Стив Паркер - Легенды темного тысячелетия
Обзор книги Стив Паркер - Легенды темного тысячелетия
Антология
ЛЕГЕНДЫ ТЕМНОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
(Под редакцией Марка Гаскойна и Кристиана Данна)
Сорок первое тысячелетие.
Уже более ста веков Император недвижим на Золотом Троне Терры. Он — Повелитель Человечества и властелин мириадов планет, завоеванных могуществом Его неисчислимых армий. Он — полутруп, неуловимую искру жизни в котором поддерживают древние технологии, ради чего ежедневно приносится в жертву тысяча душ. И поэтому Владыка Империума никогда не умирает по-настоящему.
Даже в своем нынешнем состоянии Император продолжает миссию, для которой появился на свет. Могучие боевые флоты пересекают кишащий демонами варп, единственный путь между далекими звездами, и путь этот освещен Астрономиконом, зримым проявлением духовной воли Императора. Огромные армии сражаются во имя Его на бесчисленных мирах. Величайшие среди его солдат — Адептус Астартес, космические десантники, генетически улучшенные супервоины.
У них много товарищей по оружию: Имперская Гвардия и бесчисленные Силы Планетарной Обороны, вечно бдительная Инквизиция и техножрецы Адептус Механикус. Но, несмотря на все старания, их сил едва хватает, чтобы сдерживать извечную угрозу со стороны ксеносов, еретиков, мутантов и других, более опасных врагов.
Быть человеком в такое время — значит быть одним из миллиардов. Это значит жить при самом жестоком и кровавом режиме, который только можно представить.
Забудьте о достижениях науки и технологии, ибо многое забыто и никогда не будет открыто заново.
Забудьте о перспективах, обещанных прогрессом, о взаимопонимании, ибо во мраке будущего есть только война. Нет мира среди звезд, лишь вечная бойня и кровопролитие да смех жаждущих богов.
Предисловие
Вселенная «Warhammer 40 000» существует уже много лет — и я сам когда-то был не более чем ее рядовым фанатом. Я жадно поглощал любую информацию, какую только мог найти, зачитывался рассказами и с головой уходил в этот мир. Теперь же, занимая пост главы «Sabertooth Games», я обрел возможность участвовать в развитии этой вселенной, выпустив в свет карточную игру «Dark Millenium» (а также ее более раннюю редакцию: «The Horus Heresy»).
Нам удалось совместить потрясающие воображение рисунки и великолепную игровую механику с грандиозной исторической линией Warhammer 40 000. Мы не только отразили ее в своих картах, но и предоставили игрокам возможность развивать ее на наших турнирах, решать судьбы отдельных персонажей и целых миров.
Многие из лучших авторов «Black Library» объединились, чтобы отразить это в своих рассказах. Они повествуют о событиях, созданных победами наших игроков, старательно воплощавших предначертанное звездами.
Под обложкой этой книги вы найдете восемь рассказов, написанных великолепными авторами. Место действия ограничено сектором Предел Пируса вселенной Warhammer 40 000 — сектором, где происходят события коллекционной карточной игры «Dark Millenium». Это истерзанный войнами сектор Галактики, где бушуют чудовищные варп-шторма, превращающие даже самое простое путешествие в весьма опасное предприятие.
И все же, невзирая на риски, очень многие сражаются за его планеты — кто-то ищет могущества и славы, в то время как другие мечтают предотвратить воплощение в жизнь кошмарных пророчеств. Каждым движут собственные надежды, планы и страхи.
Прежде чем завершить свое вступительное обращение, я хотел бы воспользоваться случаем и выразить искреннюю признательность тем, благодаря кому все это стало возможным. Дэну Абнетту, Майку Ли, Грэму Митчеллу и всем остальным авторам, воплотившим в литературную форму истории, созданные нашими игроками и включенные в наш сборник. Я хочу сказать спасибо Марку Гаскойну, которому пришла в голову мысль издать такую книгу, а также поблагодарить Кристиана Данна и Линдси Пристли, проделавших грандиозный труд по сведению в единое гармоничное целое столь разнородным произведениям. Особо следует отметить и Алана Мерретта, без чьей помощи у нас бы точно ничего не вышло.
И, наконец, позвольте мне сказать спасибо всем и каждому, кто когда-либо играл или только собирается играть в «Dark Millenium», придавая форму идее, послужившей основой для рассказов. Без вас персонажи никогда бы не ожили, не пролилась бы кровь, а события не обернулись бы столь мрачной стороной. Вы помогаете создавать наши миры, даже если попутно учиняете тотальный разгром.
