Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается
Много пингвинов.
Сотни этих созданий. Большие и маленькие, они прогуливались, сидели на льду, хлопая крыльями и резвясь. Пингвины были повсюду!
Макс уловил где-то рядом с генератором другой звук — громкий звон капель.
Кап. Кап. Кап.
Макс посмотрел влево. Там, среди общей массы пингвинов, выделялся особенно большой. Он держал раскрытый зонтик. Макс смотрел, как капли воды шлёпались на чёрную материю со зловещим постоянством.
Кап. Кап. Кап.
Зонтик?
Кап. Кап. Кап.
Пингвин под зонтиком вперевалочку шёл по льду, недоступный для льющейся сверху воды. Мало того, что птица была такой большой, Макс мог бы поклясться, что на ней был комбинезон!
Комбинезон?
Да, поношенный и грязный, но всё же комбинезон. А лапы птицы были обуты в потёртые, но тёплые ботинки. Наверно, подумал Макс, он просто сошёл с ума. Это было бы самым простым объяснением.
Час от часу не легче. Птица сложила зонтик. Это был не просто пингвин.
А Пингвин.
Маленький толстенький человечек с клювоподобным носом и бусинками глаз, которые внимательно смотрели на Макса. Он как две капли воды был похож на птиц, от которых унаследовал своё имя. Пингвин. Звезда бульварных газет. Легендарная птица-монстр из подземелий города.
Пингвин усмехнулся.
— Привет, — бросил он Шреку.
Максу захотелось закричать опять, но из раскрытого рта не вылетело ни звука.
— Мне кажется, я знаю слово, которое ты ищешь, — Пингвин остановился, чтобы набрать в лёгкие воздух. — ААА — АУУУГГГХХХ!
Макс по-прежнему не произнёс ни звука и сомневался, что у него это когда-нибудь выйдет.
— На самом деле, — весело заверил его Пингвин, — всё это только плохой сон. Ты дома, в постели. Очень устал. Устраивайся поудобней, отдыхай и медленно умирай от канцерогенов, которыми сам блевал всю свою жизнь, спекулируя иронией судьбы и политическим правосудием.
Макс вспомнил, что неплохо было бы вздохнуть. Это помогло.
— Мой бог! — Шрек обрёл голос. — Значит это правда. Пингвин. Человек из канализации. Пожалуйста, не убивайте…
— Заткнись, Макс! — Голос Пингвина щёлкал словно хлыст. — Или ты думаешь, мы с тобой просто беседуем?
Макс затих. Пингвин перевернул зонтик другим концом к себе и нажал что-то на рукоятке. Наконечник зонта выплюнул сгусток пламени. Пингвин счастливо улыбнулся; удовлетворённый эффектом, он опять посмотрел на Шрека.
— Странно, Макс, но мне кажется, мы в чём-то похожи. Нас обоих считают монстрами. Но ты — почему-то высокоуважаемый монстр. А я… — он скромно опустил взгляд на свой грязный костюм, — …нет.
С этими словами Пингвин наклонился. Макс заметил, что у того под ногами была целая груда зонтиков. Интересно, все остальные тоже являлись тем или иным оружием? Пингвин поднял новый зонт. Впервые бизнесмену удалось разглядеть руки человека-птицы. Они были похожи на человеческие руки, но и не были плавниками пингвина. Заметив интерес в глазах Макса, Пингвин улыбнулся. Он прицелился зонтиком, как будто тот мог чем-нибудь выстрелить.
Макса передёрнуло. У ног Пингвина была не куча зонтов, а целый арсенал.
Но Макс до сих пор не знал, где находится. Он знал только, что провалился под землю и сейчас стоит лицом к лицу со своими врагами. Если он хочет выбраться отсюда, он должен говорить с Пингвином как с равным. Пускай даже, как монстр с монстром.
— Откровенно говоря, — начал он твёрдо, — я думаю, репутация монстра — подстроенное обвинение. Я — бизнесмен. Грубый? Да? Жёсткий? О'кей! Но это ещё не делает меня монстром…
— Не смущайся, Макс, — прервал его Пингвин. — Я знаю о тебе всё! То, что ты прячешь, я нахожу. То, что ты кладёшь на свой туалетный столик, я ставлю у себя над камином. — Он улыбнулся и похлопал свой круглый животик. — Входишь в курс дела?
У него есть то, что Макс держит на туалетном столике? Макс подумал, что это одно из преимуществ жизни в канализации. Однако, как же ему перехитрить этого парня?
Пингвин подобрал другой зонтик, который раскрылся, обнажая яркий спиральный рисунок на натянутой материи. Он напоминал «гипнодиски», которые Макс видел в детстве в комиксах и газетах.
Макс забеспокоился, как этот чудак собирается использовать диковину? Максу ничего не оставалось, как снизойти до вопроса:
— Вы что, собираетесь загипнотизировать меня этой штукой?
