Джо 6 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Правда, просто так уйти с кольцом у меня не получилось. В нагрузку к нему мне были навязаны рука, сердце и прочий ливер человека по имени сэр Бистрам. Запакованные в доспехи и вооруженные мечом, между прочим.
— Никаких возражений, господин Джо! Я отправляюсь с вами!
В обычной ситуации я бы возразил, а то и сильно возразил, даже с применением магии, но обратиться было банально больше не к кому. Шайн сидел в Школе Магии, Наталис докуривала с лосем то, что осталось, так что я был гол как сокол и один как в жопе свечка. Ну, до момента, когда на звуки встревоженного барона Бруствуда не пригромыхала фигура Зеленого рыцаря, тусившего у своего сюзерена.
Так мы и попали в Дестаду. Здесь я долго мысленно гладил себя по голове, что догадался сразу бросить на сэра Зеленого рыцаря иллюзию большого сердитого мужика. Взяв парочку лошадей напрокат, мы довольно быстро настигли небольшую кавалькаду вооруженных мужчин, сопровождающих неловко держащегося в седле Астольфо, и вот там-то сэр Бистрам дал стране угля так, что я только рот разинул. Пока я колдовал заклятие, надежно парализующее пошедшего на меня как медведь юного барона, сэр превратил шесть крепких мужиков в грубо нарубленный бешбармак, причем без малейших усилий! И ладно бы из-за того, что ни один из этих наемников не мог увидеть доспехи рыцаря, от чего буквально не имел бы шансов поразить его оружием, но нет, Зеленый рыцарь просто не принял ни одного удара! Хороший мужик, приятный сосед, неплохой собутыльник и собеседник, он еще и воякой оказался хоть куда!
— Как господин Астольфо⁈ — тут же озаботился добрый сэр, с грохотом подбегая ко мне.
— Потом выясним, — я, недолго думая, принялся заколдовывать тщательно парализованного и усыпленного парня, придавая ему повышенную транспортабельность, — Отвезите его в мою башню, сэр Бистрам. А я попробую узнать пока, куда они направлялись.
— Могу подсказать! — из переметной сумы на лошади заколдованного барона высунулась голова котёнка.
Что-то нехорошее грядет, раз Шайн и его мелкая копия неожиданно решили стать полезными. Что в лесу ничего не сдохло, я ручаюсь, трава была забористой, но безобидной, но вот всё равно, что-то гложут меня неясные сомнения. Апокалипсис там или Великая Депрессия. Что-нибудь такое, да.
— Берите нашу спящую красавицу, а мы с Шайном узнаем, какая тварь это организовала…
Причем, действительно тварь. Я далеко не добрый человек, и уж точно не чистоплотный, но опускаться до околдовывания чужого разума… скажем так, только если совсем прижмет. Дело в том, что мы тут не в сказке, поэтому «трах-перетрах-сим-салабим-алексей-михалай» — и человек заколдован в нужном режиме… нет, так это не работает. Установка, падающая на чужой головной мозг, она как изнасилование, как кандалы, скрючивающие твоё сознание в одну унизительную позу. Чем дольше личность пребывает в этой корявой позе, чем сильнее она ей чужда — тем хуже приходится потом. Иногда наведенная шизофрения становится постоянным спутником заколдованного.
Зато теперь у меня есть подсказка. Среди моих недоброжелателей появился очень искусный и совершенно беспринципный маг.
Шайн-младший, ощущающийся на плече куда легче и удобнее оригинала, тем временем, пока мы скакали, просвещал меня по поводу подслушанного. Узнал он немногое. Наемникам, сопровождавшим Астольфо, был дан четкий приказ просто сопроводить его до небольшого рыболовного поселка, полдороги к которому мы уже проехали. Там их ждали их оставшиеся товарищи и некто Горбыль, наниматель. Причем на последнего наймиты работали уже давно, так что не постеснялись его обсуждать при бароне, называя «редкой бестолочью».
— Мне это странным показалось, — тем временем делился своим мнением Шайн-младший, — Кто будет дурака рядом держать? Зачем? Ну в самом деле, если ты нанял людей, то зачем во главе у них ставишь явного идиота?
— У таких людей нередко есть одно качество, которого нет у других, — бурчал я, пытаясь не отбить зад об лошадь, — Называется «преданность».
— Как будто преданный идиот полезнее обычного…
— В элементарных делах — да.
