KnigaRead.com/

Оксана Стадник - Намбату

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оксана Стадник, "Намбату" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я категорически против вашего решения!

— Какого? — Ральдерик и не пытался понять, о чем тот говорил. Кто знает, в каком году сейчас находилось сознание старика?..

— Не слушайте врачей! Они все тупицы! Ничего не понимают! Меня еще рано списывать! Вот увидите, я быстро оправлюсь после этой раны, что бы они там ни говорили! Вы же знаете, что телохранителя лучше меня вам не найти!

— Да-а-а? — герцог был крайне удивлен услышанным.

— Вы предлагаете мне взамен стать наставником вашего сына! Чему я смогу его, по-вашему, научить?! Вырывать сердце из груди врага? Перегрызать ему горло? Вы уверены, что хотите этого?

Ральдерик непроизвольно отшатнулся еще дальше. Вот уж чем он никогда не интересовался, так это тем, что делал Вешиль до того, как взял в руки глобус и указку. Теперь он в этом жутко раскаивался. Всё же стоило у него об этом спросить. Хотя бы из вежливости.

— Нууу… яяя… эээ… — юноша просто не знал, что сказать. Происходящее сопротивлялось осмыслению.

— Да какой из меня учитель?! Я же сойду с ума от тоски! Вам нужен какой-нибудь серьезный, рассудительный, благообразный старец в пенсне. А что я?! Я еще молод! Мне чуть больше двадцати и я ничего не знаю!

Пока старик сетовал на то, что никакая книга не заменит ему меча, а вдали от сражений ему жизнь не мила, так что «добейте меня тогда сами — смерть от вашей руки лучше, чем гниение заживо в читальном зале», герцог всё гадал, кем наставник приходился его прадеду. Для простого телохранителя он слишком многое себе позволял в разговоре. К тому же, судя по всему, после получения им тяжелого ранения, не совместимого с дальнейшим осуществлением профессиональных обязанностей, его оставили при дворе. Назначить ничего не знающего, кроме как убивать и сражаться, человека учителем сына правителя… Наверное, он очень много значил для герцога, раз тот на такое пошел. Ральдерик припомнил, что как-то слышал, будто его дед — первый ученик Вешиля — был немного странным и эксцентричным для человека своего положения. Нда-а-а… С таким-то воспитателем.

— Я всё понял и осознал свою ошибку! — гендевец решительно положил руки на плечи замолчавшему от неожиданности старику. — Прости, что усомнился в тебе! Разумеется, ты можешь вернуться к своим прежним обязанностям.

— Правда? — с мольбой в голосе переспросил тот.

Все остальные с непониманием и глубоким сомнением посмотрели на юношу.

— Истинная! — заверил дворянин. — Поэтому я назначаю тебя ответственным за эту миссию.

— Какую?

— Нужно доставить карету и вот этих людей в Мэвбу. В целости и сохранности.

— Но они же воины, — бывший телохранитель оглядел сбившихся в кучку стражников. — Они должны быть готовы сражаться и погибнуть. Только так! Иначе почему они носят мундир армии Заренги?!

— Они готовы, — заверил его юноша, — Видишь, как горят боевым духом их глаза! Они просто рвутся в бой! Поэтому я отдаю их под твое командование. Карета должна попасть в Мэвбу. Это очень важно. Лишь тебе я могу доверить столь ответственное задание!

— А как же вы?! Я не могу оставить вас без охраны…

— Кто я, по-твоему? Мы столько лет бились с тобой бок о бок, а ты считаешь, что я не смогу за себя постоять?

По выражению лица собеседника гендевец понял, что с «бились бок о бок» он промахнулся.

— Как бы то ни было, карета важней! В случае необходимости, они меня защитят, — герцог указал на наблюдавших за происходящим Гудрона с женой.

Эрлада фыркнула и надменно вздернула бровь. Вешиль окинул ее оценивающим взглядом. Девушка заметила, что тот, похоже, был не шибко впечатлен и сильно сомневался в ее способности дать отпор. Это ее задело. Труп с книгой во рту вспыхнул веселеньким костерком и почти мгновенно обратился в прах. Старик остался доволен.

— Я вернусь, как только доставлю карету! — заверил он из окна экипажа.

Распряженный Мерзавец стоял неподвижно, не веря, что ему больше не нужно тащить куда-то тяжеленную колымагу. Возле него кучей лежали седло, сбруя и та часть багажа его хозяина, что тот счел нужной — большая часть гардероба, футляр от контрабаса и много чего еще ехали обратно домой. Рядом топтались Неветерок с Каштаном.

— Нет-нет — твердо сказал Ральдерик. — Возвращаться не нужно. В Мэбве моя семья. В наше тяжелое время для меня очень важно знать, что она находится в безопасности. Я надеюсь, что в случае осады, ты сможешь организовать оборону замка.

