KnigaRead.com/

Энн Маккефри - Белый дракон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Маккефри, "Белый дракон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лесса фыркнула.

— Я потому и додумался, Лесса, что вспомнил о тех твоих прыжках, — сказал Джексом и, видя ее удивление, пояснил: — Когда ты вела Древних сюда, вы двигались прыжками по двадцать пять Оборотов. Вот я и подумал, что Д'рам, наверное, ушел назад как раз на такой интервал. И потом, это давало ему хороший запас времени перед Прохождением — можно было не волноваться насчет Нитей…

Ф'лар одобрительно кивнул, и даже Лесса, казалось, немного смягчилась.

Рамота повернула голову в сторону входа.

— Тебе несут еду, — улыбнулась Лесса. — Ладно, больше никаких разговоров, пока ты не поешь. Бери пример с Рута: Рамота говорит, он только что задрал третьего верра.

— Только не вздумай волноваться из-за какой-то птицы или там трех, — сказал Ф'лар, когда Джексом дернулся при упоминании о жадности Рута. — Ничего, не объест Вейр.

Вошла Менолли, запыхавшаяся от подъема по лестнице и, судя по каплям пота на лбу, от спешки.

— Да здесь еды на целое боевое Крыло! — сказала Лесса, поглядев на поднос, — Манора говорит, время к ужину, — ответила Менолли. — Отчего бы, мол, вам не поесть у себя в вейре?

Сказал бы кто Джексому нынче утром, что не далее как вечером он будет ужинать в обществе Предводителей Бендена, он бы посоветовал тому человеку как следует проветрить мозги. Тем не менее, несмотря на успокоительные сообщения Мнемента и Рамоты, которые ему передавали, он так и не смог усидеть за столом, не повидав сперва Рута. В конце концов Лесса разрешила ему выйти на карниз и взглянуть на белого дракона, чистившего когти у озера. Вернувшись к столу, Джексом обнаружил, что дрожит от слабости, и налег на жареное мясо, чтобы скорее восстановить силы.

— Повторите-ка мне, что там эти огненные ящерицы говорили о людях, — велел Ф'лар, когда с едой было покончено.

— От файров трудно бывает добиться объяснений, — сказала Менолли, предварительно покосившись на Джексома — не хочет ли он сам отвечать. — Когда Рут спросил их, не помнят ли они людей, они так разволновались, что в их сообщениях почти ничего нельзя было понять. Вдобавок, — девушка помедлила, сосредоточенно сдвинув брови, — они передавали до того разнообразные картины, что очень трудно было хоть что-нибудь разглядеть… — Почему их картины различались? — при всей своей нынешней неприязни к огненным ящерицам, Лесса заинтересовалась рассказом.

— Дело в том, что каждая группа ящериц обычно передает один какой-нибудь образ, — сказала Менолли, и Джексом затаил дыхание: неужели у нее хватит безрассудства упомянуть тот образ яйца в черноте?.. Менолли тем временем продолжала: — Вот, например, как тогда, когда они отозвались на полет Канта к Алой Звезде и его падение оттуда… А когда я посылаю куда-нибудь своих, они чаще всего вместе показывают мне места, где побывали. Я думаю, при этом они как бы усиливают друг дружку.

— Люди, — задумчиво выговорил Ф'лар. — Может быть, они имели в виду людей где-нибудь в другой части Южного? Континент-то громадный… — Ф'лар! — довольно резко предостерегла его Лесса. — Во-первых, не забывай, что мы не занимаемся исследованием Южного. А во-вторых, если бы где-нибудь там действительно жили люди, наверняка они путешествовали бы в северные районы и рано или поздно встретились бы с Ф'нором, пока он жил там, или с первопроходцами Торика. Я не говорю уже о каких-то признаках присутствия людей — признаках более достоверных, чем воспоминания нескольких файров!

— Очень похоже, Лесса, что ты права, — протянул Ф'лар до того разочарованно, что Джексом впервые подумал: а не такая уж это завидная участь быть Предводителем Бендена и Первым Всадником Перна.

В последнее время Джексому не раз приходилось убеждаться, что многие вещи на проверку оказывались отнюдь не такими, какими казались. В любом деле, стоило повнимательней присмотреться, обнаруживались скрытые грани. Вроде бы добрался до цели, ан глядь — получил совсем не то, на что рассчитывал. Взять, например, его обучение дракона выдыханию пламени — и чем все обернулось. В некотором смысле его все-таки застукали. Теперь он тренировался вместе с молодыми всадниками Н'тона, — казалось бы, о чем еще оставалось мечтать, — а в душе опять жило недовольство. Только вообразить себе: когда он наконец полетит против Нитей в составе боевого Крыла, он должен будет держаться выше всех, чтобы жители холда ни в коем случае его не узнали!

— Дело в том, Джексом, что мы, — Ф'лар указал на Лессу, на себя и жестом обвел Вейр, — имеем кое-какие виды на Южный… прежде чем господа владетели начнут кромсать его на наделы для своих младших сынков. — Он откинул со лба упавшую прядь. — Древние преподали нам урок, и весьма ценный. А я, со своей стороны, знаю, во что превращается вейр за время долгого Интервала между Прохождениями. — Ф'лар широко улыбнулся Джексому. — Мы славно потрудились, расселяя защищающие землю личинки. К следующему Прохождению Алой Звезды весь Северный континент, — тут Ф'лар широко развел руки, — получит надежную защиту. Во всяком случае, не будет нужды бояться, что Нити зароются в почву. И если даже в былые времена всадники казались жителям холдов нахлебниками, то теперь у них уж точно появятся для этого основания.

— Люди всегда чувствуют себя увереннее, когда воочию видят драконов, сжигающих Нити! — быстро возразил Джексом, хотя, судя по выражению лица Ф'лара, в утешениях тот не нуждался.

— Верно, но я предпочел бы, чтобы в будущем Вейры перестали зависеть от щедрости холдов. Если бы мы могли сами себя обеспечить…

— Тебе нужен Юг!

— Не весь, — сказал Ф'лар, а Лесса уточнила:

— Только лучшая его часть.

Глава 11

Позднее утро в Вейре Бенден; раннее утро в Главном зале арфистов; полдень на ферме Фиделло, 15.7.5

Джексом и Рут провели ночь в одном из пустовавших вейров, но Руту было до того не по себе на каменном ложе, предназначенном для обычного большого дракона, что Джексом в конце концов собрал в охапку постель и свернулся калачиком возле теплого драконьего бока. Ему показалось, что почти сразу его начали теребить, выталкивая из уютного небытия, с которым ему совсем не хотелось расставаться.

— Я знаю, что ты еще спал бы и спал после вчерашнего, Джексом, — дошел до его сознания голос Менолли. — Однако придется вставать. И потом, если ты еще немножко пролежишь в такой позе, то непременно вывихнешь шею…

Джексом открыл глаза и увидел над собой Менолли — вверх ногами. Красуля озабоченно вглядывалась ему в лицо, рискованным образом уцепившись задними лапками за плечо девушки, а передними упираясь ей в грудь. Он почувствовал, как рядом шевельнулся Рут.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*