Кира Измайлова - Предатель крови
Я угадал: глубоко за полночь Том ввалился в спальню, воняя дымом и невесть чем еще, и сказал:
— Точно, это будут драконы! Ух, красавцы!..
Невилл сел на кровати и вытаращился на него.
— Точно?
— Ага. Я следил за Поттером — он пошел в Хогсмид, но в мантии-невидимке, — довольно заявил Том.
— Опять твои «следилки»?
— А как же. Ну вот, там его и поймали Грюм с Хагридом. Кстати, волшебный глаз Грюма может видеть сквозь мантию-невидимку, надо себе такую штуку раздобыть, — пометил Риддл в неизменной черной тетради, — монокль, мне пойдет! Однако его не выдали, а Хагрид велел прийти к полуночи.
— А ты-то где был, когда все это происходило? — нахмурился я.
— А я изображал Джинни, — фыркнул Том, оценил выражение моего лица и добавил: — Шучу! Джинни сидела там с Миллисентой, а я рядом отирался, под чарами, ясное дело, вот и подслушал… И сходил вслед за Поттером, глянул…
— И как драконы? — зевнул Невилл.
— Сказал же, красавцы! — Риддл посмотрел на него с укоризной. — Но большие, н-да… Одного едва вдесятером сдерживали. Ну да ничего. Кстати, Чарльз тут, Рональд.
— Я не пойду с ним здороваться, если ты об этом, — буркнул я.
— Не надо, я уже сам с ним потрепался, — хмыкнул Том. — Если Хагрид приводит с собой мадам Максим, а заодно и Поттера, отчего бы и мне не заглянуть на огонек, пусть и незваным? Каркаров тоже там ошивался, я заметил. Ну да трудно утаить четырех драконов…
— И… что Чарли сказал?
— Послал меня матом, конечно же, — ответил Риддл. — Ну, главное, я знаю, что все драконы — самки с гнезд. Вот ведь!..
— Почему так? — удивился Невилл.
— Скоро узнаем. Совладать с драконом не так-то просто, но я знаю, как… Давайте спать!
— Мы и спали, пока ты не ввалился, — буркнул я и укрылся с головой.
* * *Тома провожали на первое задание аплодисментами, а он выглядел в точности как древний рыцарь, отправляющийся сражаться с драконом во имя прекрасной дамы…
Собственно, эта сволочь, Риддл, я имею в виду, явно прочел мои мысли, потому что прилюдно вытребовал у Джинни ее ленту и попросил повязать себе на запястье, потому что копья он не припас. По-моему, больше половины девчонок со всех факультетов зашлись от лютой зависти, остальные зрители — от восторга. Джинни же осталась холодна и деланно невозмутима, как леди из легенд, и только потом, в палатке, где переодевались участники (и куда мы проникли нелегально), я увидел, как она кинулась на шею Тому.
— Ты только живым вернись, ладно? — прошептала она. — Моргана с ним, с кубком, ты…
— Я принесу тебе голову дракона, — улыбнулся он.
— Не надо, куда ее девать-то? — машинально ответила Джинни и засмеялась. — Себя принеси. Живым и целым.
— Не сомневайся, — серьезно сказал он и поставил ее на пол. — Брысь отсюда, сейчас остальные придут!
И правда, едва мы выскочили из палатки, как я услышал голоса Делакур, Крама и прочих…
— Джин, не переживай так, — сказал я сестре, когда мы устроились на трибуне. — Это же Том. Что ему какой-то дракон!
— Ага… — вздохнула она и прижалась к моему плечу, а я обнял ее за плечи…
«Забрать золотое яйцо у драконицы из кладки — это придумывали люди с чувством юмора», — подумал я, услышав Бэгмена.
— Давайте смотреть, — дернул меня за рукав Невилл, и мы уставились на стадион.
Вот вышел Крам — этот шарахнул драконицу каким-то заклинанием прямо в глаз, а та задергалась и передавила половину яиц. Я прямо представил, как матерится Чарли и какие объяснительные ему придется писать — драконье яйцо стоит бешеных денег! Особенно китайского, их поди достань еще… Ну да Крам потерял на этом очки, все дело…
Следом вышла Делакур — ей достался уэльский зеленый, и она попыталась как-то зачаровать зверюгу, видимо, вспомнила о своих способностях вейлы. У нее получилось, драконица почти уснула… но всхрапнула, и Флёр порядком обгорела. То есть не она сама, а ее мантия, ну… У нее были красивые ноги. И задание она выполнила.
Потом была очередь Поттера со шведским короткокрылом, и, признаюсь, Гарри здорово всех удивил, призвав метлу! А потом он, как следует раздразнив драконицу («Безумство храбрых», — почему-то подумал я), закружив ее, выхватил золотое яйцо из кладки. Правда, ему перепало шипастым хвостом по плечу, но, думаю, это было не опаснее, чем удар бладжером в лоб…
— Тому придется туго… — пробормотал Невилл, глядя, как наш патрон вальяжной походкой выходит на арену и поднимает руки в приветствии.
