из-за того, что тело затекло и болело. Хорошо хоть не замерз. Универсальный комбинезон-хамелеон, которому мы с Мрией придали вид старой полотняной рубашки и штанов, держал постоянную температуру.
Сев, я оглянулся на Ликурга. Мда. Бедняга спал, свернувшись клубком и набросав на себя веток и листвы. Стараясь его не разбудить, я тихо встал и отправился к журчащему неподалеку ручью. Разглядев свое отражение, поморщился: мы явно перестарались с грязным и старым видом одежды. Дал команду на миникомп комбинезона сделать все темные пятна, имитирующие грязь, менее заметными. Совсем убирать не стал, не желая привлекать внимание резким изменением.