Стив Хорват, генеральный директор «Sabertooth Games»Стив Паркер
ВОДОПАДЫ МАРАКРОССА
К полудню треск пальбы смолк. Воюющие стороны укрылись в надежных убежищах — никому не хотелось сражаться под палящим солнцем в зените. Меж окопавшимися противниками повисло раскаленное марево.
Улицы и рыночные площади города опустели. Жители Скалы, столицы планеты Кордасса, спасались в домах от жгучей жары. Этого не могли позволить себе бойцы Прето Скалы — войск гражданской обороны города. На протяжении многих часов претосы Одиннадцатого участка сражались, чтобы отбить клочок земли у секты культистов, известной как Дети Милосердного Бога. Еретики заняли большой район западных трущоб и, наплевав на имперский указ, распространявшийся на весь город, тянули из глубоких колодцев зараженную воду.
Но хотя культисты и были способны пить инфицированную воду без последствий, от жгучего солнца они страдали не меньше утомленных претосов.
…Внезапно тишину разорвал оглушительный рев реактивных двигателей. На улицы, за которые шла борьба, упала громадная черная тень. Взметнувшиеся облака пыли заклубились над грязными нищенскими лачугами.
Обескураженные воины обеих сторон зажимали уши руками, силясь заглушить пронзительный вой мощных двигателей, удерживавших в правильном положении большой черный артиллерийский корабль.
Улочки казались слишком узкими для посадки. Пока ошеломленные претосы боязливо рассматривали зависшую в воздухе махину, в хвостовой части бронированного корпуса корабля открылся люк и выдвинулась рампа. И появились они — многочисленные угрюмые гиганты в блестящих доспехах, парами спускавшиеся по рампе и метеорами падавшие с десятиметровой высоты. Стены ощутимо дрожали, когда ноги воинов касались земли. Каждый исполин в зеленых доспехах приземлялся прямо, тут же отходил в сторону и занимал позицию, прикрывая высадку товарищей.
Последним из люка вышел некто в белых одеждах, они развевались вокруг черных доспехов, пока он летел вниз. Пандус втянулся, люк запечатал корабль, тон реактивных двигателей стал другим. Боевой катер набрал высоту и полетел над крышами прочь, вновь открыв улицу палящим лучам солнца.
Пыль запорошила претосам глаза, они моргали, рассматривая возникших среди них великанов.
Чудовище в белых одеждах пророкотало из-под капюшона:
— Кто тут командует? Сделать шаг вперед.
Голос был резкий. Механический. Нечеловеческий. Каждое слово отзывалось вибрацией у претосов в груди.
Вышла невысокая темнокожая женщина.
— Я капитан ус-Калмир, — назвалась она. — Я командую Прето Скала, участок Одиннадцать, — на готике она говорила с сильным акцентом. — К кому я обращаюсь?
Великан шагнул вперед. Он, словно башня, возвышался над женщиной. Подняв закованные в броню руки, он откинул капюшон. Кто-то из младших претосов ахнул и попятился, решив, что ему явилась сама смерть. Вместо лица из-под капюшона показалась белая кость зловещего черепа.
Ловкими пальцами великан расстегнул зажимы, фиксировавшие шлем. Зашипев, кабели отсоединились и змеями отползли в стороны от искусно изготовленной маски. Человек поднял ее.
Под щитком шлема оказалось лицо. Страшно обезображенное, рябое, преждевременно состарившееся в жутких бесчисленных битвах, но все-таки человеческое. Холодные серые глаза встретились со взглядом женщины.
— Вольно, капитан, — проговорил незнакомец. Голос у него был глубокий и повелительный — не такой страшный, когда не усиленный техникой, но более звучный. — Меня зовут Артемий Гром, я капеллан-дознаватель ордена Темных Ангелов, Первая рота, и я служу Императору Человечества.
Он воздел руку, и металлический кулак сверкнул на солнце. Его бронированные собратья тут же двинулись на баррикады культистов. Вскоре послышались выстрелы и крики.
Великан посмотрел вниз, на капитана Прето Скала, и ухмыльнулся.
— Мы прибыли вам на помощь, — пояснил он.
— Инквизитор, у меня совсем мало времени, — сказал Артемий, протискиваясь в дверь, предназначенную для людей ростом поменьше. Оказавшись в помещении, он выпрямился и осмотрелся: дорогая мебель, изящные статуэтки, пышные портьеры над стеклянными дверями, ведущими на просторный балкон, — все во дворце правителя призвано было поражать роскошью. Определенно, губернатор Кордассы отвел престарелому инквизитору Хейрону шикарные покои, сам Артемий предпочитал условия попроще. После обжигающей жары улиц воздух в комнате казался приятно прохладным. — Не для того я летел через имматериум, чтобы сидеть на совещаниях.