KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Дэн Абнетт - Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Дэн Абнетт - Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэн Абнетт, "Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гвозди чувствуют, что моя агрессия угасает, и наказывают меня. Они вонзаются в мозг, ослепляя меня белой вспышкой боли. Я отвлекаюсь, и Борок практически достает меня. Я избегаю размашистого удара его клинков всего лишь на волосок. Я вижу, что он разочарован. Ему хотелось испытать себя в бою с воином, который одолел Темного Апостола, но то было другое дело. То было реально, а это просто фарс.

Один из его клинков скрежещет по рукояти топора, едва не задевая мои костяшки. Это была бы первая кровь, хотя от такого итога Аргел Тал бы рассмеялся. Возможно, именно воспоминание о старом друге отчасти дает толчок тому, что происходит затем.

От удара тыльной стороной ладони я оступаюсь и падаю на пол.

Что-то капает на мою руку. Кровь… Он меня задел, а я даже не почувствовал? Нет. Мы оба поднимает глаза вверх, забыв о схватке. Потолок кровоточит. На меня падает вторая капля, потом еще одна. По стенам текут ручейки.

А затем я слышу рев Ангрона. Примарх бушевал на протяжении недель, но теперь все по-другому. От этого звука толпа умолкает. Он изливается через решетку палубы, расходясь по стали. От него стены содрогаются и стонут. Он с треском исходит из отключенных раструбов вокса. Его одного достаточно, чтобы исказить саму реальность. Мое сердце начинает грохотать в унисон с ударами в голове. Оно сливается с издаваемым Ангроном шумом, который нарастает и близится к крещендо. Мои пальцы сжимаются на рукояти топора, и с губ срывается рычание. Грохот поглощает все.

Я знаю, что грядет, но не в силах предотвратить это. Все происходит быстрее, чем когда-либо раньше. Я едва успеваю сделать вдох. На меня как будто обрушивается приливная волна, и через миг я тону. Я вскакиваю на ноги, держа топор обеими руками, и все окрашивается красным.

Первое, что я ощущаю — смрад крови и сырого мяса. Второе — рев. Не Ангрона, примарх-демон умолк, а столь же оглушительный рев толпы. Зрение медленно возвращается ко мне, красная пелена поднимается, открывая последствия бойни. Мои руки по локоть покрыты кровью. Она капает с топора. Кровь и у меня во рту, спекается на губах и подбородке. Это не моя кровь.

Я смотрю на учиненное мной побоище. Борока больше нет. На его месте останки, дело рук психопата. Толпа одобрительно ревет. Это тошнотворно. Мне хочется уйти отсюда, прочь от криков и могильного зловония.

Вперед выходит фигура. Мои глаза расфокусированы, но пальцы подергиваются от желания погрузить топор в расплывающееся лицо.

— Борок был одним из Поглотителей, Кхарн. Теперь его место по праву твое.

Я смеюсь от слабости. Она прорывается кровавым кашлем, брызгами слюны и сгустков запекшейся крови. Я бросаю топор, и оружие падает с глухим лязгом. Обтираю руки, кровь отстает и капает с кончиков пальцев. Я озираюсь, будто человек, который пробудился от глубокого сна. На меня обрушивается ярость толпы, их злоба и жажда крови. Это мои названые боевые братья. Мой Легион.

Теперь я ясно вижу, что мы больше не идем Багряным Путем. Это совсем иная стезя, куда сильнее обрекающая на проклятие. Я считал подобное суеверной чушью, всего лишь религиозными тирадами XVII Легиона. Это не так. Увы, не так. Мы ступаем по Восьмеричному Пути, и дороги назад нет.

Ник Кайм

Выжженная земля

Не переведено

Гэв Торп

Сайфер: хранитель порядка

Глубоко вздохнув, чтобы умерить напряжение, сжимавшее грудь, Захариил вгляделся во тьму прохода. Усилием воли он отогнал воспоминания о своем последнем визите в это место — подземелье под аркологией Северных пустошей — и о тех ужасных вещах, свидетелем которым он стал. Что-то заставляло его мешкать у входа, но он не знал точно, что именно: то ли запустение этого нового примитивного поселения, то ли отзвук какого-то более глубокого, нематериального ощущения. Он обернулся к спутнику и жестом указал на скалы вокруг них, обработанные буровыми инструментами и лазерными кирками:

— Раскопки совсем недавние.

Как и Захариил, другой космодесантник был без доспеха, предпочтя броне тяжелые одеяния Ордена. На них не было знаков, указывавших на его звание или чин: воин-загадка, лорд Сайфер, хранитель тайных традиций.

— Падальщики, — он пожал плечами.

— Спустя столько лет? И зачем им бежать от нас? Невиновные не убегают.

Сайфер обернулся. Захариил отметил — уже не в первый раз, — что спутник его колеблется.

