KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Светлана Уласевич - Полтора элитных метра, или Получите бодрого дракона!

Светлана Уласевич - Полтора элитных метра, или Получите бодрого дракона!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Уласевич, "Полтора элитных метра, или Получите бодрого дракона!" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 101 102 103 104 105 Вперед
Перейти на страницу:

Приятного аппетита! (ит.)

6

... один момент! (ит.)

7

Трущить (разг. белорусск.) – есть что-то с очень большим аппетитом

8

Оксюморон (греч. oxymoron) – остроумно-глупое. Сочетание слов с противоположным значением. Напр. живой труп.

9

Эльфы, как и многие прочие расы, считают, что имя влияет на судьбу носящего, поэтому стараются давать соответствующие имена. Norrio на эльфийском означает «мёртвый», norriell' – «воскресающий».

10

Прощай (исп.).

11

Полесье – историко-этнический регион и физико-географическая область, расположенная на территории Полесской низменности. Полесье находится на территории четырех государств: Беларуси, Украины, Польши и России. Общая площадь составляет около 130 тыс. км2. В основном, Полесье располагается на территории южной Беларуси и северной Украины, но также частично охватывает и территории Люблинского воеводства Польши и Брянской области России. Характеризуется наличием огромного количества болот.

12

Сродство к деньгам – подразумевается намёк на химическое сродство, которое означает способность одного объекта (тела) связываться с другим объектом и образовывать таким образом новый комплексный объект.

13

Раздраконить – здесь и далее данный глагол будет применяться в смысле «сильно разозлить, взбесить», а не в традиционном значении этого слова.

14

Бульба (белорусск.) – картофель.

Назад 1 ... 101 102 103 104 105 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*