Кира Измайлова - Я попала...
— Да нет, что вы, — поспешила ответить я. — Просто вы ужасно похожи на мою соседку.
— Да? — немного опешила ведьма.
— Именно! — сказала я. — Милейшая женщина…
Тут я заметила неудовольствие в глазах Даннидакс и поспешила добавить:
— Но ужасно коварная. А если её разозлить — вообще ужас! Тушите свет!
Даннидакс довольно улыбнулась, обнаружив желтые зубы.
— Хорошая девочка, — сказала она и, привстав на цыпочки, погладила меня по голове. — Мы с тобой сработаемся!
— А зачем я вам? — спросила я.
— Как зачем? — удивилась Даннидакс и показала на стол, стоящий посредине комнаты. Я с удивлением увидела на нем свои учебники. — Это ведь твои книги заклинаний? С их помощью ты победила Хайруллдидамая?
— Кого? — не поняла я. — Какого ещё Ххх… мамая?
— Вы его называли Злодедом, — пояснила ведьма. — Так как?
Я подумала и утвердительно кивнула.
— Ну вот! — удовлетворенно потерла руки Даннидакс. — Мне нужны эти заклинания!
— Так книги у вас, я-то тут причем? — искренне удивилась я.
— Издеваешься? — грозно спросила ведьма. Я поспешно замотала головой. — Я твоего языка не знаю! Поэтому ты мне нужна!
— Вот теперь понятно! — сказала я. — Сразу бы так и говорили… А зачем вы Вивиану заколдовали?
— А чтоб тебя изловить! — хихикнула ведьма. — Я же знала, что ты помчишься её спасать!
— А вы её расколдуете? — спросила я.
— Зачем это?
— Не расколдуете Вивиану — не буду помогать! — заявила я.
— Не будешь помогать — не расколдую Вивиану! — не осталась в долгу Даннидакс. — Хватит препираться, а то я рассержусь! Быстро говори, какие заклинания самые страшные!
— А нельзя ли меня развязать? — попросила я. — Руки затекли…
Даннидакс щелкнула пальцами, и с меня упали веревки.
— Так вот, — сказала я, растирая руки. — Должна предупредить, что одно и то же слово может вызвать совершенно непредсказуемый эффект. Вы согласны рискнуть?
— Согласна! — Даннидакс смотрела на книги с вожделением.
— Тогда приступим. — Я взяла учебник и начала с древних: — Аристотель!
Со звоном вылетело оконное стекло, а черный наряд Даннидакс почему-то пошел белыми полосками.
— Вот видите, — уныло сказала я.
— Дальше! — скомандовала ведьма.
— Архимед, — осторожно прочитала я. С потолка обрушились потоки воды, точь-в-точь, как в тот раз, когда верхний сосед нас залил. Меня не задело, а вот Даннидакс здорово вымокла.
— Платон, — сказала я. Посреди комнаты мгновенно вырос платан. Даннидакс не повезло, и она оказалась на самой верхушке.
— Издеваешься? — прошипела она.
— Ничего подобного! — оскорбилась я. — Я не виновата! Сократ!
Дерево моментально уменьшилось до размеров одуванчика, и Даннидакс приложилась задом об пол.
— Хватит, пожалуй, — выдавила она, выдирая из своего обширного основания занозы. — Завтра продолжим. Надо подготовиться получше…
— А можно вопросик? — заканючила я.
— Ну?
— Почему вас южные гномы слушаются, а северные — нет?
— Издеваешься? — нахмурилась Даннидакс.
— Ни в коем разе! — заверила я. — Просто любопытно!
— Я сама гномиха! — приосанилась Даннидакс. — Из южных! А северные гномы — это не гномы вовсе, а всякое отребье! Никакого с ними сладу!
— А зачем вам их покорять? — поинтересовалась я.
— У них приисков золотых много! — осклабилась ведьма. — А делиться по-хорошему не хотят!
— А бестактный вопрос можно? — осмелела я.
— Ну?
— Почему вы так эльфов не любите?
Даннидакс зашипела, как кобра, и затопала ногами, как рассерженный носорог. Физиономия её стала густо-багровой, я даже испугалась — не хватил бы колдунью удар.
— Эти выскочки! — заорала она. — Эти гадюки древесные!
Я прикусила губу, чтобы не хихикать.
— Эти обезьяны несчастные! — продолжала Даннидакс. — Чтоб им всем провалиться!
— Это эмоции, — сказала я. — А более конкретно?
Даннидакс внезапно успокоилась.
— Правда не знаешь? — спросила она.
— Я ж не местная, — напомнила я.
— Тогда слушай. — Даннидакс смачно чихнула, вытерла нос рукавом и начала: — Мы, гномы, когда-то умели делать прекрасное оружие. Знаешь, мечи там заговоренные, кинжалы невидимые… Ну вот. А эти эльфы только цветочки нюхали! Однако ж наконечники для стрел они у нас покупали. А потом люди пришли. Вот тогда-то мы и развернулись! Торговля шла! — Даннидакс мечтательно зажмурилась. — А эльфам, понятно, не понравилось, что мы с людьми близко сошлись. И начали они нам козни строить…
— А зачем? — перебила я.
