Дж. Диллард - Душа Сурака
– Арчер слушает, – прокаркал он и вновь прочистил горло. Когда он снова заговорил, голос уже больше походил на его собственный. – Хоши?
Ни звука в ответ, но канал связи по-прежнему открыт.
– Хоши, ответьте.
Тишина. Со всё возрастающим чувством тревоги Арчер сел на кровати, затем встал.
– Энсин Сато, отвечайте.
Больше ждать он не стал. Отключив канал, он включил другой – канал связи с медотсеком.
– Катлер слушает. – Судя по голосу, она была измучена ещё больше, чем Арчер.
– Энсин, немедленно пошлите кого-нибудь в лабораторию Хоши Сато. Она пыталась связаться со мной, но теперь не отзывается. Это меня тревожит.
– Я сейчас же пошлю кого-нибудь, сэр. – Пауза. – У нас тут проблема, капитан. Необычная проблема.
– Необычная?
– Пропал труп оани, сэр.
- ЧТО?
– Совершенно непонятно, капитан. Мы не могли переложить его куда-нибудь в другое место – медотсек для этого слишком мал. Тело находилось в стазис-контейнере, когда заболел лейтенант Рид, сэр, а теперь оно… исчезло.
– Энсин, мы не можем допускать риска распространения инфекции. Это непростительно.
– Да, сэр.
Он почти слышал, как в лицо Катлер бросилась кровь.
– Ладно, найдите кого-нибудь, кто займётся этим. Тело необходимо найти. Но прежде всего, пошлите кого-нибудь к энсину Сато.
– Да, сэр.
Арчер прервал связь и инстинктивно направился было к двери – и замер на месте. Исчезновение трупа не обеспокоило его: энсин Катлер измучена, растеряна, подавлена свалившимся на неё грузом проблем – она, несомненно, переставила контейнер с телом в другое место, а потом забыла об этом. Арчер намеревался пойти в медотсек и лично узнать, что с Хоши, а потом отправиться на мостик, потому что всё равно через час должен был заступать на дежурство. Но тут в измученном, всё ещё пребывающем между сном и бодрствованием мозгу появилась внезапная мысль, пригвоздившая Арчера к месту.
- Ты…
Это слово было обращено к кому-то другому, не к Арчеру. Хоши открыла канал связи, но что-то – кто-то – помешало ей обратиться к капитану. И голос у неё был… не такой, как всегда. Арчер стал припоминать, как именно прозвучало это слово. Яростно. Обвиняющее.
Только один человек – одно существо, поправил себя Арчер – находилось вместе с ней в лаборатории.
Странник.
Внезапная, чисто инстинктивная догадка осенила его, и он похолодел от страха – не личного страха; страха оттого, что он сам, добровольно впустил на корабль того, кто убил всех оани, не оставив и следа, а теперь убивал его, Арчера, людей.
Он снова вернулся к интеркому и нажал на кнопку – теперь уже совершенно проснувшийся, и думать забывший об усталости. Казалось, прошла вечность, прежде чем Катлер отозвалась – всё тем же измученным голосом.
– Катлер – быстро заговорил Арчер, – как только вы найдёте Хоши, немедленно сообщите мне, что с ней; и сообщите, находится ли Странник всё ещё с ней в лаборатории. Если ваш помощник не вернётся сразу же, сообщите мне – немедленно. Я не хочу, чтобы ещё кто-то оставался наедине со Странником.
Наступила пауза, пока ошеломлённая Катлер переваривала услышанное. Когда же она заговорила, голос её звучал уже яснее.
– Минутку, капитан. Помощник как раз вернулся – да, вы правы, он принёс Хоши. Она без сознания…
– Спросите у него, находится ли ещё в лаборатории Странник.
Новая пауза. Арчер слышал, как Катлер повторяет помощнику его вопрос – и слышал отрицательный ответ помощника прежде, чем Катлер передала его.
– Я слышал, энсин. Я хочу, чтобы никто больше не приближался к этой лаборатории. Оставайтесь в медотсеке до получения моих дальнейших указаний. Конец связи. – Он нажал другую кнопку. – Арчер вызывает мостик.
– Т'Пол слушает.
– Субкоммандер, мне необходимо поговорить с вами – наедине, так, чтобы Странник нас не слышал. Есть способ это устроить?
Войдя в инженерный отсек, Арчер обнаружил, что Трип уже на дежурстве – на час раньше, как и сам капитан. Т'Пол ждала, скрестив на груди руки – собранная и подтянутая, как всегда; точно не провела без сна две ночи подряд. У Трипа вид был измученный, но заинтригованный – особенно когда он увидел, как решительно настроен капитан.
