Елена Лобанова - За Пределом
Даэрос снова намотал цепочку на запястье, размахнулся и… и решил так сразу не рисковать — слегка постучал для начала по пальцам ребром камня: тишина, как будто никого нет дома. Первый удар решено было наносить плашмя. Ар Ктэль прицелился, раскрыл глаза пошире, чтобы не жмурились, и ударил как мог сильно. Смотрелось отвратительно. Уши уже собрались услышать хруст костей. Ничего не хрустнуло. Но и камень не собирался теперь расставаться с рукой. Даэрос и так и эдак поворачивал руку, тряс и тянул. Рука ничего не чувствовала, а камень прилип к пальцам намертво. Доэксперементировался. Ар Ктэль размотал цепочку. Как только он положил кулон на пол, подлый кубик пребольно упал ребром на щиколотку.
Гномы, кажется, собирались подраться по какому-то поводу. Даэрос не прислушивался, он проверял. При сильном ударе камень прилипал к различным частям тела, если кулон был взят в руку или болтался свободно на цепочке — так или иначе, принадлежал непосредственно экспериментатору. Ар Ктэль сделал вывод, что нефраль проводит каким-то образом свойства загадочного диска и распространяет их на все тело. Цепочка с диском обмотанная вокруг запястья успешно защищала лоб от удара камнем. Обмотанная поверх сапога — не предотвращала шишку и головную боль. Зато удар по ноге, которая в этом сапоге, не чувствовался. Главное — не выходить за границы самого сапога, а то потом колено почти не гнется.
Так Ар Ктэль вывел закономерность единичности отдельного предмета, каковым может быть что угодно и он сам в том числе. Это потрясающее украшение, одетое на босу ногу, успешно спасало шишку на лбу от дальнейших издевательств, что доказывало цельность и единичность самого Даэроса. Каменный кубик, обмотанный цепью, не разрушался под убийственным воздействием воображения Открывающего, как он ни старался. Та книга, которая была втрое толще дневника, при соприкосновении с кулоном меняла вид на совершенно новый. Цепочка без диска ни от чего не защищала и ничего не меняла.
Собрав воедино все последствия опытов, Даэрос сделал второе заключение: помимо защиты тела носителя, предмет не меняет, а только внешне восстанавливает первоначальный облик владельца. То есть тот, который был при первом соприкосновении. Вчера, когда Ар Ктэль забрал кулон из шкатулки, его ремень был сухой, рука не укушенной, а лоб — без шишки.
Экспериментатор еще раз подергал осколок кубика, прилипший к плечу, и позволил кулону упасть. Камень тут же отвалился следом. Отражение в луже рябило, но шишка все же была видна. Теперь, когда любой другой смысл одевания кулона именно на шею был утрачен, и осталось одно только удобство, Даэрос без всяких сомнений просунул голову в цепочку и спрятал диск под рубашку. Лужа-зеркало подтвердила — теперь шишки не было. «Я выгляжу как старая Малерна за Пределом», подумал Ар Ктэль и ничего не почувствовал, сев на острый осколок камня. Малерна-то выглядела мертвой… Даэрос еще раз наклонился над лужей и скорчил совершенно неэльфийскую рожу. Отражение подтвердило — очень живенько вышло. Чем-то, значит, этот предмет был похож на Предел, а чем-то не похож. Дышать ничего не мешало, значит, воздух проникал сквозь некий защитный слой. Прогулка к ближайшим кустам доказала, что еще одно свойство Предела — пропускать…. воду, имеется в наличии. Попытка сделать свою нишу для размышлений поглубже торжественно провалилась. Даэрос не знал, как себя ощущать с таким украшением на шее — защищенным или бессильным? Обстоятельства требовали быть сильным и обеспечить спутникам сухие коридоры. Великий Открывающий решил пока ничего никому не рассказывать, намотал цепочку на ремень, как раньше, и пошел поторопить любителей кладов.
Вайола посмотрела на Даэроса. Вид у него был торжественный, но подпорченный.
— Ну, что Вы с ним возитесь до сих пор? Совершенно же непочтительная скотина!
— Кто? — Ар Ктэль осмотрел добычу — тряпки, доски и нефраль, деревянная бадья, пара ложек и подушка. Не густо.
— Айшак, кто же еще? За такой удар копытом в лоб его следовало на самом деле придушить! — Воительница не забыла, как выращенный ею айшак сменил хозяина, и сострадания к предателю не испытывала.
— Это? — Ар Ктэль ощупал шишку. — Это… я сам виноват.
— Угу… сами, значит, об копыто. Вы, эльфы животных только портите своей любовью. Нет, чтобы о разумных существах так заботились. Я есть хочу!
