KnigaRead.com/

Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается". Жанр: Эпическая фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Гордон внимательно осматривал огромный ящик, который вкатывали на площадь. Тот был выполнен, как некоторые платформы на рождественских карнавалах. Глядя па основание платформы, он различил колёса на каждом из углов. Они-то и двигали её вперёд. Однако колёса не от грузовика, слишком тонкие и близко расположенные друг к другу. Гордон догадался, что платформу тянут четыре мотоцикла, а между ними комиссар разглядел множество ног. Интересно, неужели ещё будет и вторая часть презентации?

Гордон тряхнул головой. Похоже, проблем будет чертовски много, даже для акулы средних размеров, какой является Шрек. Комиссар прикинул: не лучше ли будет связаться с другими машинами, расположенными вокруг площади? Кто знает, смогут ли они контролировать толпу, когда этот сюрприз раскроется?

Овца!

Она бы никогда не попала впросак, если бы сидела только на месте и ни во что не вмешивалась. Если Макс забыл свою речь, то это её забота — отнести ему блокнот. Селина схватила конверт с тщательно подобранными словами поздравлений и поспешила к лифту.

Она надеялась, что не опоздает.

* * *

Гордон отключился от полицейской волны.

Готем-Плаза сходила с ума.

Огромный свёрток с хлопком раскрылся. Три мотоцикла с рёвом выскочили наружу, прямо в толпу. Люди пытались бежать, пронзительно крича, в безумстве шарахаясь от рычащих машин.

Четвёртый мотоциклист рванулся из угла коробки, перелетел через ограждение вокруг площади и приземлился в самую гущу людей, столпившихся вокруг ёлки.

Некоторые вовсе не пытались спастись и были задавлены или отброшены в сторону хищными машинами. Из укрытия появился пятый мотоцикл и последовал за первыми тремя. Толпа была слишком плотной, и некуда было ускользнуть.

А в коробке было ещё полно сюрпризов.

Верх раскрылся. Оттуда выпрыгнули пять акробатов. Кубарем влетев в обезумевшую толпу, они сбили с ног тех, кто ещё стоял. Один из них нокаутировал возвышавшегося постового. Другой, сделав сальто в воздухе, перепрыгнул ближайших зрителей и приземлился у передвижной кухни, которую Шрек установил для бездомных. Повара, пока кулаки и ноги акробата крушили всё на своём пути, не стесняясь спасались бегством.

У других акробатов, видимо, была иная цель. Они устремились прямо к сцене с рождественской ёлкой!

Кругом всё было в смятении. Вызовы соседних патрулей так и сыпались на комиссара Гордона: все требовали директивы. Ополоумевшая толпа волной сливалась с площади, угрожая окружить машину комиссара. Пытаясь спастись, люди карабкались друг на друга. Наверняка кого-то затопчут. Детский снегокат с грохотом ударился в лобовое стекло автомобиля Гордона.

Необходимо что-нибудь предпринять. И был только один человек, способный на это.

Голос вернулся к комиссару полиции.

— Чего вы ждёте? — рявкнул он в радиопередатчик. — Сигнал!

6

Брюс Уэйн одиноко сидел в темноте. Альфред ушёл с рождественскими поручениями и пока ещё не вернулся. Брюс был совсем один в Уэйн Манор, в темноте и тишине, один на один со своими мыслями.

Брюс не очень-то любил толкаться на улицах по вечерам. Это часто напоминало ему о другом зимнем вечере, когда он был ещё ребёнком. Родители взяли его с собой в предместья Готем-Сити, и они долго гуляли после наступления темноты. Они втроём чудесно провели тогда время: походили по магазинам, ужинали и зашли в кино. Он не мог припомнить, что б ещё когда-нибудь у них был такой замечательный вечер. Весь тот день они только и делали, что смеялись.

А потом…

Брюс закрыл глаза, но он по-прежнему как наяву видел человека с револьвером, который шагнул из тени, чтобы ограбить их. Он по-прежнему видел как отец защищался, а мать звала на помощь. Он видел вспышки выстрелов и то как две пули сразили обоих — и отца и мать.

Они отняли у него родителей.

Теперь он заставит их заплатить.

Брюс открыл глаза и увидел в окне сигнал: его символ — силуэт летучей мыши в озере жёлтого света.

Брюс улыбнулся.

Он кому-то понадобился.

* * *

Всё идёт превосходно. Сначала мотоциклисты, потом акробаты, а теперь и вся остальная развесёлая банда. Здесь будет как в настоящем цирке.

Факир — повелитель огня — размолотил витрину магазина игрушек. Затем он вставил в рот свою трубочку и дыхнул потоком пламени. Изысканно одетая Ледяная Принцесса бежала прочь, оттолкнув пожилую женщину, так что та грохнулась на землю. О, дорогая, обернись к старушке: та упала и не может подняться. Через минуту-другую её наверняка затопчут!