Вешиль изрядно растерялся, и герцог понял, что с осадой он тоже погорячился. Но прежде, чем старик успел что-нибудь ответить, кучер взмахнул хлыстом, и лошади тронулись с места, увлекая за собой карету и выглядывавшего из окна пассажира.

Гендевец помахал ему рукой на прощание, и взгляд его снова упал на зеленый светящийся символ. А ведь он уже чуть было о нем не забыл.

— Вот и отправили домой, — произнес молчавший всё это время иролец. — А вы сомневались…

Потом запрягли Мерзавца и поехали искать гостиницу. В Шангале их оказалось несколько. Хозяин той, где товарищи остановились, был какой-то заторможенный, будто спящий на ходу. Эрладе это не понравилась, но она ничего не сказала. Весь день они мотались по городу в тщетных попытках что-нибудь разузнать о странном шуте. Так толком ничего и не выяснили, кроме того, что все, кого они расспрашивали, пришли в Шангаль недавно по неизвестной им самим причине. До этого они вели скромную жизнь простых охотников за головами, драконоборцев, героев, бандитов, пиратов и прочих ничем не примечательных тружеников. Почти никто из них не пылал особым желанием разговаривать с кем бы то ни было, кроме одного белокурого красавца в алом плаще, который излил на троицу подробный рассказ обо всех своих подвигах и приключениях. Потребовался небольшой взрыв, чтоб от него отделаться — у Эрлады редко возникали проблемы с раздражающими ее факторами.

Вечером уставшие от дневных событий путники сидели в гостинице. Кузнец лениво покачивался на стуле, наблюдая, как его жена что-то колдует над рукой друга. Символ мигнул, и герцог с шипением отдернул ладонь.

— Больно же! — возмутился он.

— Что чувствовал? — поинтересовалась девушка, игнорируя праведное негодование.

— Горячо было, — Ральдерик потер знак, успокаивая саднящую боль.

— Я не знаю, как это убрать, — заявила Эрлада, откидываясь на спинку стула.

— Способ есть, — раздался противный голос со стороны окна.

На подоконнике сидел шут и с упоением выгрызал грязь из-под ногтей.

— Ах ты сволочь! — крикнул герцог, хватаясь за меч.

— Стоять! — приказала ему волшебница. — Нам надо у него много чего спросить. Но, если ты его сейчас зарубишь, боюсь, без помощи квалифицированного некроманта это не удастся. А где ты будешь такого искать, а?

— А зачем искать? — осведомился уродец, теряя интерес к своему маникюру. — Один такой остановился через пару комнат отсюда. Но он очень занят — не знает, как убрать с рук горящие красные письмена.

— Зачем ты пришел? — гневно спросил дворянин. Потом подумал и добавил. — Нет, вообще, правильно сделал. Мы как раз собирались тебя разыскать.

— Я пришел дать ответы, — широко улыбнулся шут, показывая два ряда идеальных зубов. — Так что же вы хотите узнать?

— Что это? — Ральдерик выставил перед собой помеченную конечность.

Гость недоуменно посмотрел на герцога и руку с загадочно сияющим зеленым знаком. Одним прыжком подскочил к нему, схватил вторую и уставился на нее. Потом принялся разглядывать символ вблизи, чуть ли не вжимаясь лицом в ладонь дворянина. Тот это с трудом терпел и едва сдерживал порыв оттолкнуть от себя уродца.

— Что такое? — бормотал шут. — Ничего не понимаю…

— Что именно тебе не понятно? — холодно осведомилась Эрлада.

— Это что, ВСЁ? — воскликнул человечек, неверяще переводя взгляд с одной руки на другую. — А где на второй? Почему так мало?

Потом он попытался задрать гендевцу рукава и получил кулаком по шапке. Бубенчики тоскливо звякнули.

— Как такое могло произойти? — грустно вопросил Вселенную странный гость, игнорируя присутствовавших и никак не реагируя на удар.

— А нельзя ли объяснить нам, что тут вообще происходит? — вклинился Гудрон.

— Всему свое время, — шут задумчиво проковылял к кровати и, скинув на пол лежавшие там вещи, вольготно развалился. — Что ж. Значит, так должно быть. Примем, как есть.

Ральдерик приготовился орать и выбивать ответы насильно, но до этого дело не дошло.

— Ты теперь участник. Это твой билет.

— Участник чего? — не понял кузнец.

— Знак исчезнет, когда ты дойдешь до конца, — продолжал уродец.

— УЧАСТНИК ЧЕГО? До конца чего я должен дойти?!

— Намбату, — ответил, наконец, незнакомец, поворачиваясь к собеседникам. — Ты участвуешь в Намбату. И, можно сказать, тебе повезло. Хотя я в этом сильно сомневаюсь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*