Стив Паркер - Сражения Космического Десанта
Потом боец утер пот с лица комбинезоном на сгибе руки. Карабин промолчал, и Отельяр ответил мне словами вместо выстрелов.
— Они забрали мою семью.
— Кто?
— Проклятая Инквизиция! — рявкнул он. — А кто же ещё? Ваша трижды проклятая Инквизиция!
Я успокаивающе поднял руки.
— Это не «моя» Инквизиция.
Никогда не считал её «своей», даже раньше, когда был одним из верноподданных Императора. Кто, во имя Терры, вообще может сказать, что он на одной стороне с Инквизицией?
— Я — член тау’ва, как и ты. Не делай этого, Отельяр. Они заживо вскроют пор’эля, чтобы посмотреть, как он устроен. Ты можешь так с ним поступить? Это же наш Умелый Оратор!
Отельяр быстро взглянул на дипломата, затем снова на меня.
— У меня нет выбора: или он, или мои дети. Мои дети, Джатен!
— Они никогда их тебе не отдадут, и ты это знаешь.
Судя по глазам, Отельяр действительно это знал. Не в силах его винить — разве мог бы я в подобной ситуации поступить иначе? Порой я задаю себе этот вопрос, обычно по ночам, когда начинаю кричать, сны становятся мрачными, а до утра ещё много долгих часов. Ответ всегда один и тот же: наверное, нет.
— У меня нет выбора, — повторил он.
Отельяр был прав насчет этого. Такие люди, как мы с ним, в конечном счете просто пешки на доске.
— Их уже нет в живых, Отельяр.
Он пристально посмотрел на меня.
— Ты же понимаешь, я не могу позволить себе поверить в это.
— Мне жаль…
— У меня нет выбора! — заорал он и крепче прижал карабин к плечу. — Если я сдамся, если перекинусь, они убьют мою семью, а потом убьют меня. Имплантат глубоко в черепе, так глубоко, что даже умненькие синекожие не отыщут. Кто-нибудь подберется ко мне достаточно близко, и бабах! Вот и всё. На себя мне наплевать, но мои дети, Джатен…
Умелый Оратор, как и всегда, сохранял хладнокровие. Он поднял руки, успокаивая нас.
— Не бойся, друг Дж’тен.
Затем дипломат повернулся к Отельяру.
— Не стреляй в Дж’тена Ко’лина, это ничем не поможет твоему делу.
— Я не хочу его убивать. Мне говорили никого не оставлять в живых, но вот уж нет. Я буду плясать под их дудочку, только когда они наблюдают за мной. Если ты пойдешь со мной, и без глупостей, ничего Джатену не будет.
— Именно так я и собираюсь поступить, — ответил пор’эль.
— Хорошо, — Отельяр держал нас обоих на прицеле и с каждой секундой всё больше дергался. Звуки боя на другом конце корабля стали громче, и мы снова их услышали.
— На самом деле, он не хочет этого делать, — сказал я дипломату, решив, что смогу уговорить Отельяра сдаться.
— Нет, — возразил Умелый Оратор. — Я пойду с ним, так всё и должно быть. Ради твоей безопасности.
А потом пор’эль шагнул ко мне.
— Благодарю тебя за службу. Ты — настоящий гуэ’веса, вернейший из спутников. Ты послужил тау’ва многими способами, суть которых, возможно, никогда не осознаешь. Может быть, помнишь, как я однажды спросил тебя, в какой форме люди могут провести ритуал та’лиссера?
Я кивнул.
— Отойди от него! — рявкнул Отельяр, но мы не обратили на это внимания.
— Надеюсь, ты ещё подумаешь над этим в будущем. Но это, друг мой, будет нашим та’лиссера, — и Умелый Оратор протянул мне руку. — Данный обычай является приемлемым выражением взаимного закрепления дружбы, верно?
Отельяр и его карабин уже как будто ничего не значили. Да, он застрелил Крикса, но там просто сработал инстинкт самосохранения, и Крикс был чужаком. Когда нужно нажать на спуск, глядя в глаза другому человеку… что ж, тут Отельяр, несмотря на все свои речи, не больше меня был готов убить одного из бойцов собственного отряда.
Потянувшись к Умелому Оратору, я пожал ему руку. Помню, что кожа у пор’эля была сухой и довольно грубой, на ощупь плотнее человеческой. Вообще я нечасто касался тау, и это кажется немного странным. Для нас осязательные контакты важнее, чем для вас.
Дипломат в ответ сжал мою ладонь тремя толстыми пальцами, после чего поднял другую руку и охватил ей наше пожатие сверху.
— Вот моя та’лиссера с тобою, Джатен: связь, которую не рассечь ни жизни, ни смерти, — с искренней теплотой произнес Умелый Оратор. — Я клянусь тебе в этом. Мы с тобой расстаемся друзьями. И спасибо тебе за твою дружбу — это было весьма поучительно, но и…
Тут пор’эль добавил на языке тау что-то непонятное мне, а затем улыбнулся, сморщив то пустое место, которое у вас вместо носа.
