KnigaRead.com/

Ник Перумов - Гибель богов (Книга Хагена)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ник Перумов, "Гибель богов (Книга Хагена)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А, так вот это кто! — пробасил низкий, глухой голос, и длинная коричневая рука протянулась прямо к моему соглядатаю, — протянулась куда с большим проворством, чем я мог ожидать от древнего, как Хаос, Ётуна.

Хервинд с трудом увернулся и опрометью кинулся прочь, стараясь найти убежище в корнях исполинского дуба. Но из черных провалов под толстыми извивами деревянных змей на него в упор уставились десятки больших, круглых и немигающих глаз, и ему пришлось ретироваться оттуда еще быстрее, чем он убегал от Мимира. Прошмыгнув между ног великана, он припустил по направлению к горе с гранями-клинками.

— Ну, погоди, проклятый колдун, я покажу тебе!.. — зарычал ему вдогонку Хранитель Источника.

Он нагнулся, зачерпнул пригоршню воды из Кипящей Купели и, широко размахнувшись, метнул вперед сверкающее облако брызг. Еще в полете брызги обратились каждая в странное многорукое существо, чем-то похожее на обыкновенную крысу, только размером с добрую кошку.

Однако тут Страж Источника просчитался. Хервинд бился с отвагой десяти берсерков; я предусмотрительно наделил его острыми зубами, проворством и ловкостью. Враги многократно превосходили его и числом, и силами, но мой разведчик не собирался принимать здесь героическую гибель — проскользнув между кинувшимися на него всем скопом крысами Мимира, он благополучно достиг зарослей.

Погоня быстро отстала — ведь существо из Света и Тьмы не оставляет следов, а времени сплести соответствующее заклинание у Мимира не было.

Оторвавшись от преследователей, Хервинд направился к загадочной горе. Не торопясь, но и не мешкая — создания Мимира могли появиться в любой момент, — он обежал гору кругом, в первую очередь просто сосчитав так похожие на мечи выступы. Их оказалось семь.

А потом Хервинд осторожно пополз вверх по гладкому камню скалы; даже ему каждый пройденный фут давался очень тяжело, дважды он едва не сорвался, повисая на одном коготке, когда перелезал через острую грань каменного меча, вмурованного в тело горы.

К вершине он поднимался долго, очень долго; крысы Мимира окончательно потеряли его. Когда закатилось невидимое здешнее солнце и померк дневной свет, Хервинд в полной темноте добрался до острого, точно копейное навершие, белого камня, венчавшего гору. К этой игле сходились все семь исполинских лезвий, рассекших склоны горы; у подножия белого обелиска Хервинд отыскал разгадку.

На всем протяжении долгого подъема он не раз пытался проникнуть вторым магическим зрением за слои серого камня скалы и всякий раз терпел неудачу. Сплошная бесцветная пелена и ничего больше — внутренности горы были тщательно укрыты мощным заклинанием.

По-моему, это не лучший способ что-либо спрятать — всякое заклятье, тем более сильное, можно обнаружить, и тогда становится ясно, что здесь что-то прятали, и тогда — рано или поздно — наложенные чары будут расшифрованы и сняты.

Добравшись до белого каменного копья, вонзенного в низкое беззвездное небо, Хервинд повторил попытку, и на сей раз он смог пробиться через мглистую завесу. Оказалось, что белый монолит есть не что иное, как узел многочисленных заклинаний, густой сетью опутавших гору; и в исходящем от него слабом свете мой посланец смог различить то, что скрывала в себе невзрачная серая скала.

Семь поистине гигантских мечей, составленных пирамидой, с упертыми в землю эфесами; их острия сходились у белого вершинного камня.

Семь знаменитых Мечей Молодых Богов, с которыми они вступили в Мир. Семь воплощений мысли самого Творца, с запечатленным на них Его Словом и Именем. Оружие, способное уничтожить все Сущее.

Я узнал его тотчас же — все мы, Маги, в пору Ученичества наизусть учили баллады о битвах Молодых Богов — в сагах постоянно встречались упоминания об этих Мечах, но отчего-то умалчивалось, что противниками Молодых Богов были вовсе не выдуманные чудовища Тьмы, а Древние Боги, первые хозяева этого Мира. Я понял это совсем недавно.

У Старого Хрофта вырвался ликующий крик.

— Туда, Хедин, скорее туда! — заорал он, вскакивая и размахивая руками. — Мы нашли их! Мы нашли Мечи этих выскочек! Теперь-то я посчитаюсь с ними за всех наших! Колдуй, нам надо пройти в этот Мир!