Настроение, слегка приподнявшееся после своевременного спасения друга, вновь начало ухудшаться. Покушение стоило мне доппельгангера, а их у меня всего было два, если не считать клона в Школе Магии. Создать нового в ближайшее время не представлялось возможным, так что оставался лишь один шедевр науки, хитрости и магии, которым я бы мог оперировать. Несмотря на провал покушения, меня только что наказали на несколько тысяч золотых денег, что ощущалось очень болезненно. Я им, понимаешь, почти бесплатно свои накладные даю, а они меня убивают!
Я им поубиваю…
Остатки отряда сидели в таверне, пили пиво и чувствовали себя отлично, но их было десять человек, а я у мамы был один. Поэтому, недолго думая, мы реализовали план «в таверну заходит маленький пушистый котёнок, который взрывается ослепительно-белым светом, а затем врывается грозный волшебник с палкой наперевес». Сложностей с реализацией не возникло никаких, но всё, что мы получили в итоге — десять стонущих тел и одного матерящегося навзрыд хозяина кабака, которого пришлось усыпить. Не совсем, а так, слегка, чтобы не слушал ничего лишнего.
Допрос вооруженных мужиков не дал ничего, совсем. Да, с ними сидел Горбыль, которого вояки пытались развести на бесплатное пиво, но пару часов назад сделал ноги, оставив их без дополнительных инструкций. Чем они занимались под его началом? Да ничем особенным, охраняли кого-то, сопровождали, доставляли послания… лиц и имен не знаем, жить хотим, всё рассказываем. Нигде подолгу не задерживались, но далеко от Дестады не перемещались. Удалось выудить лишь два интересных факта — Горбыль, как оказалось, был главой собственного наемнического отряда, и что его заместитель, скрывающий лицо под маской, по настоящему крутой мужик, а сам бородатый здоровяк курам на смех. Подставная рожа.
Связанные мужики, уложенные мордами в пол, болтали охотно, сразу обозначив свои позиции — они слишком мало получали, чтобы играть в шпионов. Заодно, впрочем, они ждали подкрепления, которое уже было нарезано сэром Бистрамом на шаурму, но увы, получилось как с Хатико. Впрочем, я их всех оставил в том же трактире, невредимыми, а сам ушёл домой, заниматься Астольфо и думать над тем, что получилось узнать.
— В общем, кто бы это ни был, они тут уже долгое время. В Дестаде, в смысле. В основном занимались тем, что нанимали наемничьи отряды и постепенно их разбивали, избавляясь от чересчур принципиальных и уставших, — рассказывал я лежащему на койке барону Арастарбахену, по которому прошёлся разными антимагическими чарами так, что его аж прополоскало, — Часть этого стада услали кошмарить по-тихому банды, подминая одну за другой, но действовали только на окраинах, в сам город не лезли. Как понимаю, пытались всю эту кодлу вывести на самоокупаемость, но тут без шансов. Кто-то вливал и вливает деньги, чтобы держать целую кучу народа на привязи, но они шкерятся как мыши… шкерились. Пока не добрались до мэра. Что ты сумел узнать?
— Хрен да маленько, — грустно вздохнул Астольфо, морщась и потирая виски, — Из Мойры шпионка… никакая. Сам я сунулся в трактир на окраине, там вроде тип должен был сидеть, что напел бы песню поинтереснее, но я его не дождался. Выдул три пива, потом решил вернуться. Увидел тебя, ненависть вскипела тут же жуткая, рука сама за кинжалом нырнула. Я знал, что ты это не ты, но в голове…
— Так и запишем, — деловито кивнул я, — Волшебник понятия не имел о доппелях, он дал тебе установку реагировать на мой внешний вид. Только вот потом, дружище, ты не железо себе между ребер сунул, а куда-то поехал. Куда? Зачем?
— Погоди… что-то припоминаю, — продолжал страдать юный барон, — Вроде бы я должен был приехать… там человек. Ответить на все его вопросы. Нет… нет! Поехать с ним куда-то еще, а там ответить на все вопросы, вот! Кажется, вопросов должно было быть много…
Очень интересно. Ничего не понятно, но очень интересно. Почему сначала убить меня, а потом вопросы? Куда логичнее было бы сначала забрать Астольфо, допросить его всласть, и лишь потом отпускать играть в шахида. Это «жжж» неспроста…