Грэм Макнилл - Герои космодесанта
— Возможно, и придется, — ответил Гессарт. — Пока я не вижу, как сможем мы выйти из столь затруднительного положения. Вокруг нас миллиарды врагов. Миллиарды, Виллуш! По всей вероятности, Хердейн довольно точно описал наш удел.
— Но он ведь не просто предполагает, он страстно этого хочет! — возразил Виллуш, чье лицо, по мере того как он говорил, все более оживлялось. — Он собирается забрать у нас наши жизни, как в наказание за Архимедон. Его с нами не было, и все же он считает, что приговор ордена свидетельствует, что там мы покрыли себя несмываемым позором. Он не стремится к победе, он стремится к тому, чтобы мы искупили кровью свои прегрешения!
Не успел Гессарт ответить, как дикий вопль эхом разнесся по каменному лабиринту. Кричал Закерис. Капитан рывком встал на ноги и выскочил из комнаты. Виллуш следовал за ним по пятам. Быстрым шагом оба проследовали по петляющим коридорам гробницы, держа курс на источник криков, которые не прекращались ни на секунду. Когда они наконец достигли комнаты Закериса, Гессарт обнаружил там большинство своих воинов.
Темную комнату освещала одна-единственная, уже оплывшая свеча, которая стояла в нише. Среди столпившихся космодесантников, склонясь к земле, стоял Никз, и голова библиария безвольно покоилась на его бронированном наколеннике. Энергетические флюиды, мерцая, срывались с его губ, когда он бессвязно кричал, однако во всем остальном тело библиария было абсолютно неподвижно. Тут Гессарт заметил, что из десен Закериса все время, пока он истошно вопил, сочилась густая кровь.
— Что происходит? — потребовал объяснений Хердейн, входя через дверь в другом конце комнаты.
— Да я вот только что обнаружил… — начал было объяснять Никз, но тут глаза у Закериса открылись, и вырвавшийся из него мощный заряд энергии сбил могучих космодесантников с ног.
Никз был отброшен к стене и, ударившись об нее, ошеломленный, рухнул на холодные плиты. Когда Астартес с трудом поднялись, библиарий уже был на ногах. Глаза его полыхали малиновым огнем, а с оскаленных зубов капала кровь.
— Кровавая завеса раздвигается!.. — прошептал Закерис. — С той стороны к нам прорывается враждебное царство… Его легионы уже стоят у границы миров… Как громко звонят колокола Хаоса!
— Что ты видишь? — нетерпеливо спросил его Гессарт, стремительно перейдя на другую сторону маленькой комнаты.
Он уже потянулся, чтобы коснуться библиария, но в последний момент отдернул руку.
— Надвигается смерть!.. — прошептал Закерис и перевел взгляд смотрящих в другой мир глаз на Гессарта. — И все же тебе не суждено встретить смерть здесь…
Судорожно глотнув воздуха, псайкер вдруг рухнул на колени, а затем упал на руки. Когда же он опять поднял голову, его глаза уже снова приобрели свой обычный бледно-голубой цвет. Гессарт склонился над своим другом и ободряюще положил руку на его левый наплечник.
— Что ты увидел? — спросил он снова, теперь уже мягким, едва слышным голосом.
— Варп открывается, — сказал Закерис.
В первый момент недовольный ропот прошел среди остальных космодесантников, но Гессарт, метнув на них яростный взгляд, тут же пресек все разговоры.
— Предатели? — спросил Хердейн.
— Хуже, — ответил Закерис, когда с помощью Гессарта поднялся на ноги. — Воплощенный Хаос! Зло, дающее жизнь! Хозяин ночных кошмаров!
— Демоны… — пробормотал Рикхель.
— Бунтовщики… — продолжал библиарий, — они, конечно, не ведают, что творят, но это их предчувствия и страхи приманили сюда эту нечисть. Они бездумно шептали имена предвечных сил, сокрытых в древности, и тем самым привлекли их взор к этому миру.
— Сколько у нас времени, чтобы подготовиться к такому празднику? — спросил Лехенхарт.
— Не более дня, — ответил ему библиарий. — Скорее всего, часы. Я уже сейчас ощущаю, как среди звезд над городом открывается щель. Все, что здесь есть, погибнет.
— Но не мы! — убежденно сказал Хердейн. — Мы будем сражаться и покроем себя славой! Ты ведь сам сказал, что мы умрем не здесь.
— Он сказал, что я умру не здесь, — поправил его Гессарт. — Я не слышал, чтобы он упоминал ваше имя.
— И как же вы сможете спастись, когда остальные погибнут? — недоуменно спросил Никз, все еще опираясь рукой о стену и с трудом поднимаясь на ноги.
