Terry Pratchett - Мост троллей (пер. Emperor)
Обзор книги Terry Pratchett - Мост троллей (пер. Emperor)
Мост Троллей
Ветер несся с гор, наполняя воздух мелкими кристалликами льда. Было слишком холодно, чтобы шел еще и снег. В такую погоду волки спускались в деревни, а деревья в самом сердце леса разрывало от мороза.
В такую погоду здравомыслящие люди сидели дома, у огня, рассказывая истории о героях.
Конь был старым. Наездник тоже. Конь был похож на подставку для гренок, замотанную в пакет; человек, похоже, не падал только потому, что на это у него не было сил. Несмотря на пронизывающий холодный ветер, из одежды на нем были только маленький кожаный мешочек в районе пояса и грязная повязка вокруг колена.
Он вынул размокший огрызок сигареты изо рта и погасил его о ладонь.
– Ну, – сказал он. – Вперед.
– Тебе, конечно, хорошо, – произнес конь. – Но, что, если тебе опять станет дурно? И спина у тебя опять пошаливает. Каково будет мне, если меня съедят из-за твоей не вовремя разошедшейся спины?
– Этого не будет, – покачал головой человек. Он сполз с лошади на холодные камни и подул на пальцы. Затем из узла на боку коня достал меч, лезвие которого напоминало старую пилу, и несколько раз нерешительно ткнул им воздух.
– Есть еще порох, – пропыхтел человек, поморщился и прислонился к дереву. – Готов поклясться, этот чертов меч тяжелеет с каждым днем.
– Давай-ка, положи его на место, – сказал конь. – И, вообще, прекращай. Не стоит заниматься этим в твои-то годы.
Человек закатил глаза.
– Будь прокляты эти аукционы. Вот, что получаешь, купив что-то, принадлежавшее колдуну, – обратился он к холодному ветру. – Я смотрел тебе в зубы, я осматривал твои копыта, но мне и в голову не могло прийти слушать тебя.
– А кто, ты думал, перебивал твои ставки? – спросил конь.
Коэн-варвар по-прежнему стоял, прислонившись к дереву. Он совсем не был уверен, что сможет вновь выпрямиться.
– У тебя, должно быть, припрятана куча сокровищ, – мечтательно продолжил конь. – Мы могли бы поехать к Краю. Как думаешь? Хорошо и тепло. Заполучить хорошее теплое местечко где-нибудь у пляжа, что скажешь?
– Нету сокровищ, – буркнул Коэн. – Потратил. Пропил. Раздал. Потерял.
– Мог бы сохранить немного себе на старость.
– Никогда не думал, что доживу до старости.
– Когда-нибудь ты помрешь, – обличающе произнес конь. – Возможно, сегодня.
– Я знаю. Зачем, ты думаешь, я приехал сюда?
Конь оглянулся и посмотрел на ущелье. Дорога через него была покрыта выбоинами и трещинами. Молодые деревца жались меж камней. По сторонам тропы сгрудился лес. Через несколько лет никто бы не нашел существовавшую здесь дорогу. Судя по ее виду, ее и сейчас никто не искал.
– Ты приехал сюда умирать?
– Нет. Но это то, к чему я всегда был готов с тех пор, как я был молод.
– Да ну?
Коэн снова попытался осторожно выпрямиться. Напряженные сухожилия болезненно напомнили о себе его ногам.
– Мой отец, – пискнул Коэн. Варвар вновь смог пошевелиться. – Мой отец, – сказал он. – …говорил мне… – и с трудом перевел дух.
– Сынок, – помог ему конь.
– Что?
– Сынок, – повторил он. – Отцы зовут детей «сынок», когда готовятся поделиться с ними мудростью. Известный факт.
– Эй, это мои воспоминания.
– Извини.
– Так вот, он сказал… Сынок… хм, да… Сынок, когда ты сможешь уложить тролля в поединке, ты сможешь все.
Конь, моргнув, взлянул на Коэна. Затем повернулся и снова посмотрел вниз, вдоль стиснутой деревьями дороги, во мрак ущелья. Там, внизу, виднелся каменный мост.
Ужасное предчувствие овладело им.
Его копыта нервно переступили по разрушенной дороге.
– К Краю, – пробормотал он. – Хорошо и тепло… Нет… Что хорошего в убийстве тролля? Что ты получишь, когда убьешь его?
– Мертвого тролля. Вот в чем суть. Ну, впрочем, я не обязан его убивать. Просто одержу победу. Один на один, «мано э… тролль». А если бы я не попытался, мой отец перевернулся бы в гробу.
– Ты говорил, он изгнал тебя из племени, когда тебе было одиннадцать.
– Лучшее, что он когда-либо делал. Так я встал на ноги, иногда пользуясь чужими. Не мог бы ты подойти поближе?
Конь осторожно приблизился. Коэн ухватился за седло и с усилием встал прямо.
– И ты собираешься сегодня драться с троллем… – сказал конь.
Коэн порылся в переметной суме и выудил кисет для табака. Ветер хлестнул его лохмотья, пока варвар сворачивал еще одну тощую сигарету в ладонях.
