Энн Маккефри - Арфист драконов
— Оставить в каждом главном Холде по крылу драконов, позволить им помогать Холдам восстановиться, — ответил Киндан.
— Но пошесть!
— Я думаю, она закончилась, — проговорил Киндан. — Если нет, осталось не более трех недель до ее окончания. Держите крылья в Холдах три недели после последнего случая заражения и они смогут безопасными вернуться в Вейр. Они не будут переносчиками инфекции.
— Но крыло в лучшем случае состоит из тридцати драконов и всадников, — ответил М’тал. — Что они смогут сделать?
— Они здоровы, — проговорил Киндан. — Они могут помогать переносить уголь, делать телеги, переводить домашний скот, быстро перемещать холдеров из одного места в другое.
— И если одного крыла будет недостаточно, Предводитель, тогда мы можем послать два, — встрял Ж’трел. — Я являюсь доказательством того, что всадники драконов переживут эту болезнь.
— Предводитель К’район говорил, что ты слишком упрям, чтобы умереть, — ответил М’тал, улыбаясь, чтобы смягчить едкость замечания.
— У меня есть для кого жить, — застенчиво проговорил Ж’трел. — Некоторые из этих людей холдеры.
— Я верю, что все мы живем для холдеров и ремесленников, — забавляясь, прокомментировал М’тал. Он отклонился назад и закрыл глаза, размышляя. Когда он вновь открыл их, он твердо кивнул Киндану. — Хорошо, я передам твое предложение Предводителям.
— А вы?
— Я уже приказал Гаминт’у послать крылья в Битру, Лемос, Бенден и все младшие холды, — проговорил М’тал. Он покачал пальцем перед Кинданом. — Ради всего Перна, лучше, чтобы ты оказался прав.
Киндан кивнул, чувствуя огромную тяжесть в животе.
— Мы будем знать через три недели, — проговорил Ж’трел. Обращаясь к М’талу, он спросил, — Вы думаете, Б’ралар пришлет помощь?
— Да, пришлет, — проговорил М’тал. — Возможно, это худшая из всех совершаемых нами ошибок, но в конце концов, но нас разрывает на части от праздности в то время, когда весь Перн умирает.
— Тогда мы должны возвращаться, — проговорил Киндан. — Бемин будет делать приготовления.
— Ты сказал ему? — удивленно спросил М’тал.
— Нет, он даже не знает, что я улетел, — ответил Киндан.
Бемин мог и не знать, когда Киндан улетел, но точно знал, когда он вернулся.
— Где ты был? — закричал Лорд-владетель, когда заметил, что Киндан входит в Большой Зал. — Мы везде смотрели!
— Возникли трудности? — спросил Киндан, нервно оглядывая Большой Зал. Мог он ошибаться и болезнь все еще заразна?
— Нет, но Мерила проснулась и пошла искать тебя и когда мы не смогли тебя найти я… — Бемин оборвал себя, его руки сжались в кулаки на его боках.
— Я ходил искать больше фруктов, — проговорил Киндан, тронутый невысказанной глубокой привязанностью Бемина.
— Фрукты? — удивленно повторил Бемин. — Тут достаточно фруктов, нам нужны люди.
Ж’трел, который наблюдал со стороны за этой перепалкой с растущим весельем, пробормотал, — Он достал и их тоже. Он настоящий арфист.
Киндан вопросительно посмотрел на него.
— Не помогает, но говорит загадками, — пояснил Ж’трел. Он внезапно обернулся, поскольку послышались крики.
— Что случилось? — спросил Бемин, мчась к двери.
— Еще фрукты, — проговорил со смехом Ж’трел. Он и Киндан достигли двора, когда первое крыло всадников приземлилось.
— Ж’лантир! — взволнованно позвал Ж’трел переднего бронзового всадника. — Что ты здесь делаешь?
— Наблюдаю за тобой, — прорычал бронзовый всадник. Ж’трел имел основания быть смущенным. Ж’лантир обернулся к Бемину и поклонился. — Мой Лорд-владетель, я передаю приветствия от Предводителей Вейров Иста, Бенден и Форт.
— Трех? — удивленно проговорил Киндан.
— Была некоторая дискуссия, чтобы Цех Арфистов получил все четыре, — легко сказал Ж’лантир, — но мы чувствуем, что Д’вин лучше послужит как запасной вариант. — Он обернулся к Бемину. — При запросе вашего арфиста, — он кивнул на Киндана, который выглядел полностью озадаченным, — мы были довольны помочь вам лучшими из крыльев, чтобы помочь восстановить ваш холд и Цех Арфистов. — Он низко поклонился. — Чего вы пожелаете?
Бемин в облегчении повернулся к Киндану, обхватил его большими медвежьими объятиями.
— Пока что это все, — сказал, наконец, Киндан, смотря ввалившимися глазами на всадников дракона.