Я видел, как подобрался и побледнел от тщательно скрываемого волнения Хаген, тоже прекрасно понявший, о чем идет речь; в другое время я бы и сам первым отправился пробивать дорогу к Старому Ётуну, но на сей раз ощутил странный холодок в мыслях — точно прохладный дождик, пролившийся на лицо. Что-то было не так в этой горе, что-то смущало меня в тех мечах, так счастливо подвернувшихся нам в минуту острейшей нужды! Что-то уж слишком легко они достались нам, слишком явна и откровенна оказалась их маскировка: это выглядело так, будто кто-то хотел уверить нас, что мечи действительно спрятаны, но в то же время стремился к тому, чтобы мы обязательно их заметили. Отсюда и грубость Заклятий Невидимости, и слабое место подле белого каменного навершия… Нет, второй раз я не поддамся на эту уловку!

— Почти наверняка это фальшивка вкупе с ловушкой, — заметил я, памятуя о Храме Ямерта в столице королевства.

Старый Хрофт застыл с разинутым ртом, словно налетев на невидимую преграду; удивленно поднял брови и Хаген. Я вкратце изложил им свои мысли.

— Не знаю, не знаю, — проворчал Отец Дружин. — Ты разве не почувствовал те силы, что скрыты в этих Мечах? У меня перехватило дух, стоило только глянуть…

— Но, даже если Мечи Богов там ненастоящие, пробиваться к Источнику все равно необходимо, — продолжил я. — И чем скорее, тем лучше, пока весть о нашем разведчике не достигла Обетованного.

— А этот твой Ракот — удержит остров? — в упор спросил Старый Хрофт.

— Если ничего особенного не случится — бесспорно, — как можно более уверенным голосом сказал я. — Если не явится сам Ямерт…

— А если явится? — впервые вступил в разговор Хаген.

Я пожал плечами:

— Если мы все сделаем вовремя — он придет сюда простым прохожим.

— Так что ж тогда сидим?! — стукнул кулаком по столешнице Отец Дружин.

— Дорога к Мимиру наглухо перекрыта, — объяснил я. — Нужно взламывать Стены Мира, и я не знаю иного способа, кроме Магии Обитателей Реки Времени.

И Хаген, и Хрофт разом вздрогнули.

— Я приберегал это… для Обетованного, — с некоторым трудом произнес я. — Но раз так выходит…

— Должен существовать и другой путь, — покачал головой Владыка Асгарда. — Ведь я же не раз хаживал этой тропой!

— Пока отыщем его, можем потерять все, — возразил Хрофту мой Ученик.

Наша мирная беседа, протекавшая так, будто за стенами и нет никакого сражения, прервалась на этом месте. Сперва под нашими ногами ощутимо вздрогнул пол — раз, другой, третий; доносившийся шум сражения многократно усилился, превратившись в оглушающий рев; за окном что-то ослепительно полыхнуло, взметнулись клубы едкой каменной пыли, проникшей даже в мои покои, — на дворе крепости что-то горело и рушилось.

«Послание от вашего наиглавнейшего Мага», — сообщил Читающий. Я и не заметил, когда это он успел научиться иронизировать.

Мы вскочили и бросились к бойницам. Привет от Мерлина выглядел весьма впечатляюще: весь двор был залит пламенем, две башни обвалились; огненный клинок Мерлина прорвался через мои защитные заклятья, а я непозволительно отвлекся, убаюканный долгим молчанием Главы Совета Поколения! Про себя я еще раз возблагодарил судьбу за то, что все люди надежно укрыты в подземельях.

— А ты что — не заметил, когда Мерлин сотворил это заклинание? — несколько неприветливо осведомился я у Читающего.

«Нет. Если бы он использовал больше сил для своего чародейства — тогда конечно, тогда он не смог бы укрыть заклятье от меня», — пояснил он.

В самом деле, от Верховного Мага мы могли ожидать нечто более существенное, чем огонь да взрывы, например, сотворение провала в ткани Реальности, куда и рухнул бы весь остров…

Итак, Мерлин покончил с бездействием. Не значит ли это, что он сумел выяснить нечто насчет Неназываемого, о котором, казалось, все позабыли в горячке боя?

Я попросил Читающего проверить наши с Ракотом Сторожевые заклятья, отправленные к самым дальним рубежам Упорядоченного, сам сконцентрировав внимание на Авалоне. Становилось ясно, что сейчас покидать остров мне никак нельзя, а это значило — идти к Источнику предстоит Старому Хрофту и моему Ученику.

Хаген порывался броситься вниз, распоряжаться тушением пожаров, я насилу уговорил его остаться. Слуги Ракота должны были позаботиться об этом; и действительно, не прошло и минуты, как полчища пузатых шестиногих созданий засуетились, снуя от берега к пожарам и обратно, набирая воды в чрезвычайно раздувавшееся при этом брюхо и выплевывая ее на огонь длинными и сильными струями. Их высыпало так много, что не устоял даже пламень зачарованного Острова, он отступал, шипя и швыряясь головнями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*