Горбатое существо хохотало в своём наблюдательном пункте из-за канализационной решётки. Если всё пойдёт по плану, — это будет последняя ночь, когда он смотрит на мир отсюда. Скоро он снова будет там, наверху, вместе со всеми жирными котами, а все эти собственники будут пялиться на него снизу вверх, потому что у него всего будет больше, чем у них всех, вместе взятых.

Он увидел, как сноп света расколол темноту неба. Он узнал бы этот чёрно-жёлтый сигнал где угодно. Он развеселился пуще прежнего.

— О-о, Бэтмэн, — сказал он своим странным скрежещущим голосом. — Я трепещу!

7

Пока лифт добрался до верхнего этажа, прошла целая вечность. Как только дверь открылась, Селина запрыгнула внутрь и заколотила по кнопке спуска, надеясь спасти хоть часть речи босса. Хорошо ещё никто другой не собирался спускаться в это время, и она оказалась внизу менее чем за минуту. Пробежав через вестибюль, она выскочила на улицу через главный вход Универмага.

Ух ты, ну и шумно же здесь. На секунду она была почти счастлива — босс никогда не просил её присутствовать на подобных мероприятиях. Как теперь его разыскать среди всех этих людей?

Три мотоциклиста вырвались из толпы и устремились прямо на неё. Она отпрыгнула с их пути. Мотоциклы прорычали мимо, всё же слегка зацепив её одежду.

Не отскочи она вовремя, её бы размазали по асфальту. Что ж, промелькнуло у неё в голове, тренировки в гимнастическом зале и вправду принесли ей немного пользы.

Но какого чёрта эти ребята не смотрят куда едут? Они могут задеть кого-нибудь! Судя по пронзительным крикам, здесь творится что-то неладное.


Настоящий сумасшедший дом!

Шарманщик с большой красной шарманкой и усами, загнутыми как руль велосипеда, первым вышел на сцену. У него на плече сидела обыкновенная обезьянка, только вот у неё был пистолет.

Макс надеялся, что он заряжён пистонами.

Шарманщик усмехнулся в усы и направил шарманку на рождественскую ёлку. Он крутанул ручку. Инструмент изрыгнул короткую очередь. Ба! Да это ж пулемёт! Украшение и цветные лампочки разрывались под перекличку пуль.

— Получи своё, ёлочка! — воскликнул музыкант.

На сцене теперь появились и другие вновь прибывшие: неприятный толстый клоун, какой-то парень в лохмотьях, то и дело засовывающий шпагу себе в глотку, и пёстро разодетая женщина. Первый раз в жизни Макса не заинтересовали естественные округлости под её одеждой, наверное, потому, что большую часть её костюма составляли многие ряды ножей.

Мэр и Чип двинулись к краю платформы. Макс хотел было присоединиться к ним, но куда им бежать?

— Расслабьтесь, — сказала Леди с ножами. — Мы охотимся лишь за тем приятелем, что ведёт это представление.

Мэр шагнул вперёд.

Макс был поражён. Он всегда считал, что у мэра кишка тонка.

— Что вам от меня надо?! — с вызовом спросил мэр.

Шпагоглотатель рассмеялся и столкнул его Честь с платформы.

— Не от тебя, — не вынимая шпаги изо рта умудрился как- то произнести он. — Нам нужен Шрек.

Я? Макс лихорадочно соображал: куда бежать? Куда спрятаться? Славный старина Чип встал между ними. Макс выиграл ещё секунду на отработку планов спасения.

— Ох уж эта храбрость! — пошутил клоун. — Идиотский городок!

В этот момент Леди-нож выхватила один из своих клинков и, метнув его в Чипа, рассекла тому ухо. О, Господи, подумал Макс, они оба в опасности.

— Сын! — воскликнул Макс.

— Отец! — откликнулся Чип. — Спасайся!

Но Макс уже соскочил с платформы и в смертельном рывке устремился в толпу.

Чип окинул взором площадь и понял, что скоро это идиотское представление станет ещё безумнее.

Там, на дальнем конце толпы, он увидел Бэтмобиль.

8

Нахлынувшая толпа подхватила Альфреда, когда он был почти в безопасности — в двух шагах от Ролса. В ту минуту, когда он уже собирался забраться внутрь, на площади раскрылся громадный свёрток, и люди бросились в панике прочь, оттеснив дворецкого на несколько футов от заветной цели.

Автомобиль был совсем рядом, пуленепробиваемый, с небьющимися стёклами и телефоном внутри, по которому можно дозвониться господину Брюсу и вызвать подмогу. Но не было никакой возможности до него добраться. Все визжали и тщетно толкали друг друга: стадо, охваченное паникой и тупостью, двигалось без всякого направления.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*