— Нет, — весело ответил Пингвин, — всего лишь подарить тебе сильнейшую головную боль.
— Ну, — ответил Макс с возвращающейся самоуверенностью, — этот фокус не пройдёт.
Пингвин усмехнулся, направляя наконечник зонта на бизнесмена. Раздался оглушительный взрыв, и Макс увидел струю пламени, ударившую из жерла зонта.
Выстрел! Макс схватился за грудь. Он не ранен?
— Ты просто большой ребёнок, — проворчал Пингвин и отвёл оружие в сторону. — Это только холостой. Неужели я бы пошёл на все неприятности этого вечера только ради того, чтобы прикончить тебя? Нет, у меня совершенно другие цели.
С последней фразой весёлость исчезла с лица Пингвина. Он выглядел серьёзным, важным, почти респектабельным.
— Я готов, Макс. — Его голос стал не таким самоуверенным как раньше. — Я задержался здесь, под землёй, слишком долго. — Он вздохнул. — Мне даже начал нравиться этот запах. А это плохой знак.
Они посмотрели друг другу в глаза.
— Это лучшее время для меня, чтобы подняться. Всплыть на поверхность. С твоей помощью, Макс. Тебе, с твоими проницательностью и здравым смыслом, лучше знать, каким именно образом.
Пингвин сделал паузу и посмотрел на своих близких друзей, приблизившихся по мановению его руки.
— Если хочешь знать, я не был рождён в канализации. Я пришёл сюда… — Он посмотрел куда-то вверх, пытаясь мысленно перенестись далеко на поверхность. — …как и ты…
— И, как и ты, я хочу некоторого уважения, признания моей человеческой природы. Согласись, не так уж много, — убеждающе продолжал Пингвин.
Двое циркачей, казалось, чуть не плакали.
— Но больше всего, — голос Пингвина почти срывался, — я хочу узнать, кто я такой. Найти моих родителей. Узнать моё человеческое имя. Простое право, оно официально предоставлено всем добрым жителям Готема.
Но одну вещь Макс всё же не мог понять.
— А почему ты думаешь, что я стану помогать тебе?
Пингвин протянул руку. Один из его друзей вложил в неё то, что когда-то было ярко-красными рождественскими чулками, покрытыми сейчас какой-то зеленоватой гадостью. Довольно странно, но эти чулки были точно такого же размера и формы, как и те, что связала Максу в подарок его старенькая бабушка.
Нет, подумал Шрек. Это просто совпадение, хотя чулки кажутся такими знакомыми. На его чулках было вышито имя. Ему пришлось сощуриться, чтобы разобрать среди липкой грязи: «Макс».
— Ну, что ж, — взялся объяснять Пингвин, — начнём с токсических выбросов с твоего «экологически чистого» текстильного завода. — Он вытащил из чулка ржавый термос и отвинтил крышку. — Там, на задворках, целая лагуна такого дерьма…
Он вылил из термоса что-то неприятно тягучее прямо на ледяной стол. Отвратительная масса пенилась и шипела, растекаясь по холодной поверхности.
Этот приятель хоть понимает, кого он собирается шантажировать?
— Аааа, — без интереса протянул Макс. — Это может взяться откуда угодно.
— А как насчёт документов, подтверждающих, что половина зданий, которыми ты владеешь в Готеме, небезопасна в пожарном отношении?
Макс приподнял бровь.
— Если даже такие документы и существовали — хоть я и не допускаю такой возможности, — я бы видел, как их порвали в клочья.
Пингвин опять вытянул руку. На этот раз один из его подручных тупиц подал что-то блестящее. Макс присмотрелся. Не больше чем обрывки бумаг, сложенных друг с другом и склеенных невероятным количеством скотча.
— Много скотча и чуть-чуть терпения — вот и вся разница, — гордо ответил Пингвин. — Между прочим, как поживает Фред Адкинс, твой старый партнёр?
Макс чувствовал, как хладнокровие покидает его.
— Фред, — пробормотал он. Дьявол. Никто не мог ничего разнюхать про химический завод!
— Фред? — спросил он безразлично.
Очевидно, этот парень сумел раскопать пару компроментирующих фактов. Но как он узнал о Фреде?
— Он… гм… — Макс наконец собрался с мыслями. — Фактически, он занимал пустовавшее долгое время место и…
Пингвин удовлетворённо кивнул и наклонился под ледяной стол. Когда он поднялся, он держал отсечённую по кисть человеческую руку.
— Привет, Макс! — Пингвин заговорил через уголок рта как плохой чревовещатель. — Помнишь меня? Я рука Фреда!
Но откуда у него это? От руки должны были избавиться!
Макс сдержался. Ведь так же и химические отходы должны были быть смыты, а изорванные в клочья бумаги — сожжены. Похоже Пингвин, имел власть над решением Макса — принять или отвергнуть сделку. Впрочем, так же, как и над вопросом о его жизни и смерти. Пингвин наклонился к бизнесмену.