– Ага, – ответил он.
– И ты проделал весь этот путь ради этого.
– Пришлось, – вздохнул Коэн. – Когда ты в последний раз видел мост с троллем, живущим под ним? Их были сотни, когда я был молод. Теперь в городах их живет больше, чем в горах. Большинство из них жирные, как масло. И за что мы вели все эти войны? А теперь… перейти этот мост…
То был одинокий мост через мелкую, белую и опасную реку в низкой долине. В таком месте, где…
Что-то серое и бесформенное перескочило через перила и неуклюже шлепнулось перед конем. Оно взмахнуло дубиной.
– Так-так, – прорычало оно.
– О… – начал конь.
Тролль моргнул. Даже холодное и затянутое тучами зимнее небо сильно снизило сверхпроводимость силиконового мозга тролля, и ему потребовалось приличное время, чтобы понять, что седло перед ним пустое.
Он снова моргнул, почувствовав острие ножа у затылка.
– Привет, – произнес голос над его ухом.
Тролль сглотнул, предельно осторожно.
– Слушай, – торопливо сказал он. – Это всего лишь традиция, ну? Такой мост, люди ждут появления тролля… Эй, – добавил он, когда еще одна мысль проползла в его голове. – Почему я тебя не услышал?
– Потому что я мастер подкрадываться, – ответил старик.
– Точно, – подтвердил конь. – Он подкрался к большему количеству людей, чем ты пугал.
Тролль рискнул взглянуть в сторону.
– Черт побери, – прошептал он. – Вы что, вроде как Коэн-варвар, да?
– А ты как думаешь? – спросил Коэн-варвар.
– Ну, – сказал конь. – Если бы он не обернул колени этими тряпками, ты мог бы догадаться и по его скрипу.
Троллю потребовалось какое-то время, чтобы это осознать.
– Ого! – выдохнул он. – На моем мосту!
– Чего? – спросил Коэн.
Тролль выскользнул из его захвата и яростно замахал руками, когда Коэн шагнул к нему. – Эй, все нормально! Вы поймали меня! Поймали! Я не спорю! Я просто хочу позвать свою семью, ладно? Иначе мне никто не поверит. Коэн-варвар! На моем мосту!
Его каменная грудь была переполнена радостью.
– Мой шурин, черт его дери, всегда хвалился своим огромным деревянным мостом, о нем же постоянно говорит моя жена. Ха! Хотел бы я увидеть выражение его лица… о нет! О чем я только думаю?
– Хороший вопрос, – сказал Коэн.
Тролль бросил дубину и схватил руку Коэна.
– Я Кварц, – сказал он. – Вы не представляете, какая это для меня честь!
Он перегнулся через перила.
– Берилл! Поднимайся сюда! Приведи детей!
Он повернулся к Коэну, и его лицо светилось счастьем и гордостью.
– Берилл всегда говорит, мы должны переехать, найти место получше, но я говорю ей – этот мост принадлежал нескольким поколениям нашей семьи, под Мостом Смерти всегда был тролль, это традиция.
Огромная троллиха с двумя малышами, шаркая, поднялась вдоль берега. За ней тянулся хвост из маленьких троллей, которые выстроились позади отца, глуповато разглядывая Коэна.
– Это Берилл, – сказал тролль. Его жена уставилась на Коэна. – А это… – он подтолкнул вперед маленькую копию себя, сжимающую маленькую копию его дубинки. – …мой парень Яшма. Твердая порода среди осыпающегося песчаника. Унаследует мой мост, когда меня не станет, верно, Яшма? Смотри, парень, это Коэн-варвар. Ну, что скажешь, а? На нашем мосту! У нас есть не только богатые толстые торговцы, как у твоего дяди Пирита, – продолжал он говорить с сыном, усмехаясь в сторону жены. – У нас есть нормальные герои, как в старые дни.
Жена тролля осмотрела Коэна с головы до пят.
– Богат? – спросила она.
– Богатство тут ни при чем, – сказал тролль.
– Ты собираешься убить нашего папу? – подозрительно спросил Яшма.
– Ну, разумеется, – сердито ответил Кварц. – Это его работа. А потом меня прославят истории и песни. Это все-таки Коэн-варвар, не какая-нибудь шушера из деревни с вилами наперевес. Этот знаменитый герой прошел долгий путь, чтобы увидеть нас, так что, давай, прояви хоть немного уважения. – Простите, сэр, – повернулся он к Коэну. – Сегодняшняя молодежь. Ну, Вы понимате.
Конь начал тихо похрюкивать.
– Ну, вот что… – начал Коэн.
– Я помню, как мой папа рассказывал о вас, когда я был всего лишь булыжником, – сказал Кварц. – Он шагает по миру, как клосс, говорил он.
Наступило молчание. Коэн думал о том, что такое клосс, и почувствовал тяжелый взгляд Берилл на себе.
– Он всего лишь старик, – сказала она. – И не кажется мне таким уж героичным. Если он так хорош, почему же он не богат?
– Ты только послушай… – начал Кварц.