— Как зачем? — удивилась гномиха. — Им же нужно быть самыми лучшими, чтоб ими восхищались, любовались… А тут — люди на них ноль внимания, да ещё и деревья рубить начали. Ну вот… И тогда эльфы возьми да и заяви, что мы у них одну драгоценность сперли. Вот. Ну, люди к нам по-хорошему пришли, разобраться по понятиям… им наши ссоры тоже боком могли выйти… А эти ушастые заявили, что без обыска не уйдут! И нашли у нас этот свой кристалл…
— Что, и впрямь вы спёрли? — поддела я.
— Не, — Даннидакс отрицательно мотнула головой, но по её бегающим глазкам я поняла, что дело нечисто. — Подбросили! Тут, значит, люди к нам с опаской стали относиться. А эльфы, как что-нибудь пропадет, на нас кивают. Сами ведь хороши были! Кто Перстень Дорогана у людишек увел? Так и не нашли его потом…
— А чего это за перстень? — поинтересовалась я.
— У-у! — Даннидакс мечтательно посмотрела в потолок. — Он клады искать помогает… Только эльфам клады ни к чему. Им бы только деревья растить…
— Ну, словом, начались у вас распри, — напомнила я. — И что дальше?
— А дальше эльфы людям большую часть наших секретов выдали, так что те и сами смогли оружие делать… а нас в эти горы изгнали, — пригорюнилась Даннидакс, но тут же снова взвилась: — Одно хорошо, этот их кристалл всё равно без вести пропал! Без него они мало что могут! А я не успокоюсь, пока Тёмный Лес с землей не сравняю! И всё их племя поганое на ветках не развешу!
Я заметила некую логическую нестыковку — на чем Даннидакс собралась вешать эльфов, если сравняет Тёмный Лес с землей? — но перебивать не стала. Она побушевала ещё немного и утихомирилась. Вызвала стражу, и меня заперли в какой-то каморке. Хорошо хоть, поесть дали…
Итак, что мы имеем в активе? Я владею весьма сильными «заклинаниями», жаль только, неизвестно, чего от них ожидать. Даннидакс, к счастью, далеко не Эйнштейн, интеллектом не блещет. А в пассиве у меня заколдованная Вивиана, неизвестно где запертый Тал и тёмная, но от этого не менее страшная участь Лива. Что-то мне всё это перестало нравиться…
Внезапно до меня донеслись странные звуки, как будто мышь копошилась под полом. Я прислушалась — кто-то явно подкапывал стену!
— Эй, кто там? — спросила я. Шорох стих. — Не бойтесь! Я всего лишь девушка!
Шорох возобновился, становясь яростным скребыханием. Через пару минут кусок стены вывалился в мою камеру, а следом вползло непонятное существо.
— Где?!! — спросило оно.
— Что — где? — не поняла я.
— Где девушка?! — дрожащим голосом повторило оно. Из-под длинных спутанных седых волос дико блестели глаза, косматая борода тряслась, а уж несло от него… — Ты?! А-а-а…
Ой, как я была благодарна Ливу за его приёмчик! Скрутить изнемогающего старца оказалось довольно просто.
— Вы кто? — строго спросила я.
— Я Фариас, бывший чародей, — дрожащим голосом отозвался дед. — Сижу тут уже тридцать лет и три года…
— Фу… — Я невольно попятилась.
— Хочешь, я сделаю тебя своей наследницей? — спросил дед, хватая меня за рукав. Эта сцена мне что-то напомнила, и я не стала сопротивляться.
— Давайте, — сказала я.
— Хорошо! — Фариас уставился на меня, от волнения зажевав кончик бороды. — Я скажу тебе, где хранится величайшее сокровище! Но за это ты должна…
— Чего-о?! — возмутилась я. — Сейчас тебе! Размечтался! Губы раскатал! Ручонки-то убери, а то я тебя твоей же бородой свяжу! На кой мне твоё сокровище, извращенец!?
— Ты не поняла… — просипел старец — Ты должна поклясться, что не используешь моё сокровище во зло!
— А-а! — обрадовалась я. — Это я запросто! Клянусь не использовать сокровище во зло! А теперь выкладывай!
Кашляя и запинаясь на каждом слове, старец Фариас сообщил мне, как добраться до клада, спрятанного в подземельях замка. После чего сказал:
— А теперь иди… Сегодня утром я притворился мертвым, так что скоро за мной придут и вынесут наружу… надень это…
И он содрал с себя скальп. Я чуть не заорала, но потом сообразила, что это всего лишь парик. Дед отклеил бороду, помог мне приладить всё это безобразие (я искренне надеялась, что у него нет блох, вшей или ещё чего похуже), нацепил на меня свой балахон и благословил.