KnigaRead.com/

Яна Тройнич - Ягуар и рыжая сеньорита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Яна Тройнич - Ягуар и рыжая сеньорита". Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

 Я не сдержался:

 - Прелестна.

 Но тут же опомнился:

 - А вы - восхитительны.

 Дама лукаво улыбнулась:

 - Признайтесь, сеньор Ягуар: вы тоже попали под ее чары.

 Я решительно отказался:

 - Нет, ваша светлость. Я только рассказал, что видел.

 Герцогиня пошла к выходу, но вдруг обернулась:

 - Барон, я попробую поддержать вашего друга.

 Я не смог скрыть радости:

 - Вы не только восхитительны, ваша светлость, но и мудры.

 Она еще раз улыбнулась и увела Рэна.

 Я немного успокоился. Женщины любят выступать в роли свах. Кажется, герцогиня не исключение.

 К вечеру съехались гости. Обычно их светлости появлялись в середине или в конце праздника, но на этот раз церемония происходила по-другому. Герцог и герцогиня сидели на возвышении, вельможи толпились по обе стороны ковровой дорожки, которая вела к их тронам. Все поздравляли венценосную чету и преподносили дары. Зал был набит битком.

  Я оглядывался, но нигде не видел Мэтта. Стал уже заметно нервничать. Он что, не понимает, что играет с огнем?

 И тут герольд выкрикнул имя графа Кодуэлла. Все головы, как по команде, повернулись ко входу.

 По устланному коврами проходу двигался Мэтт. И... нес девчонку на руках. Причем сжимал ее в объятиях необыкновенно нежно и бережно.

 Сеньорита была великолепна. Зеленые глаза сверкали из-под копны рыжих волос, чуть не касающихся пола. Мне показалось, что у дам перехватило дыхание, а мужчины 'сделали охотничью стойку', заметив такую 'дичь'. Через локоть графа была переброшена уздечка.

 На некотором расстоянии от возвышения Мэтт остановился. Осторожно поставил Элину на пол и подал ей руку.

 Граф сделал поклон. Сеньорита присела в реверансе. Я посмотрел на них, и у меня заныло сердце: чем закончится эта выходка?

 - Ваша светлость, я обещал, что представлю вам свою невесту и с радостью делаю это.

 Потом Мэтт продолжил:

 - Я не мог ввести свой подарок в зал, но эту уздечку должен вручить вам лично в руки. Таков обычай тех, кто мне его уступил. Реаринский жеребец ждет вас во дворе.

 Мне показалось, что герцог лишь огромным усилием воли справился с собой и тотчас же не бросился из зала.

 - Умеешь же ты, кузен, преподносить сюрпризы. А я думал, при помощи узды ты решил удерживать невесту.

 Он, не скрывая удовольствия оглядел Элину с головы до ног:

 - Я прощаю, что ты так долго отказывался исполнить долг продолжения рода. Ожидание стоило того.

 Супруга герцога понимающе взглянула на меня. Элина подняла на царственную чету взгляд. Сколько же мужчин заблудятся в зелени этих глаз...

 С нетерпеньем выслушав оставшиеся поздравления, герцог отправился во двор, взглянуть на подарок графа. Часть гостей последовала за ним, часть окружила Мэтта. Мужчины не скрывали восхищения сеньоритой.

 Я вдруг заметил одинокую фигуру у колонны. Капитан Рэйли стоял там, подпирая барельеф плечом. Он не шевелился и не спускал глаз с сеньориты Элины. Кажется, я понимал его чувства. Но стоит ли их так явно демонстрировать другим?

 Я направился в его сторону:

 - Прошу вас, сеньор Марко, не показывайте столь явно свой интерес. Не компрометируйте ни сеньориту Элину, ни вашу супругу.

 Капитан стражи посмотрел на меня. Взгляд его был пустым и потухшим:

 - Я бы все отдал за то время, когда был с ней рядом. Я ненавижу графа Кодуэлла и вместе с тем восхищаюсь: он никогда не оглядывался ни на кого и ни на что.

 Я пробился к Мэтту через толпу гостей. Некоторые кавалеры уже просили у него позволения пригласить даму хоть на один танец. Граф улыбался, шутил, но при этом напоминал хищника, ухватившего добычу, которую он готов защищать до последней капли крови.

 Элина в этот день пользовалась бешенным успехом. Граф получил благословение герцога, и теперь уже никто не посмеет в лицо упрекнуть его происхождением невесты. Впрочем, думаю, и так нашлось бы немного желающих нанести оскорбление заядлому дуэлянту. Завистливые дамы станут, конечно, шептаться в уголках, но это было уже неважно.

 Под утро гости стали покидать бал. Мэтт подошел ко мне и сказал, что они с сеньоритой уходят: Элина устала, и у нее разболелись ноги. Я усмехнулся: еще бы, не пропустила ни одного танца. Я видел, каким торжеством светятся глаза Мэтта и был согласен: графу есть, чем гордиться. Элина произвела огромное впечатление.