– Странник не хочет заходить в инженерный отсек, – объяснила Т'Пол, едва Арчер показался в дверях. – Очевидно, близость к варп-двигателям опасна для его энергетических потоков.
От услышанного гудение двигателей и вибрация под ногами, всегда придававшие Арчеру уверенности, показались ему особенно уютными.
– У нас проблема с нашим новым другом, – сказал он.
Т'Пол вопросительно наклонила голову.
– Полагаю, причина всех этих таинственных смертей – Странник, – продолжал капитан. – Хоши пыталась связаться со мной из лаборатории. Договорить она не смогла, сказала только: "Ты…", – Арчер произнёс слово с той же обвинительной интонацией.
Трип с шумом втянул воздух; изумление тут же сменилось яростью.
– Ах, су… – Глаза его сузились. – Неудивительно, что он наплёл нам тут с три короба про какое-то излучение, которого наши приборы не улавливают.
– Он зачем-то нас убивает, – произнёс Арчер с яростной уверенностью. – Как убил оани.
– Какие у вас доказательства, капитан? – с холодным недоверием спросила Т'Пол. – Несомненно, вы не можете считать таковым попытку Хоши связаться с вами.
– Как ещё вы это объясните? – спросил Арчер резко, хотя и признавал в глубине души справедливость её слов. У него и вправду не было никаких доказательств – лишь непоколебимая уверенность.
– Странник пацифист, капитан, – с ничуть не меньшей уверенностью произнесла Т'Пол. – Он объяснил мне, что не верит в насилие.
– А почём вы знаете, что он в ложь не верит? – зло спросил Трип, за что был удостоен ровного, холодного взгляда.
– Его убеждения сходны с убеждениями вулканцев, – не сдавалась Т'Пол. – Он – высокоразвитое существо, и был бы возмущён вашими обвинениями. Зачем ему убивать гуманоидов?
На этот вопрос у Арчера не нашлось ответа; но Трип, инженер до мозга костей, тотчас отозвался:
– Он состоит из энергии, так?
Т'Пол коротко кивнула.
– И как же он восстанавливает эту энергию? Из каких источников её берёт, субкоммандер? Питается он чем?
Рот Арчера сам собой скривился от отвращения.
– Он не говорил мне об этом, – признала Т'Пол, – но он, как и я, убеждён в недопустимости насилия по отношению к любым формам жизни. Он особо подчеркнул, что считает недопустимым убийство разумных существ. – Пауза. – Если он лгал, то почему он не уничтожил нас, когда проник на борт?
– Может, он был сыт, – сказал Арчер – не совсем шутя.
– Или забавляется, – добавил Трип. – Как кошка с мышью. Аппетит нагуливает. – Внезапно новая мысль встревожила его; он быстро глянул на Арчера. – Он что, изучает нашу базу данных! Он же тогда узнает, где Земля и Вулкан, и другие населённые планеты...
– Мы должны его остановить, – сказал Арчер. – Во что бы то ни стало.
Как он и ожидал, Т'Пол немедленно запротестовала:
– Сэр, как вы можете так рассуждать, не имея никаких доказательств, что Странник действительно представляет для нас опасность? И даже если так оно и есть, как вы можете так быстро принять решение уничтожить столь уникальную форму жизни, не рассмотрев других возможностей?
– Если Странник так добр к гуманоидам, – парировал Арчер, – то спросите его, почему он сразу же не сообщил нам, что Хоши заболела? Мне пришлось посылать человека из медотсека в её лабораторию, чтобы её найти. Она была без сознания.
– Возможно… – начала Т'Пол – и замолчала. – Странник мог сообщить об этом если не тем, кто находился в медотсеке, то мне, – признала она. – Я не могу объяснить, почему он этого не сделал. Возможно, это недоразумение на почве несходства культур. Возможно, Странник неправильно оценил случившееся и подумал, что она мертва или же спит; или что бесполезно звать нас, поскольку мы всё равно ничем не сможем ей помочь.
Капитан шумно выдохнул воздух.
– Послушайте, я знаю, что это всего лишь догадка. Но не беспочвенная. Мы должны знать, виновен ли Странник в смерти всех этих оани, и как мы можем защититься от него.
– Ну, мы знаем, что он не войдёт в инженерный отсек, – сказал Трип. – Так что здесь может разместиться довольно много народу. Но не думаю, чтобы тут хватило места на шестьдесят человек – разве что набьются, как сельди в бочку.
– Ему вредны варп-двигатели, – сказал Арчер. – Надо узнать, почему; тогда ты сможешь смастерить что-нибудь такое, что защитит всех – может, даже заставит его убраться с корабля.
Трип издал мрачный смешок.
– Запросто. Сварганю ещё один мини-варп-двигатель из запчастей, которых у меня навалом.