KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Дэн Абнетт - Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Дэн Абнетт - Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэн Абнетт, "Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 998 999 1000 1001 1002 Вперед
Перейти на страницу:

Богобой, помощник Бьорна, усмехнулся, хваля за подвиг, когда пробегал мимо.

— Больше не Однорукий, — ухмыляясь, сказал он. — Нам придется найти тебе имя получше! — крикнул он, оглянувшись на полпути.

Бьорн не обратил на это внимания. Он восстановился, готовый рвать, терзать и колоть, более не искалеченный судьбой и прихотями войны. Творец Клинков может проклинать его, как ему заблагорассудится — он не получит эти когти обратно.

— Убить их! — проревел Бьорн. — Убить их всех!

И, со скрежетом боевых доспехов и треском разрушительных энергий, он, вновь невредимый, вошел в тени.

Примечания

1

Небесное тело на орбите протозвезды, образующееся в результате постепенного приращения более мелких тел, состоящих из пылевых частиц протопланетного диска.

2

Братство. Легион. Отец. Император (лат.).

3

Г. Гессе.

4

Р. Саут.

5

Ш. Бронте, «Джен Эйр».

6

(лат.) гончарная земля, обозначение для сорта глины в алхимии.

7

Фиренца, фиренцийский — искаженное название Флоренции. Фиренциец (ист. Флорентиец) — прозвище Леонардо да Винчи.

8

Принцип соответствия в герметизме.

9

Шекспир, "Король Иоанн".

10

«Башня молний», Дэн Абнетт.

11

«Двери восприятия» — эссе Олдоса Хаксли, в котором он описывает опыт употребления мескалина.

12

Слова Грейс Хоппер.

13

Слова Мартина Левина, американского финансиста.

14

Конъюнкция, союз противоположностей; алхимический термин.

15

Евангелие от Иоанна, 13:36.

16

Дж. Милтон, «Потерянный рай».

17

Самоназвание римлян.

18

"Буллпап" — компоновка стрелкового оружия, при которой магазин расположен позади рукоятки со спуском. Позволяет уменьшить общие габариты при сохранении длины ствола.

19

Вади — арабское название сухих русел рек и речных долин временных или периодических водных потоков, заполняемых, например, во время сильных ливней.

20

Eventyr — в переводе с датского "приключение", сказочный жанр (прим. пер.).

21

Мезонин — многоярусная металлическая стеллажная конструкция для максимального использования высоты помещения.

22

Карандиру — тюрьма в Бразилии, считавшаяся наиболее жестокой в стране. Просуществовала с 1920 до 2002 года.

Назад 1 ... 998 999 1000 1001 1002 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*