— В вашем языке нет такого слова, по крайней мере, в точности такого.
Отельяр нервничал всё сильнее, то и дело поглядывал на двери, словно в них вот-вот должна была ввалиться орда космодесантников. Он махнул в сторону шлюпок стволом карабина, который по-прежнему держал у плеча.
— Пошел, пошел! — закричал Отельяр, а затем ударил Умелого Оратора и сбил ему шляпу набок. Это разозлило меня сильнее всего, и я тут же накинулся бы на предателя, но пор’эль жестом приказал мне стоять.
Тогда Отельяр схватил дипломата за одежду и потащил спиной вперед к одной из спасательных шлюпок. Люк провернулся и с шипением открылся.
Он обращался с Умелым Оратором грубее, чем нужно было. Да, я сочувствовал Отельяру, учитывая, через что ему пришлось пройти, но он вел себя неправильно.
Перед тем, как люк задвинулся, пор’эль успел попрощаться со мной хорошо известным мне жестом — «тау’ва».
За Высшее Благо.
Только когда палуба содрогнулась от запуска двигателей спасательной шлюпки, я сообразил, что Умелый Оратор назвал меня человеческим именем.
Глава пятнадцатая
Я терплю поражение из-за чужацких технологий. Один из тау прикрепляет какое-то устройство к моей ноге. Мощным ударом наотмашь я отбрасываю противника на пол, расколов его широкий наплечник. Если бы я держал топор в правой, а не левой руке, то сразил бы ксеноса насмерть. Уронив болт-пистолет, тянусь к устройству, чтобы сорвать его; это округлый объект, размером с человеческий кулак. На нем быстро моргает череда огоньков, а затем раздается нарастающий вой. Я слишком поздно касаюсь диска.
Мощный всплеск электромагнитной энергии изгоняет духа моей брони. Все системы отключаются, я ощущаю кинжальные вспышки боли через невральные интерфейсы черного панциря. Дисплеи шлема отказывают, и мир внезапно становится меньше, сужается до краев глазных линз. Без поддерживающей мускулатуры доспех внезапно становится нелегким бременем, заставляя меня потерять равновесие. Я отшатываюсь назад, влачимый тяжестью силовой установки и охлаждающего модуля на спине. Пласталь и керамит брони, прежде защищавшие меня, теперь тянут вниз и вынуждают упасть на колени. Пытаюсь встать, но два уцелевших элитных бойца уже окружили меня и без труда удерживают на полу, положив руки БСК мне на плечи. Подняться я не могу.
Передо мной возникает их лидер, опускаясь к полу на раскаленных добела реактивных струях из летного ранца. Аккуратно приземлившись, он выключает двигатели.
— Рад нашей встрече, сын человеческий, — произносит командир чужаков. Я поднимаю голову и, поскольку стою на коленях, он кажется мне высоким. Какое-нибудь меньшее создание потеряло бы от этого уверенность. Я сохраняю её, но то, что происходит дальше, застает меня врасплох.
Нагрудная пластина боескафандра приоткрывается, а затем широко распахивается на петлях, и я вижу, кто сидит внутри. В отличие от нас, он не вставляет руки и ноги в конечности доспеха, и скорее пилотирует, чем носит его.
В этот момент мне становится понятна необходимость в таком крупном БСК. Надо мной возвышается не тау, а человек.
— Я — гуэ’веса Дал’ит о’ва’Дем.
Он высок, благороден лицом, обладает уверенным и твердым взглядом. На нем ослепительно-белый облегающий доспех с высоким горжетом, который закрывает нижнюю часть лица. На лбу клеймо — вычурная «I» Инквизиции Императора.
— Когда-то я был инквизитором Люсьеном ван Димом. Можешь использовать это имя, если пожелаешь. Давно уже я не разговаривал с адептом звезд, — произносит этот архипредатель. Он взвешивает мою судьбу, но в его лице нет враждебности. — Мне жаль, что дошло до конфликта.
— А чего же ты ждал, если не конфликта, когда враги человечества выступают против него, а сами защитники людей оборачиваются их гонителями? — отвечаю я приглушенным голосом из-под шлема.
— Держите его, — говорит изменник, кивнув двоим элитным воинам в БСК по бокам от меня. Тау повинуются ему, словно приказы отдает один из их сородичей. Ван Дим — истинный командующий чужаков, хотя кожа у него не синяя, а коричневая. Боескафандры сильнее пригибают меня к полу. Беглый инквизитор тянется к моему шлему, и, хоть я дергаюсь из стороны в сторону, крепко хватает его и ловкими пальцами расстегивает скрытые крепления. Гермозатворы шипят, и в ноздри мне врывается беспримесный смрад гари и сожженной плоти. Стянув шлем, предатель смотрит на меня сверху вниз оценивающим взглядом.