— Никто не должен здесь погибнуть! — твердо сказал Гессарт и мрачно посмотрел на космодесантников. — Этот мир уже потерян, достанется ли он мятежникам или демонам. Не важно, какая именно тьма поглотит Хельмабад, важно лишь то, чтобы мы выжили и предупредили других о его падении!
— Так что же, мы снова все бросим и убежим? — спросил Никз.
— Я бы выбирал другие выражения, — сказал Гессарт.
— Нет никакой доблести в бессмысленной жертве! — воскликнул Виллуш, делая шаг, чтобы встать рядом со своим командиром.
— Принесение себя в жертву и есть доблесть! — огрызнулся Хердейн. — Астартес и создавались для того, чтобы отдавать свои жизни в битвах! Подобная трусость недопустима!
— Дело не в трусости, это вопрос выживания! — вмешался Лехенхарт. — Наши трупы не смогут защищать человечество!
— Я не позволю вам повторить грех, уже совершенный на Архимедоне! — заявил Хердейн, накинувшись на Гессарта. — Вы не справились с обязанностями командира тогда, не справляетесь и сейчас. Вы больше не можете командовать ротой!
— Ротой?! — рассмеялся Никз. — Здесь уже давно нет никакой роты. Как нет и ордена! Мы — это все, что осталось. Я не собираюсь умирать здесь ради красивого жеста, который все равно никто не оценит!
— Ересь! — взревел Хердейн и, выхватив из кобуры плазменный пистолет, направил его на Никза. — Не слушайте этих изменников, братья!
Рикхель поднял вверх руки и выступил вперед.
— Я поклялся ордену в верности, — заявил он. — Я — Астартес из братства Мстящих Сынов! Жизнь моя не принадлежит мне с того дня, как я — как и вы все — принес эту клятву. Теперь наше дело уже не выбирать судьбу, а сражаться, пока мы еще можем сражаться!
Несколько космодесантников, по большей части новобранцев, из тех, кто должен был восполнить собой потери и заменить выбывших на Архимедоне, ответили на это согласным хором голосов. Гессарт посмотрел на собравшихся и увидел, как в их глазах перемешаны надежда и сомнение. Незаметно для других Виллуш ободряюще ему кивнул.
— Нам нельзя разделяться, — предостерег Гессарт. — Я — ваш капитан. Я один могу командовать ротой, вернее, тем, что от нее осталось.
— Я выполню любой твой приказ! — сказал Виллуш.
— И я! — поддержал его Закерис. — Этого врага победить невозможно.
— Меня готовили к сражениям, а не к самоубийству! — заявил Лехенхарт. — А оставаться здесь равносильно самоубийству, по моему мнению.
На лице у Хердейна, когда он глядел на Гессарта и принявших его сторону, застыла гримаса ненависти. Он перевел свирепый взгляд на Хейнке.
— А ты, брат, что скажешь ты? — потребовал ответа капеллан.
Некоторое время Хейнке стоял, будто пригвожденный к своему месту, переводя глаза с Гессарта на Хердейна и растерянно блуждая взглядом по комнате, где стояли его братья по оружию. Он уже было открыл рот, чтобы ответить, но передумал.
— Это ли смелость, которая всегда была присуща Мстящим Сынам? — вскричал Хердейн, схватив Хейнке за край горжета. — Прояви верность ордену! Покажи свою чистоту!
— Я буду сражаться! — возвысил голос Руфен и, вскинув к плечу болтер, направил его на группу десантников, столпившихся вокруг Гессарта.
— Это безумие, — пробормотал Тайло, ротный апотекарий.
Он выступил вперед, и его белые доспехи ярким пятном выделялись на фоне темно-синего снаряжения других братьев.
— Мы не можем здесь потерпеть неудачу и позволить, чтобы наше геносемя попало в грязные лапы предателей! Мы должны думать о будущем!
— Какое будущее, если честь потеряна?! — в отчаянии воскликнул Хердейн и, почти с мольбой глядя на десантников, безвольно опустил свой пистолет.
Пронзительный треск заряда, выпущенного из болтера, раздался в комнате — и голова капеллана будто взорвалась, исчезнув в облаке кровавых брызг и разлетевшихся на мелкие фрагменты костей черепа. Посреди комнаты стоял Гессарт, сжимая в руке дымящийся пистолет Закериса — свое оружие капитан с собой не принес.
— Да уж получше, чем смерть! — мрачно изрек Гессарт.
Руфен тут же открыл огонь из своего болтера, и анархия и хаос мгновенно охватили небольшую комнату. Гессарт метнулся влево, отпихнув Закериса с линии огня. Никз и Лехенхарт также открыли стрельбу из своих болтеров. В одну секунду две противостоящие партии сошлись в жестокой схватке, извергая пламя из болтеров и нанося друг другу удары кулаками и цепными мечами. Крики сопровождались оглушительным ревом оружия.