Марк Гаскойн - Тёмный Империум
Ведьмы Яе встретили их, радостно танцуя меж варваров, разя кругом своими серебристыми клинками, рассекая бледнокожие тела рабов. Но рабы не откатывались назад, продолжая атаку, даже когда их предводитель погиб под сдвоенными клинками Яе. Погибло бесчисленное множество рабов. Некоторых раскромсали на куски клинки, других изрешетили шрапнелью. Плотный огонь из украденных темных копий и осколочных орудий выкосил воинов эльдар, но Яе прорвалась и кровь рабов по щиколотку залила пол храма.
Кипселон приказал своей машине двигаться вперед через бойню. У него была лишь одна цель — человеческое отродье, что начало все это, у которого было холодное сердце, которое дерзко стояло на алтаре из черепов, с оружием, украденным у Верредаека.
Приведя легким ударом кулака по лицу жалкую переводчицу Верредаека в состояние готовности, Кипселон приземлился в пределах слышимости человека, чтобы они могли поговорить, и чтобы им не мешали крики умирающих. Телохранители эльдар стояли неподалеку. Кипселон заговорил.
— Кто ты такой, отвергающий мою волю — спросил он через переводчицу.
— Я комиссар фон Клас, с Гидрафура — ответил чужак так, будто совсем не боялся. — Возможно, ты помнишь. Когда ты захватил в плен моих людей, ты отобрал часть из нас, чтобы убить ради своего наслаждения. Десять процентов.
Кипселон задумался на мгновение. Он был стар, он убил так много…
Потом он вспомнил.
— Конечно, — сказал он с гордой улыбкой. — И ты один из десяти.
Человек, фон Клас, холодно улыбнулся:
— Нет, один из миллиона.
Кипселон заметил юнца слишком поздно, юнца в грязной темно-красной форме, с металлической сеткой на части лица, который скрывался у подножия алтаря. Он нажал на взрыватель на пульте, который держал в руках.
Дюжина зарядов украденных с фабрики сработали одновременно. Они подорвали основания колонн и с потолка посыпались осколки костей. Обломки крушили и людей и эльдар, пробивали корпуса эльдарских Рейдеров. Только машина Кипселона смогла проскользнуть меж колонн. Половина из воинов была погребена, когда облако пыли поднялось чтобы скрыть груду взорванных костей, которые когда-то представляли бесконечную карьеру убийств и жестокой славы Кипселона. Обломки черепов сыпались с неба цвета мертвой плоти.
Кипселон ощутил чувство, которое давно его не посещало. Чувство, что он потерял управление.
— Смерть людям — прошипел он всем, кто мог его слышать — Я не желаю, чтобы хоть один раб загрязнял мой город! Убить их всех! Каждого! Эти отвратительные твари никогда больше не смогут пережить встречу со мной.
* * *Когда фон Клас очнулся, он был прикован к холодному металлу пола. Кожа на его спине была ободрана плетью. Он не мог толком сфокусироваться, во рту стоял привкус крови. В скудном свете он мог разглядеть, что его ноги были переломаны и лежали перед ним подобно бесполезным отросткам. Судя по всему, он умирал. Но победил ли он? Он снова провалился в беспамятство.
Дни или недели спустя, он не мог точно сказать, дверь камеры открылась и еще двоих пленников швырнули внутрь. Одна была человеческой девочкой, с всклокоченными волосами, которые когда-то были светлыми. Она пресмыкалась подобно побитой собачонке.
Другой был эльдар, стройный и хрупкий без своей брони и легионов отборной стражи. Его глаза были тусклыми, его морщинистая кожа была покрыта синяками. Он уставился на фон Класа и начал узнавать его. Затем он заговорил. Переводчица заговорила, переводя шипящий темный язык на уровне инстинкта вложенного в ее душу.
— Я знал, что у тебя холодное сердце, человек — сказал Кипселон с чувством похожим на восхищение.
Фон Клас мрачно засмеялся, несмотря на то, что его глотка саднила.
— Чем же все закончилось? Что тебя добило?
Кипселон обреченно покачал головой.
— Уэргакс. У нас не было рабов, не было фабрик, не было пушечного мяса. Нас подкосило. У него были мандрагоры, инкубы. Он вырезал Сломанный Шпиль так, будто был рожден для этого.
Архонт осел на пол камеры и фон Клас увидел, что огни честолюбия погасли в глазах старого эльдара.
