KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Елизавета Дворецкая - Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике

Елизавета Дворецкая - Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елизавета Дворецкая, "Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гридница изумленно гудела. Альдона, ходившая вдоль столов с кувшином пива, остановилась за спиной опешившего Лейкнира и положила руку ему на плечо. Ее мысли метались между двумя вещами: подарки Хельги ярла пропали, и обручение расстраивается, а еще грозит ссора с Асольвом Непризнанным, с отцом Лейкнира! Эти две вещи имели огромное значение, но их хорошее и плохое воздействие смешивалось, и Альдона не могла сообразить, радоваться ей или огорчаться. С бьющимся сердцем она смотрела то на Хильдвину, то на отца и других родичей, ожидая их мнений.

– Подарки пропали! – жалобно, с детским отчаянием воскликнула Ингилетта, пока сообразившая только это. – Наши подарки!

– Значит, плакало наше обручение! – протянул Эгиль.

– Вот поганец! – воскликнул Хлодвиг. Он выступал самым горячим сторонником предстоящего брака и очень радовался будущему родству с конунгом. – Какое его собачье дело? Это дело нашего рода, за кого мы выдаем своих невест!

– Ежу было ясно, что ему это не понравится! – вставил старый Хальм. – Умный человек не искал бы себе лишних неприятностей! Лучше меньше чести, да больше покоя! А мы – нет, вечно хотим прославиться! Кто только будет пить эту брагу, которую мы заварили!

Его «мы» с подчеркнутым ехидством относилось к Вигмару, а весь вид старика говорил о том, что он-то никогда этих решений не одобрял. Двадцать пять лет прожив в доме Вигмара Лисицы в качестве его близкого родича, Хальм Длинная Голова никак не мог забыть, что когда-то давно его род, род Стролингов из Оленьей Рощи, был гораздо знатнее, чем род Вигмара и Хроара из Каменного Кабана, и мужем его племянницы Рагны-Гейды Вигмар стал против воли всех ее родных.

– Кто он такой, чтобы мы с ним считались? – горячился Хлодвиг, от возбуждения вскочив на ноги и нисколько не смущаясь присутствием бывшей Бергвидовой жены. Впрочем, она посмеивалась и посматривала на Хлодвига весьма благосклонно. Она затем и приехала сюда, чтобы самовлюбленному бывшему муженьку хорошенько досталось! – Вонючий козел! Конунг из свинарника! Нам до него столько же дела, сколько до жаб и лягушек!

– Это грабеж, родич! – воскликнул Тьодольв из Золотого Ручья, как будто даже довольный, что возник случай проявить доблесть. – Этого нельзя так оставить! Ты подумай, что там были за подарки! Сокровища Фафнира!

– А откуда Бергвид об этом узнал? – Вигмар вопросительно посмотрел на Хильдвину.

– Да уж, я думаю, все птицы поют об этом! – хмыкнул Хальм.

– Кое-что мы слышали от птиц! – посмеиваясь, подтвердила Хильдвина. – А потом к нам приехал один фьялль и рассказал все подробно. А он слышал об этом от Торварда Рваной Щеки, который был при этом сам.

– Торвард ярл! – воскликнуло разом множество голосов.

Потом все заговорили и закричали, не слушая друг друга.

– Это все фьялли! Всегда фьялли! – возмущался Гейр Длинный, намекая на свои давние предостережения. – Это всегда: если рядом появляются фьялли, то жди беды! Я уверен, сам Торвард ярл натравил на нас Бергвида!

– Вот он, ваш Торвард ярл! Нечего было пускать его в дом! Я говорила тебе, Вигмар, говорила – ты сошел с ума, что принимал его в гостях!

– При чем здесь Торвард ярл! – только один Эгиль пытался его защитить. – Я не поверю, чтобы он устроил это нарочно! А молчать – мы не брали с него клятвы молчать обо всем! Он клялся только не мешать браку! Да и разве мы делали из обручения тайну?

– Это его мамаша-ведьма постаралась! Это ее дела!

– Я знал, знал, что фьялли этого так не оставят!

– Я тебя предупреждал, Вигмар: нельзя делать из собственной дочери кость, за которую дерутся собаки!

– Ормкель сказал, что поссорился с Торбрандом Троллем и больше не желает ему служить, – продолжала Хильдвина, с удовольствием оглядывая бурю в гриднице, поднятую ее усилиями.

– Ормкель? – переспросил Вигмар. – Неспящий Глаз? Сын Арне Стрелы?

– Не знаю, чей он сын.

– Но у него вот такой шрам через лоб?

– Да. А разве ты его встречал?

– Нет, не встречал. Но мне много о нем рассказывал Хагир Синеглазый. Это его давний враг. Он всегда ненавидел квиттов. Его отец, Арне Стрела, погиб в битве в Пестрой долине. Ормкель тогда был еще ребенком.

– А потом квитты однажды продали в рабство его самого! – подхватил Тьодольв. – И если бы Хрейдар Гордый случайно там не оказался и его не выкупил, он и сейчас чинил бы ограды и чистил свинарники где-нибудь за морем.

