KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гэрет Уильямс, "Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не здесь. Здесь и так было достаточно темно.

Зак продвигался вперед в одиночку, следя за тем, чтобы всегда видеть хотя бы одного из своих компаньонов. Потерять контакт со своей группой — самый простой способ умереть здесь. Его дыхательный аппарат работал отлично, хотя бесконечно регенерированный кислород мерзко вонял и на вкус был не лучше. Очки тоже были в рабочем состоянии, но не совсем ему подходили. Они защищали его глаза и давали некоторое улучшение видения в темноте, но они были неудобными.

Похоже что ему ничего не подходит, как следует.

И все же — лучше, если у него есть плохо подогнанное снаряжение, чем вообще никакого.

Он осторожно огляделся вокруг. Рядом ничего не двигалось — кроме Джулии, чуть в стороне. Не было даже животных. Хорошо. Это его устраивает.

"Нашел его." — сказал голос в его голове.

Сейчас он начал к нему привыкать, но для этого потребуется еще какое—то время. В первый раз он едва не выпрыгнул из униформы. Он был... неприятным и крайне раздражающим.

Не то чтобы он недолюбливал этого человека. Чен не раз хорошо показал себя в подобных миссиях. Как и остальные — Лаурен и... и остальные. Как и Сьюзен, да, он не мог и подумать ничего дурного про нее.

Не то чтобы он был фанатиком — он просто недолюбливал телепатов. Особенно после Великой Тьмы.

Он взглянул на Джулию, которая уже двигалась вперед. Он поднял руку и сжал кулак. Джулия ответила, и они пошли дальше. Радиокоммуникаторы или линки имели привычку здесь не работать, а когда работали — они ловили... странное. Зак терпеть не мог линки, с тех пор как в последний раз сигнал был заглушен бесконечным потоком криков и воя.

Он должен был быть мертв. Он думал об этом каждый день. Как и все они. Все, кто пережил Тьму, знали это. Он понятия не имел, как им удалось продержаться столько, чтобы дождаться помощи, но когда он увидел ее — он наконец понял что у них есть шанс.

Он был там. Он, Джек, Джулия, Дэвид и Шеридан стояли беспомощно — пока Синовал сражался с тварью, появившейся из сферы. Это было так, словно смотришь на битву богов.

Но Синовал победил. С трудом. Он едва не стал калекой, но он победил.

Монстров можно победить.

С тех пор Синовал не возвращался на Проксиму, но ему это было и не нужно. Он показал это всем. Монстров можно победить.

Кроме того, он оставил после себя кое—какие... запасы.

Чен переслал направления в его голову, и всем остальным, и он последовал им, попав на место чуть раньше Джулии. Это было подземельем — место сформировалось обрушенными с обеих сторон улицы зданиями, чей вес выдавил улицу в подземные тоннели. Наверное, это раньше было каким—то складом.

Чен был здесь. Он не носил дыхательного снаряжения или очков, и не нес никакого оружия. Он в них не нуждался. Насколько Зак понимал — ему не надо было дышать, видел он чем—то, отличным от своих глаз, и его разум сам по себе был оружием.

А еще он плыл в нескольких дюймах над землей. На самом деле. Джулия клялась что в его глазах проскакивают вспышки молний, но Зак не подходил достаточно близко, чтобы их увидеть.

Они развернулись в оборонительный полукруг у стены, с оружием наготове. Чен двинулся к стене, и толкнул ее руками. Зак был уверен что видел, как стена подалась под его прикосновением, словно камень был не прочнее губки.

Чен выглядел удовлетворенным и, отыскав нужную точку, толкнул сильнее. Несколько камней раскололось. Потом послышался треск и начал прогибаться потолок. Зак пристально взглянул вверх, но Чен держал это в своих руках. Или мозгах, скорее всего. Потолок просел, но не рухнул, и через минуту или около того, в стене появилась дыра размером с дверь.

На той стороне было темно — даже для очков он Зак видел достаточно. На той стороне кто—то был. Там был старик с темной морщинистой кожей и длинными черными волосами, падавшими почти до земли. Он был покрыт грязью и паразитами. Запах был ошеломительным, почти сногсшибательным. Зак почувствовал приступ тошноты.

Старик повернулся и посмотрел в их направлении. Его глаза были закрыты, но он открыл их и из них брызнул яркий свет.

— Гости. — сухо проскрипел он. — Редкость сейчас... или вы — кошмары?

"Не разговаривать!" — прошипел им Чен.

— Нет. — просипел старик. — Убийцы. Вот вы кто.

Мысленный крик старика раздался одновременно с криком—предупреждением Чена, заглушив то, что хотел сказать Чен. Этот был крик, что, казалось, пронизывает насквозь мозг Зака, высокий резкий и отчаянный. Лишь несколькими секундами позже он понял, что крик был словом.