Даэрос решил не развивать тему еды. Из досок и тряпичных жгутов соорудили носилки и погрузили на них нефраль. Гномы обязались идти со скоростью айшаков. Оставлять добычу и возвращаться за ней с подмогой, они не собирались. Сульсу поручили самое ценное — бадью с водой. Капризной Воительнице достался айшак с подушкой на спине и покрывало вместо плаща. Остальные тряпки поделила между собой мужская часть отряда. Открывающему уступили второе дырявое покрывало и целую наволочку. Туда Даэрос сложил мелкий хлам и незаметно сунул книги. Соорудив из оставшихся кусков простыней лямки, он закинул мешок на плечо, замотался в покрывало и велел всем выйти.
Подземный гул возвестил, что новый коридор готов, вся дичь в округе разбежалась, и есть они не будут до самых Синих Гор. Ар Ктэль уходил в проход замыкающим, шипя и брыкаясь. Его Айшак пытался развлечься и пожевать бахрому покрывала.
Земля сомкнулась, похоронила под собой лестницу, грот и нишу для научных размышлений. О том, что здесь кто-то был, свидетельствовали только многочисленные следы копыт на берегу ручья и кострище.
Талок все-таки выволок к скотным дворам того старика, который мог разобрать эти странные руны. Они занимали весь двор перед сараями и уже заполнились водой. Когда их пытались сковырнуть, лопаты гнулись, земля не копалась. Решено было их засыпать, как только старый Ритар прочитает написанное, если сумеет. Не спотыкаться же по ним теперь.
Ритар прошел вдоль слов, ведомый под руки двумя внуками и прочел:
«Сумки и все их содержимое, а также мерина, кирасу и секиру доставить к Синим Горам и передать Черному Властелину. Срок — двадцать дней. А то вернусь. Правая рука Повелителя Злых Сил, Воющий Кошмар и Коварный Мститель, Принц Страхолюда».
Глава 16
Повелитель Амалирос расхаживал вдоль внешних арок и придирчиво рассматривал отцветшие ральмы. Миэли тоже увяли, а вот сорняки и не думали готовиться к зиме. Темный их безжалостно выдирал — очень успокаивало. Нэрнис Аль Арвиль привез такие потрясающие загадочные новости, что хотелось немедленно бросить все и бежать следом за уехавшей компанией. Это же не справедливо: всю жизнь сидеть на одном месте, душить выползней и раскрывать заговоры. А младший братец, вместо наказания, теперь будет ходить через Предел, пусть даже и один раз, воевать с настоящими врагами и исследовать тайну загадочной пещеры. Еще неизвестно до чего они там доисследуются. Может весь этот Предел — оружие врага. Могущественного и почти непобедимого. Полностью непобедимого врага Амалирос себе не представлял.
— Тиалас, как думаешь, у них получится? — Темный посмотрел на хмурого Озерного Владыку.
— Без нас? Без нас они вполне могут пострадать в ходе эксперимента. Дети же… Им определенно нужен кто-нибудь здравомыслящий и взрослый, чтобы сдерживать их буйные порывы.
— Неужели ты? — Амалирос выдернул сорняк и швырнул вниз. — А я думаю, что я…
— Размечтался! Давай я тебе лучше с сорняками помогу… Мы же оба знаем, что никуда отсюда не денемся. Хотя, обидно, не спорю. Вот она — тяжкая доля правителей. Надо было с ними кого-нибудь еще послать, кроме твоего отряда добровольцев. Ну, какой толк от шестерых Темных, которые собираются воевать с уже побежденными орками? Пока они не попали за Предел, ладно, могут считать себя героями, идущими на верную смерть. Но за Пределом… скажи, зачем они там вообще? Нет, чтобы кого-нибудь сообразительного отправить. Вот, к примеру, мой старший сын Лэриас решил бы задачу с этой пещерой и малым Пределом хотя бы технически. — Тиалас все-таки не выдержал и пошел выдергивать сорняки.
— Чтобы решать технически, надо сначала решить теоретически. А то построят какое-нибудь приспособление для изъятия содержимого, а оно еще неизвестно как себя поведет. Нет, ты не прав. И аккуратней там дергай.
— Да что я, в сорняках не разбираюсь что ли? Ну, теоретически смог бы решить Веилас… Темный, ты к чему ведешь, а?
— Это ты ведешь, а не я. Может багрянки?
— Багрянки… Как тебе только пришла в голову такая идея — залить багрянку внутрь, раз этот Малый Предел пропускает жидкость и растворить содержимое внутри? Кстати, жидкость жидкости рознь и еще неизвестно, прольется ли багрянка внутрь. А ты, мой Темный Правящий собрат — злобный Выползень и изворотливый слизняк. Все твои шестеро отважных воинов храбро тащат бочонки с багрянкой. Тоже мне, страшное оружие! Кстати, сегодня с утра ко мне голубь прилетел от Лаариэ. Понимаешь, на что я намекаю? — Тиалас случайно выдернул с корнем стебелек миэли и вынужден был спрятать его в карман, пока Темный не заметил.