Риддлу достался самый опасный из четырех драконов — венгерская хвосторога. Я не поленился и почитал о них, и… У этой твари струя пламени шибала куда дальше, чем у многих других, и сама она была намного крупнее!
— Том, Том, ну пожалуйста… — шептала Джинни, вцепившись в мой локоть. Ей было страшно смотреть, а не смотреть — еще страшнее, я чувствовал, поэтому обнял ее покрепче.
Риддл тем временем неторопливо подошел к драконице, которая сразу насторожилась и приняла угрожающую позу, почти как кошка, защищающая котят…
Надо сказать, Том стоял ровно за той чертой, до которой хвосторога не смогла бы доплюнуть огнем. Я щурился изо всех сил, но никак не мог разобрать, что происходит, и тут Миллисента сунула мне бинокль. Обычный маггловский бинокль, театральный, кажется… Да хоть какой, теперь видно было, что губы Тома шевелятся — он явно пытался заставить драконицу повиноваться, но без особого успеха: она рычала все яростней и уже плюнула огнем, правда, чуть в сторону. Сделала, так сказать, предупредительный выстрел…
Тогда Риддл выхватил палочку и картинно воздел обе руки. Мне показалось, что в левом рукаве у него что-то шевельнулось, но, возможно, это был обман зрения. Хотя… Хвосторога вскинула голову и выдала длиннющую струю пламени, опять же в воздух, но огонь едва не достиг трибун! А вот потом она начала пятиться, медленно, явно нехотя, рыча и пофыркивая, а Том шел прямо на нее, улыбаясь и не опуская рук. Драконица вела себя странно — она все время отворачивалась, разве что косила на Тома глазом, но из такого положения никак не смогла бы сжечь его дотла… Чем же таким он ее приложил?
Тем временем Риддл добрался до кладки, небрежным движением палочки подхватил золотое яйцо и, пятясь, отошел на безопасное расстояние от драконицы, которая по-прежнему созерцала то небеса, то ближайшие трибуны, а тогда уж раскланялся с публикой.
Публика взорвалась овациями, даже иностранцы аплодировали с такой экспрессией, что наверняка отбили ладоши, а наш сектор вопил и улюлюкал так, что заглушил, по-моему, все остальные.
— Скорей к палатке! — сказала Джинни и первой понеслась вниз, а мы за ней.
Не знаю, на что она рассчитывала: Тома и так хотели порвать на сувениры, но, видимо, она что-то знала или подозревала…
В любом случае, когда невредимый Риддл, успевший попозировать перед камерами на фоне обиженной хвостороги, добрался до палатки, мы уже прятались в углу под дезиллюминационными чарами.
— Спасибо-спасибо, помощь мне не нужна! — раздался веселый голос. — На мне нет ни царапины, только рубашку сменю, а то спина взмокла… Извините, мисс Скитер, я предпочитаю делать это в одиночестве. Спасибо, мистер Крауч, вы понимаете меня, как мужчина мужчину…
— Засранец, — прошипела Джинни и ойкнула, когда Миллисента больно дернула ее за волосы.
Ах да, она почему-то побежала с нами и теперь тоже пряталась в уголке. Ну что ж, философски подумал я, сам выбрал…
— Живо, — прошипел Том, который наше присутствие распознавал лучше, чем волшебный глаз Грюма видел сквозь мантию-невидимку, и удобства ради лишил нас невидимости. — Помогите мне!
— Тебя что, все же задело?! — ужаснулся Невилл.
— Да нет же, василиска спрятать помогите! Нет, я его и выпустить могу, но вдруг наступит кто? А он еще совсем кроха…
Я тихо застонал.
— Том, какой василиск?!
— Обыкновенный, ты его видел, — ответил Риддл. — Да не тяните же!
И тут я вспомнил, как шевелилась его мантия…
— Том, это что… маленький василиск?
— Ну да! Помнишь, мне пришлось убить того, здорового?
Еще б я забыл!
— Это была самка. И у нее осталась кладка, перед смертью она просила меня позаботиться о детенышах… Шестеро вылупилось! — тоном счастливого папаши добавил Риддл. — Два мальчика и четыре девочки. Уже по три фута длиной, а этот самый большой и смышленый, почти четыре, да… Но в рукав покуда помещается.
Если честно, мне сделалось дурно.
— Так вот ты куда пропадал по ночам! — осенило Невилла.
— Ага. Сперва помогал малышне вылупиться, потом кормил. Сейчас-то они уже сами охотятся, а тогда еще не могли, — улыбнулся Том. — Давайте, его нужно вынести отсюда и отпустить хотя бы возле замка, а лучше в подземельях, дорогу он найдет.
— Давай, — бестрепетно сказала Джинни, распахивая мантию. — Поместится?