— Орден вычистил это место, и вполне естественно, что жители решили, будто нарушают закон, возвращаясь сюда. Здесь не осталось ничего важного.

— Думаю, более детальный осмотр не повредит. Ведь вы сами хотели посетить Северные пустоши; я же здесь лишь как одна из… заинтересованных сторон.

Именно по приказу Лютера Захариил превратился в спутника Сайфера в его таинственных странствиях, хотя самому Сайферу поначалу это пришлось не по душе. Эта миссия стала для них просто первым поводом совершить совместное путешествие.

— Я не хочу возвращаться к великому магистру без полного отчета.

— О чем здесь отчитываться? — Сайфер махнул рукой в сторону заброшенного поселения позади них. — Какие-то бродяги роются в своих трущобах, и больше ничего.

— Мы осмотрели только поверхность, но нужно заглянуть глубже — пусть лишь чтобы убедиться, что в этих прогнивших туннелях не зреет новое восстание.

Лорд Сайфер казался обеспокоенным:

— Мастер Лютер, случаем, не рассказал, что именно привлекло его внимание к этому району?

Врать Захариилу не пришлось:

— Вкратце. Количество новых рекрутов практически исчерпало ресурсы Альдурука, и он подумывает основать здесь новую крепость.

— Странный выбор, учитывая историю этого места.

— Не соглашусь. Выбор вполне очевиден: так Орден покажет, что вновь контролирует эти территории.

Они спустились по туннелям, стены которых, ранее блестевшие металлом, теперь покрылись пятнами коррозии. В воздухе чувствовался едкий запах, источник которого был неясен. Захариил остановился на мгновение и прижал руку к голове: он чувствовал, что дальше, в глубине, что-то шевелится, что-то, чего он не ощущал уже очень давно, и все же очень знакомое. Спустя несколько секунд он вновь нырнул в темноту.

Пройдя по туннелю еще некоторое расстояние, они обнаружили новые признаки недавних раскопок и строительных работ, в результате которых завалы были расчищены, а слабые места укреплены. Чем глубже они уходили, тем горячее становился воздух, пока жара не стала удушливой — а вместе с ней усиливалась и вонь. Однако источника запаха видно не было, и ни в одном из коридоров или залов, которые они миновали, не было следов заражения. Лорд Сайфер никак не прокомментировал этот факт, хотя и постоянно оборачивался к Захариилу.

С жарой и вонью пришло и гнетущее чувство. Захариилу упорно казалось, что каждый шаг приближает их к чудовищной участи, и чем глубже они спускались, тем сильнее становилось это ощущение, хотя Сайфер, судя по всему, его не разделял. Или же, как подсказывала Захариилу внутренняя подозрительность, тот знал, что так будет?

— Подождите!

Тревожный оклик спутника заставил Сайфера остановиться, и рука его потянулась к болт-пистолету на поясе. Мгновением спустя по туннелю пронесся длинный тихий вздох: каждые несколько секунд издалека до них доносилось, тревожа зловонный воздух, чье-то горячее дыхание.

— Чувствуете?

Сверхъестественный ужас медленно охватывал Захариила, холодом поднимаясь по спине. В зрачках его сверкнули искры психической энергии: он направил свое сознание вперед, выставив руку перед собой, словно ощупывал невидимую стену.

Сайфер обнажил оружие. Лучше было не упоминать того, что случилось раньше, и потому библиарий соврал:

— Всего лишь остаточный след, ничего больше. Вы… Кажется, вам не по себе. В чем дело?

— Я… я не могу идти дальше. Я должен…

Лорд Сайфер дрожал, не в силах справиться с собой, и оглядывался по сторонам в ожидании погибели, подстерегавшей его. Он начал медленно отступать назад по коридору.

— Нам нужно вернуться. Ошибкой было приходить сюда.

— Призраки прошлого, — Захариил пытался успокоить не только своего спутника, но и себя самого. Ему еще не доводилось видеть, чтобы кто-то из легионеров вел себя таким образом, но Сайфер, в отличие от него, не сталкивался с кошмарами, обитавшими глубоко под Северными пустошами. — Здесь нечего бояться, кроме воспоминаний.

Содрогаясь, Сайфер продолжал отступать, пока его шаги не стихли. Захариил не последовал за ним, захваченный воспоминаниями о прожорливых червях — и о чем-то страшном, противоестественном. И все же он двинулся дальше, ведь его направил сюда Лютер, да и лорд Сайфер чувствовал притяжение этого места.

И без псайкерского таланта чувство неправильности, исходившее от туннелей впереди, было вполне ощутимо. В нем было нечто знакомое: некий голос, некое присутствие, с которым Захариил уже сталкивался. Скверна, пропитавшая коридор, не казалась враждебной — таковой ее счел лорд Сайфер; нет, скорее, в ней чувствовалось приглашение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*