 Через некоторое время собрался отправиться спать и я, но тут неожиданно появился еще один гость. Принца Бриана ждали, но решили, что он уже не появится.

 Герцог представил меня. Мы с наследником соседнего государства обменялись заинтересованными взглядами. Этот человек мне понравился. Волевое лицо, тонкие упрямые губы, холодные глаза. Про него рассказывали, что вся его жизнь проходит в битвах. Что посещает чужие владения он лишь затем, чтоб проверить, насколько они хорошо защищены. Не знаю, что подумал обо мне представитель царствующего дома, а я сразу оценил великолепного воина. Такой не только отдает приказы, но, наверняка, мчится в бой впереди своего войска. Герцог прав, что желает видеть его другом, а не противником.

 Принц передал герцогу приветы и пожелания от своего отца-короля, уверения в дружбе и крепком союзе. Герцог поинтересовался, благополучно ли принц добрался.

 Воин оживился и рассмеялся:

 - Дорогу нам показала рыжеволосая фея. Вы, наверное, знаете эту красавицу?

 Я выругался про себя. Сеньорита Ли, как магнит, притягивает поклонников. Как она умудрилась встретиться с принцем?

 Похоже, мысли об Элине не покидали наследника:

 - Барон Ягуар, как вы думаете, она будет на завтрашнем балу?

 Я серьезно сказал:

 - Ваше высочество, эта красавица - невеста моего самого близкого друга.

 Он окинул меня быстрым взглядом и ухмыльнулся:

 - Я не хотел сказать ничего двусмысленного в ее адрес. Просто хочется взглянуть: босоногая фея также хороша при солнечном свете, как и при лунном?

 Боже мой, она, что, была босиком?

 Я распрощался и ушел, с беспокойством ожидая, что же произойдет завтра.

Юлька

 На ступеньках крыльца граф подхватил меня на руки. Я думала, он опустит меня на пол, когда закончится лестница, но он так и внес меня в зал. Я дернулась, чтобы вырваться из его рук, но он лишь крепче прижал меня к себе:

 - Спокойнее, сеньорита Элина, я же предупреждал.

 Я притихла. Действительно ведь согласилась сыграть все, что граф захочет. Вот только для чего ему это нужно? От непонимания было несколько неуютно.

 Наконец Мэтт поставил меня на пол, подвел к герцогу и его жене и представил своей невестой. Зачем? Ведь рано или поздно обман откроется. Я занервничала еще больше и обрадовалась, когда заметила в толпе сеньора Ягуара. Он ободряюще улыбнулся и кивнул.

  Стоило нам отойти от правящей четы, нас окружили знакомые графа. Кажется, никогда я не слышала столько комплиментов и не видела столько восхищенных мужских взглядов.

 Наконец, граф решил разорвать круг поклонников.

 - Извините, господа, я увожу свою даму.

 Он согнул руку в локте, предлагая мне опереться на нее.

 - Мэтт, я вызову тебя на дуэль за то, что ты лишаешь нас общества такой красавицы, - в шутку заступил нам дорогу один из придворных.

 - Диего, сеньорита не только красавица, но и моя будущая жена. А от дуэлей я никогда не отказывался.

 Почему-то я поняла, что так оно и есть. Граф не только не откажется от схватки, но и выйдет из нее победителем.

 Мы сделали несколько шагов, и я вдруг обратила внимание на мужчину, который одиноко стоял у колонны. Я не сразу узнала его в этой одежде. Прежний сеньор Марко, капитан стражи, а не придворный, казался мне симпатичнее. В груди что-то шевельнулось, а рука сама собой сжалась на локте Мэтта. Тут к сеньору Марко подошел Ягуар и заслонил его своей мощной спиной.

 На мою руку легла рука графа.

 - Ли, не надо волноваться. Все мужчины не спускают с вас глаз, но я бы удивился, если бы было по-другому.

 Я глубоко вздохнула и сумела овладеть чувствами. Меня поражало поведение графа. Он был заботлив и явно старался меня успокоить. Но почему? Я была уверена, что никто не знает о моем увлечении Марко.

 Ужин, как говорили у нас, прошел в непринужденной дружеской обстановке. Было много изысканных кушаний, дорогого вина и тостов. В конце поднял кубок сам герцог. Он поблагодарил гостей за оказанную честь, за подарки. Посмотрел на графа:

 - А тебя, кузен, благодарю особо. Ты исполнил мечту моей жизни. Впрочем, тебе всегда удается добывать все самое лучшее. Стоит только посмотреть на сеньориту Элину.

 Все дружно выпили, веселье пошло своим чередом. Я потихоньку обвела взглядом гостей и увидела Марко. Он не спускал с меня глаз. Мне это не очень понравилось. Вдруг кто-то обратит внимание? Взглянула на графа. Он спокойно пил вино и улыбался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*