Прошел почти месяц с тех пор, как всадники драконов приземлились снаружи Большого Зала Форт Холда. За две недели не случилось ни одного нового случая лихорадки. Следовавшие дни утомляли не меньше, чем дни борьбы с пошестью, особенно когда Киндан, а вслед за ним и убежденные им Бемин и Ж’лантир, решили, что пришло время вновь населить Цех Арфистов. Ж’трел и Ж’лантир пошли туда первыми и не позволяли попасть туда ни одному арфисту, пока не вычистили и вымыли весь Цех Арфистов. Три больших насыпи снаружи Цеха Целителей были покрыты свежей землей, в ожидании весны, чтобы покрыть их зеленью.
Киндана привело в восторг знание того, что Селора была среди выживших из Цеха Арфистов. Фактически, исключая младших учеников, Селора была единственной выжившей из Цеха Арфистов — все подмастерья, Мастера и старшие ученики пали жертвами пошести. Киндан даже не мог себе представить, как выживет Цех Арфистов.
— Есть арфисты и целители в холдах, — уверила его Селора. — Некоторые из них вернутся.
Заявление Ж’лантира, что Цех Арфистов вновь пригоден для жизни, было встречено смесью ликования и горя.
Келса, Нонала и Верилан были обеспокоены возвращением в свои помещения. Селора шла впереди, сопровождаемая Ниисой — которая отбросила взволнованные возражения Бемина простым, — О, Янира со всем справится, вот увидите! — чтобы готовить приветственный банкет.
Киндан был удивлен когда прямо снаружи сводчатого прохода в Цех Арфистов над их головами появился огромный бронзовый дракон и быстро приземлился на посадочное поле. Когда он увидел, как М’тал спрыгнул вниз, его лицо осветилось удовольствием.
— Я хотел быть здесь, когда ты вернешься в свой Цех, — сказал ему М’тал. — Салина тоже хотела прибыть, но мы решили так не рисковать.
— Опасность прошла, — уверил его Киндан.
— Не эта, — ответил с улыбкой М’тал, — опасность покидания Вейра неконтролируема.
Селора и Нииса накрыли большой банкет в столовой Цеха Арфистов. Бемин был там, как и Желир и многие из холдеров Форта и всадников драконов. Даже так, большая столовая лишь частично заполнилась, все сидели за столами учеников. Столы Мастеров и подмастерьев остались пустыми, и Киндан решил, что Цех Арфистов никогда не станет для него прежним, все стало меньшим и менее близким, чем раньше. Он посмотрел на Предводителя Бенден Вейра, — вы можете послать за Мастером Зистом? Ему нужно быть здесь.
М’тал бросил на него озабоченный взгляд. — Киндан, — начал он, но арфист остановил его поднятой рукой.
— Я послал этим утром Воллу, — уверил его Киндан. — Мастер Зист жив. Как старший Мастер, он становится Главным Мастером Арфистов.
— Конечно, — согласился М’тал. — Я привезу его завтра.
Киндан хотел возразить, но удержал себя.
— Драконы устали, — пояснил М’тал, — как и всадники.
Киндан бледно улыбнулся. — Похоже, я уже слышал эти слова раньше, в Вейре Плоскогорье.
Когда банкет был закончен, Киндан, Келса, Нонала и Верилан направились обратно в ученическое общежитие и в свои старые кровати.
— Итак, что мы собираемся делать? — спросила Келса, когда скрутила последний светильник и комнату заполнила темнота.
— Я думаю, что мы должны рано подняться, — ответил Киндан.
— Почему?
— Завтра М’тал привезет Мастера Зиста, — сказал им Киндан.
— Мастера Зиста? — со страхом переспросил Верилан. — Я слышал о нем рассказы.
— Все правда, — ответил Киндан, улыбаясь в темноте.
Сон медленно шел к нему; он отвык от общежития и от ночных шумов Цеха Арфистов после столь долгого времени проведенного в Большом Зале Форт Холда. Когда сон пришел, ему снилась Кориана, лежащая около него.
Когда он на следующее утро проснулся, он понял, что глыбой, лежащей возле него был Волла, бодро чирикавший и болтавший ему, когда он поднялся и направился в душевые.
— Вы можете начать убирать Комнату Архивов, — сказала ему Селора, когда они закончили завтрак. Она распространила свой взгляд, включая остальных учеников. — Все вы.
— Ты берешь на себя командование, Верилан, — проговорил Киндан, когда они вошли в большой зал, который был Комнатой Архивов.
— Никто и никогда не сортировал влажные материалы, — фыркнул Верилан. — Я думаю, всадники драконов должны были все это выбросить, — похоронно добавил он. Он праздно поднял сброшенную на пол Запись и почтительно положил ее на один из читальных столов. Он посмотрел на Киндана, как будто в поисках указаний. Киндан пожал плечами и с надеждой посмотрел на него.