– Чтобы этот человек поссорился с Торбрандом конунгом – этого не может быть! – твердил Гейр Длинный. – То есть поссориться он может с кем угодно, но чтобы он стал служить квиттам! Скорее Тор помирится с Мировой Змеей! А Бергвид, что ни говори, квитт!

– Не знаю, не знаю! – посмеивалась Хильдвина. – Он проломил там пару-тройку квиттинских голов, чтобы заставить себя уважать. Так что, очень может быть, он и ненавидит квиттов! Впрочем, тот сброд не стоит жалеть!

– И это он подбивает Бергвида к походу против меня? – спросил Вигмар.

– Похоже на то. Правда, к этому Бергвида и не нужно подбивать. Любви между вами никогда не водилось, ты это знаешь и сам. «Я заставлю всех покориться!» – это его любимый припев все те шесть лет, что я с ним прожила. А «все» – это в основном ты, Даг Кремневый и Хагир Синеглазый, потому что именно вы совершенно ему не подвластны. Это обручение с Хельги ярлом переполнило его терпение. А кроме того, ему понравился булатный меч, который взяли у Рагневальда Наковальни. Ведь этот меч вы ему подарили? Вы же добываете булатные мечи из древних кладовых в горе?

Вигмар отрешенно кивнул, прикидывая возможные последствия этих событий.

– Но я привезла тебе не только плохие вести, – продолжала Хильдвина. – Я могу подсказать тебе, где найти союзника.

– Даг Кремневый поможет мне.

– А что ты сказал бы о моем брате Вильбранде? Он ведь, ты знаешь, хёвдинг в округе Хетберга. Хетберг – это наша родовая усадьба на западном побережье, южнее округи Можжевельника. Мой брат был рад узнать, что я ушла от Бергвида – они давно поссорились, и я не смогла помирить их. Бергвид слишком упрям и никого не слушает. Как говорил Отец богов, обездолены те, в ком ума не хватает.

При этих словах в ее голосе слышалась досада, хрустально-серые глаза негодующе сверкнули.

– Если в человеке не хватает ума, это еще полбеды! – заметил Вигмар. – Гораздо хуже, если у него нет своего ума или опыта, но много гордости, которая не дает ему принимать ум или опыт чужой! Кто не хочет учиться, тот никогда не будет уметь!

– В Бергвиде есть и полбеды, и полная беда! Они ссорились еще с моим отцом, но смерть их развела; потом он стал ссориться с братом. Что бы ты сказал, если бы мой брат предложил тебе союз против него?

Вигмар не ответил, пристально глядя ей в глаза. Как видно, прежде чем ехать сюда, она обменялась мнением с братом, а значит, у них все продумано надолго вперед. Хильдвина крепилась: взгляд этих пронзительных желтых глаз пробирал ее насквозь.

– Тебя удивляет, что этот разговор с тобой завела женщина?

– Меня удивляет, что этот разговор не завел твой брат. Отчего Вильбранд хёвдинг не приехал сам?

– Мой брат приехал бы сам, если бы был уверен в хорошем приеме. Ты помнишь, между вами случались… недоразумения.

– Если он хочет быть другом мне сейчас, то мы готовы забыть старые раздоры. Я не хочу уподобиться Бергвиду, который проливает кровь живых во славу мертвых. Я хочу заботиться о живых. Ты можешь послать за Вильбрандом хёвдингом. Или я пошлю своих людей.

– Всякая подмога может пригодиться! – поддержал Гейр Длинный.

– Ты увидишь, что он может быть хорошим другом! – с благодарностью ответила Хильдвина. – Род из Хетберга никогда не предаст и не обманет доверия!

Вигмар спокойно кивнул в ответ: дескать, иначе и быть не может.

– А пока он не приедет, я надеюсь, тебе не прискучит быть гостьей в моем доме. – Вигмар улыбнулся, и Хильдвина улыбнулась ему в ответ.

Она привыкла, что все мужчины, кроме уж совсем высохших пней, смотрят на нее с живым интересом, но внимание грозного властителя Железного Кольца было ей приятно вдвойне.

В тот же день Хильдвина послала гонца за братом, а сама осталась ждать его в Каменном Кабане. Попав в подходящее женское общество, Хильдвина оказалась дружелюбна и разговорчива. Ни к каким рукоделиям она не имела склонности, не смотрела ни на прялку, ни на ткацкий стан. Не хотела она и шить, хотя привезла с собой не так уж много платья. Правда, все ее рубашки были из тончайшего эриннского льна и отделаны цветными шелковыми ленточками, так что женщины со всего дома сбежались на них посмотреть. Хильдвина охотно показывала свое «приданое», как она говорила, и ей нравилось завистливое восхищение здешних женщин.

Целыми днями она сидела, сложив на коленях красивые белые руки и только перебирая свои многочисленные перстни и браслеты. Альдона посмеивалась, глядя на нее: вот, оказывается, как подобает себя вести жене конунга! Настроение у нее всегда было ровное, приподнятое, и только при воспоминаниях о бывшем муже в ее лице мелькала сильная досада, и Альдона думала, что эта женщина, при всем ее дружелюбии и бодрости, пожалуй, злопамятна и мстительна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*