KnigaRead.com/

Кира Стрельникова - Хвеля и компания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Стрельникова, "Хвеля и компания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Злая и раздражённая с похмелья, Хвеля хмуро взирала на Линару.

— Каких бешеных драконов ты насовала вчера мне в постель пауков?! — сквозь зубы процедила она. — Полночи кентавру под хвост!!

— Я думала, ты обрадуешься, — невинно прощебетала Лин. — Ты же их так любишь!

— Чего я не люблю, так это ползать на коленках, гоняясь за иллюзиями! — огрызнулась встрёпанная наёмница, пытаясь пригладить торчащие во все стороны патлы светлого, но какого-то неопределённого цвета. — Ладно, жрать-то идём?

После ночного приключения Лин вообще порывалась закрыться в туалете и просидеть там до экзамена. Хвеля обозвала её глупым лысым кроликом и в качестве напутствия посоветовала залезть под кровать и надеть мешок на голову.

Около четырёх дня неожиданно явилась Мэт, решительно сообщив, что с неё хватит.

— Чего с тебя хватит? — полюбопытствовала Лин.

— Занятий с Мэлом, — ведьмочка плюхнулась в кресло. — Не могу больше с ним наедине оставаться, и вообще, у меня уже голова пухнет от магии Стихий.

Хвеля устроилась на полу и играла с Пушистиком, делая вид, что совершенно не прислушивается к разговору.

Линара расплылась в улыбке.

— У вас с ним роман, да? — прощебетала она, радостно всплеснув руками.

— Ничего подобного, — отрезала Мэт. — Он меня нервирует! И просто помогает подготовиться к сессии! Между прочим, я его об этом не просила… — ворчливо добавила ведьмочка.

— А по-моему, ты втюрилась! — ехидно подметила блондинка. — Это даже слепому ясно!

Матильда исподлобья зыркнула на подругу, но отрицать было глупо.

— Он уже пытался тебя поцеловать? — непринуждённо осведомилась Линара.

— Нет, и слава богам! Получил бы по физиономии, — покрасневшая Мэт сердито фыркнула.

— Ну ты же ему нравишься, — удивилась Лин. — Что в этом такого?

— Нравится, пока не побывала в его постели, — едко откомментировала Хвеля в своей всегдашней манере всё опошлить.

— Хамло озабоченное, — буркнула Мэт.

Наёмница безмятежно улыбнулась.

Идиллию девичника и женского трёпа нарушили появившиеся ближе к вечеру гости.

От раздавшегося стука в дверь Лин и Мэт вздрогнули, только по разным причинам: блондинка ожидала увидеть Ратия, пылающего праведным гневом за околдованного друга, а ведьмочка подозревала, что её ищет Мэл.

— Какие тут все нервные, убиться! — пожала плечами Хвеля, направляясь к двери. — И вообще, я швейцаром не нанималась! О, какие люди!

Она отошла, пропуская троих парней — среди них был и Мэл, — и одну девушку.

— Привет, Линночка, — пропела звонким голоском обладательница роскошной рыжей шевелюры и пронзительно зелёных глаз с вертикальными зрачками, и чмокнула Линару в щёку. — Я решила заскочить, проверить, как ты! И компанию захватила, чтоб не скучно было!

— Привет, Арина, — Лин с облегчением улыбнулась. — Приветик, Мэл.

Матильда, пробурчав под нос приветствие, попыталась сделать непринуждённый вид, но её волнение выдавали нервно сплетенные пальцы. Гости расположились, кому где удобно, Мэл невозмутимо устроился на полу рядом с креслом, где сидела Мэтти.

— Мы тут подумали, надо чуток отдохнуть от зубрёжки, — он достал из сумки две внушительные бутылки вина. — И морально поддержать Линару, единственную, кто решился показать Конду, где раки зимуют, — раздались смешки, — пусть у неё это получилось и случайно.

Блондинка покраснела и опустила взгляд, неожиданно став центром внимания.

— У меня только четыре кружки, — брякнула она невпопад, суетливо расставив посуду.

— А я запасливая, — Арина торжественно достала ещё две.

— Ну, за то, что все мы здесь сегодня собрались, — сказал Мэл, когда процесс разливания вина закончился и все разобрали посуду.

— Главное условие сегодняшних наших посиделок — ни слова об учёбе, — заявил один из парней, Кир, однокурсник Мэла. — А если и будем говорить, то только несерьёзное.

— Что-то я не вижу ничего смешного в предстоящем мне экзамене, — Матильда скептически скривилась.

— Я могу рассказать, как Мэл в прошлом году сдавал магию Стихий, — посмеиваясь, сказал Кир. — Об этом потом целый месяц вся Школа судачила.

Мэл утомлённо вздохнул.

— Ты ничего получше придумать не мог? У этой истории борода не меньше, чем у нашего достопочтенного руководителя практических занятий, — с лёгким раздражением прокомментировал он.