— Твои Рейдеры показались как пятнышки на наших радарах — сказал человек называющий себя комиссаром. — Семьдесят два часа спустя, я был единственным выжившим из семнадцати полных взводов. Но у меня были приказы. Я должен был уничтожить любую угрозу, а комиссар либо выполняет приказ, либо умирает. Я выполнил свой.
Он посмотрел на Кипселона своими глубокими, непонятными чужацкими глазами.
— Мы люди не так глупы, как вы эльдар полагаете. Припомни мои слова, когда Уэргакс придет чтобы казнить нас обоих. Я знаю, что мне перережут горло ножом, как животному.
Но я догадываюсь, что тебе придется испытать много, много больше, прежде чем ты умрешь…
Битва археозавров
Баррингтон Дж. Бэйли
Переводчик: The Fear, вычитка: Dэн
На овальном голо-проекторе, отделанном отполированной медью, показалась почти идеальная сфера планеты, с четкими краями облаков и блестящими морями. Резким движением командующий флотом капитан Карлэйч дернул ручку, заставляя изображение мира вращаться быстрее.
— Картография неточная, она была сделана исследовательским кораблем с орбиты, который прибыл сюда первым, — объяснял Карлэйч.
Он снова вдавил руну активации, изображение остановилось и начало рывками увеличиваться, пока грушевидный континент не заполнил полностью всю область экрана. Капитан поместил курсор в центре.
— Это как раз то место, где произошла первая высадка людей на планету. Первоначальные данные говорят о малочисленности населения единственного заселенного материка. Как и многие переселенцы из далекой Темной Эры Технологий, эти люди утратили свои технические знания и деградировали до уровня Каменного Века. Как вы знаете, имперские власти в таких случаях должны приземлиться в центре заселенного района и незамедлительно взять управление на себя. Одного батальона легковооруженной пехоты было вполне достаточно, чтобы подчинить малоразвитых людей, создать базу и подготовить планету к высадке представителей Имперских властей. Вы также знаете, что все, кто отправился туда, пропали или были уничтожены, не выжил никто.
Капитан повернулся к своим гостям. Они сидели в его личной каюте — обшитой темными блестящими панелями, с ребристым изогнутым потолком и изображениями Императора на стенах — на борту десантного корабля, которым он командовал. Корабль носил название «Мобилитатум». С тысячью солдат на борту «Мобилитатум» вместе с «Стратериум», кораблем такого же класса, приближался к планете АБЛ 1034. Позади них, на небольшом расстоянии, летели две транспортные капсулы, колоссальных размеров. В них были заключены титаны типа «Полководец». «Лекс эт Аннигилейт» и «Принципио нон Тактика», были двумя яркими примерами боевых машин, существовавших у Адептус Титаникус.
Командующие титанами, принцепс Гаэрий и принцепс Эфферим, сидели напротив капитана, на обоих были ромбовидные фуражки, а на эполетах вышиты черепа. Также в каюте находились полковник Имперской Гвардии Костос и комиссар Хендерек, оба из Пятого Гельветианского полка
Было необычным, что решение этой проблемы поручили командующему флотом, а не офицеру Имперской Гвардии, но безопасность была важнее. Лишь несколько человек, находящихся в этой каюте, должны были знать, что именно произошло на планете АБЛ 1034.
— Более сильная и тяжеловооруженная экспедиция была вновь отправлена на место высадки первой. В поддержку им были выделены несколько танков «Леман Русс» и самоходные артиллерийские установки «Василиск». Но ее постигла та же судьба. В сообщениях, посланных кораблям на орбите, говорилось об огромных животных, которых аборигены использовали в сражениях. Мы получили только одну визуальную передачу.
Изображение АБЛ 1034 исчезло, вместо него появилось другое. Сквозь ужасные помехи можно было различить только колоссальных размеров ноги, толстую шею и челюсти, в которые могла поместиться каюта, где сидели военные. Экран погас, когда запись закончилась.
— Больших животных дрессировали для использования в сражениях на многих примитивных планетах, включая древнюю Терру, — продолжал капитан Карлэйч. — Такого рода войны никогда не представляли никаких проблем для Имперской Гвардии. В нынешней ситуации отличие лишь одно — это гигантские размеры. Империум прежде никогда не сталкивался с такими животными.
И снова командующий флотом нажал на несколько ручек активации голо-проектора. Процессия громыхающих созданий пересекала область обзора, у всех были длинные шеи и толстые хвосты. Схематический рисунок человека в углу экрана давал четкое представление об истинных размерах этих существ, которые были намного больше любого животного, когда-либо жившего на Земле.