Одним словом.

"Помоги!"

Зак восстановил равновесие и осмотрелся, готовый открыть огонь, но было уже поздно. Что—то появилось — возникнув буквально из ничего. Оно выглядело человеком, по крайней мере — приблизительно, но Зак знал что это было — и это не был человек.

Впервые он увидел такое задолго до безумия — до Великой Тьмы, и даже до войны. Они называли себя "Рукой Света". Декс объяснял что они просто модифицированные люди—телепаты, созданы, чтобы выслеживать беглых тепов, дополнение к старым отрядам Псов Крови.

Что ж, Великая Тьма еще немного модифицировала их. Их почти—нереальность, например, Они всегда выглядели как люди, разобранные на части и собранные наспех, но сейчас казалось что неправильность сборки была намеренной, а не случайной. Они все еще купались в свете, но теперь свет словно бы отбрасывал еще более глубокие тени, которые, казалось, вились вокруг него.

Он ускользнул от огня изящно и плавно, словно танцор. Он подобрался к одному из солдат и легко коснулся его.

Зак хотел отвернуться от такого зрелища, но не сделал этого. Он просто продолжал вести огонь. Он не знал, кто только что был разорван на части и не хотел знать. Так лучше. Это не Джулия, и только это имеет значение.

Тварь игнорировала стрельбу — уклоняясь или просто поглощая выстрелы. Зак подумал, что она движется куда медленнее, чем обычно. Он понемногу отходил назад, продолжая стрелять. Он рискнул взглянуть на Чена, но от того помощи не было. Чен стоял неподвижно, словно в трансе, шепча что—то про себя.

Тварь повернулась к Заку и бросилась вперед. Даже под гнетом страха Зак не мог не восхититься плавностью ее движений. Так, словно у нее совершенно нет костей, и ее тело держится на чистой силе воли...

Впрочем, она все равно собирается его убить.

Внезапно из ниоткуда появилась еще одна фигура. Это была женщина, среднего возраста и обезображенная многочисленными шрамами, но все еще хранящая следы изысканной красоты. Она была одета в черное и держала в руках призрачный металлический клинок.

Если быть точным — то и сама женщина была призрачной и бестелесной.

Тварь замешкалась, увидев ее, и этого было достаточно. Одно движение — и она полоснула тварь клинком. Та отшатнулась и на вид — стала более материальной. Выстрелы плазменных винтовок теперь, похоже, достигали ее. Она повалилась, и Зак вспомнил что оружие есть и у него. Он выстрелил, женщина полоснула тварь еще раз, и с отчаянным воплем, что отдался в его черепе изнутри, тварь исчезла.

Как и женщина.

"Давай, поторапливайся." — скомандовал Чен. — "Рядом могут бродить еще."

Заку не надо было напоминать дважды. Он закинул винтовку на плечо и вытащил пистолет. Старик все еще что—то бормотал себе под нос, и даже не поднял взгляда, когда Зак приблизился.

Один выстрел в висок и старик был мертв.

"Сделано." — сказал Чен со вздохом облегчения. — "Проваливаем отсюда."

Зак был рад согласиться.

* * *

Он ненамного изменился за прошедшие двенадцать лет. Высокий, надменный, с теми же глубокими темными глазами и властной осанкой. Его, казалось, вообще не коснулось время. Драгоценный камень в его лбу тускло поблескивал, дополняя тьму в его глазах.

Он носил смесь из его рясы Примарха и одеяния Первого Воина. Черная с серебром куртка поверх алой с золотом рясы. Впечатление должно было быть нелепым, но Синовал его перевешивал. Единственным, что в нем выглядело неправильным — было отсутствие оружия. Деленн не слышала, чтобы он носил какое—либо оружие с тех пор, как был сломан Буреносец.

— Деленн. — произнес он. — Неплохо выглядишь.

Это было ложью, и она это знала. Лицо, что смотрело на нее из зеркала, не было прекрасным. Жизнь и работа были тяжелы, и ей часто приходилось проводить долгие часы без сна. В ее волосах, которые она стригла так коротко, как могла, появилась седина. Глаза были усталыми и слезились. Она выглядела лет на десять старше, чем была.

— Итак. — со вздохом сказала она. — Тебе, наконец, удалось меня найти.

— Плохо же ты обо мне думаешь! Я всегда знал — где ты. Ты удивилась бы, узнав что я вижу из Собора.

— Я не хотела бы этого знать.

— Нет, знаю что не захотела бы. — Он оглядел планету перед ними. — Мне нравится место, которое ты избрала своим домом, хоть я и не думаю, что оно в твоем вкусе. Заброшенное, серое, истерзанное штормами... Прекрасное место для воина в поисках медитации, возможно. Но приют?...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*