— А что за история? — полюбопытствовала Линара. — Меня ещё не было в прошлом году.

Матильда ехидно улыбнулась, покосившись на Мэла.

— О, Лин, ты многое потеряла! — в её голосе прорезались мурлыкающие нотки. — Наш великий спец по боевой магии попытался воспользоваться шпаргалкой, и из-за того, что какую-то закорючку не так разобрал, вместо миленькой маленькой ледяной молнии чуть не влепил в преподавателя здоровенный огненный шар, — Кир при этих словах откровенно расхохотался, а Эннио, второй приятель Мэла, даже поперхнулся от смеха. — Мадам Фуа обзавелась модной стрижкой, бесплатно и в одно мгновение, она от неожиданности даже щит не успела вовремя поставить. Остальные слегка ослепли.

Линара с Ариной захихикали, представив картину, а виновник рассказа покраснел и уткнулся носом в кружку.

— Мало того, — продолжила Мэтти, довольная тем, что вогнала Мэла в краску. — Колдунья потом шарахалась от бедного студента каждый раз при встрече, и от серьёзного разноса спас только врождённый талант Мэла в такой специфической области, как боевые заклинания.

— Ладно тебе, Мэт, смотри, совсем засмущала парня, — отсмеявшись, сказала Арина. — Можно подумать, у тебя казусов не случалось.

Линара и Матильда быстро переглянулись, живо вспомнив злополучный эксперимент с приворотным зельем, но благоразумно промолчали.

— Мэт, расскажи про мышиный помёт, — попросил Кир, невинно улыбнувшись и долив вина в кружки.

— Какой помёт? — ведьмочка прекрасно помнила эту историю, но она была настолько нелепой…

— Ну как же, когда ты на зачёте по приготовлению зелий нечаянно чихнула прямо на учительницу, а в руке у тебя к несчастью, была ложка с этой дурно пахнущей дрянью, — безжалостно продолжил Кир.

Следующие полчаса компания делилась разнообразными весёлыми случаями из студенческой жизни. Слушая их, Хвеля бочком так, незаметненько, стала пробираться к своей комнате, но Линара вдруг громко спросила, заметив странные манёвры телохранительницы:

— Хвеля, ты куда?

Та замерла, пожав плечами.

— Ну, вы тут все такие умные, я подумала, что пойду. Я ведь всегда всем мешаю, разве не так? — с убийственной простотой сообщила наёмница, не моргнув глазом.

И никто не заметил быстрый взгляд, который Хвеля бросила на Эннио…

— Скажем, ты привносишь приятное разнообразие в серые будни, — деликатно поправил её Мэл, пряча улыбку.

— Угу, разнообразие, кто бы говорил, — фыркнула Хвеля. — Я всем вечно всё порчу. Уж в этом вы меня не разубедите, — похоже, этот факт ничуть не обижал наёмницу.

— А почему бы тебе самой не рассказать что-нибудь весёлое из своей жизни? — предложила Арина. — Ты живёшь в Школе уже давно, а мы о тебе практически ничего не знаем кроме того, что ты за каким-то демоном нанялась телохранительницей к Лин.

Хвеля почувствовала несвойственное ей смущение, став вдруг объектом пристального внимания, и в волнении стиснула Пушистика так, что он в панике засучил лапками, пытаясь освободиться.

— Задушишь своё животное, — спокойно отозвалась Матильда. — Никто тебя прогонять не собирается, садись. Твоя несносность временами приносит определённые плоды, кстати сказать. От кого бы ещё Линара набралась умения постоять за себя? — ведьмочка довольно усмехнулась.

В общем, далее вечер протекал веселее, поскольку Хвеля на удивление оказалась способной рассказчицей, и её истории, как она того втайне опасалась, никто не назвал пошлыми или дурацкими. Потом вдруг зашёл разговор о том, кто как попал в Школу.

— В нашей семье всегда младшая дочь отправлялась учиться сюда, — со вздохом сказала Линара. — Так почему-то получается, что у них есть дар. Да и… мешала я там всем, вечно путалась под ногами, — пробормотала она тише.

— Я вообще ушла от своих, — пожала плечами Мэт. — Мне ничего не светило в родном городе, кроме обычной судьбы замужней женщины, а хотелось повидать мир. Одна бабка посоветовала пойти сюда, сказала, я могу стать неплохой ведьмой. Ну и… я тут.

Мэл молча слушал истории приятелей, не спеша поделиться своей собственной.

— Чего молчишь? — Эннио усмехнулся, он явно знал причину появления в Школе Мэла. — Поведай уже, как тебя занесло в Школу.

— Я из дома сбежал, — буркнул тот нехотя.

— И почему же? — заинтересовалась Арина, блестя глазами.

Сама она была потомственной ведьмой, на что указывали морковного цвета волосы и вертикальные зрачки в ярко-зелёных глазах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*